Gebruiksaanwijzing /service van het product LC1A van de fabrikant Sanus Systems
Ga naar pagina of 30
Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.c om • www.sanus .com Europe , M iddle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.eur ope@sanus.com • www .sanus.com Asia P acific: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.
6901-170155<00> EN CA UTION: Do not use this product for any purpose not explicitly specied by Sanus Systems . I mproper installation may cause property damage or personal injur y.
6901-170155 <00> PT A TENÇÃO: Não use o produto para nenhuma nalidade que não tenha sido explicitamente especicada pela Sanus Syst ems.
6901-170155<00> NO FORSIKTI G: Bruk ik ke dette produktet til andr e formål enn de som spesiseres av Sanus Syst ems. Feil installasjon kan føre til personskade eller materielle skader .
6901-170155 <00> PL UW AGA: Nie wykorz ystuj tego produktu do celó w innych niż wyraźnie określone przez rmę Sanus Systems. Nieprawidłowa instalacja może spowodo wać zniszczenie mienia lub obrażenia ciała.
6901-170155<00> 7/32 in. EN Supplie d Parts and H ardware Before starting assembly , verify all par ts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems Cust omer S ervice.
6901-170155 <00> [03] x 1 [01] x 1 [31] x 5 1/4-20 x 2.0 in. [25] x 4 1/4-20 [24] x 4 [26] x 1 1/4-20 x 0.25 in. [33] x 4 M4 x 10 mm M4 x 12 mm [12] x 4 M5 x 12mm [13] x 4 M6 x 12 mm [14] x 4 M8.
6901-170155<00> EN OPT OPT Use the smaller round holes when possible. It is acceptable to use one of the round holes and one of the slotted holes, if nec essar y. If using the slotted hole, an 8 x 40mm (5/16 x 1.5 in.) washer is r equired. This washer is not provided.
6901-170155 <00> [07] [11] [10] OPT OPT.
6901-170155<00> 2 EN NOTE: The Connector [09] must line up below the Coupler [04 ] as shown here. OPT OPT The placement of the extension tubes [03] and [06] may be reversed to suit your application. FR REMARQUE : le connecteur [09] doit êtr e aligné sous le raccord [04] comme illustré ici.
6901-170155 <00> [03], [06] [09] [33] [33] [33] [04] [03], [06] [03], [06] [03], [06] [33] [07].
6901-170155<00> 3-1 EN Attach Brackets to Monitor - f or monitors with a at back . FR Fix er les pattes au moniteur - pour les moniteurs à arrière plat. DE Konsolen an Monitor befestigen - für Monitore mit acher Rückwand. ES Fijar los soportes al monitor - para monitor es de dorso plano.
6901-170155 <00> 000222.eps LRF118 - Flat B ack Monitor 000222.eps LRF118 - Flat B ack Monitor M4 [12] [20] [27] 000222.eps LRF118 - Flat B ack Monitor M5 000222.eps LRF118 - Flat B ack Monitor M6 000222.eps LRF118 - Flat B ack Monitor M8 001429.
6901-170155<00> 3-2 EN Attach Brackets to Monitor - f or monitors with a cur ved back or obstruction. FR Fix er les pattes au moniteur - pour les moniteurs à arrière incurvé ou en cas de gêne. DE Konsolen an Monitor befestigen - für Monitore mit gekrümmter Rückwand oder einem Hindernis.
6901-170155 <00> 001428.eps FPM70-Curved Back Hardw are M4 [16] [20] [27] 001428.eps FPM70-Curved Back Hardw are M5 001428.eps FPM70-Curved Back Hardw are M6 001428.
6901-170155<00> EN Install V ise Assemblies NOTE: Do not ov er tighten the nut [24] . The vise assembly [08] must r otate freely around the carriage bolt [25] . FR Poser les ensembles étaux NOTE : Ne pas serrer e xcessivement l’ écrou [24] .
6901-170155 <00> 001430.eps FPM70-Vise assemblies installed 001431.eps FPM70-Detail, vise installation 001431.eps FPM70-Detail, vise installation [25] [04] [24] [25] [04] [24] 2x 2x.
6901-170155<00> 5 EN Install Arm Assembly to Monitor NOTE: Do not ov er tighten the fastener in the vise assemblies [08] . Tighten only enough to prevent the tubes [ 02] from moving. FR Poser l’ ensemble bras sur le moniteur NOTE : Ne pas serrer e xcessivement la xation dans l’ ensemble étau [08] .
6901-170155 <00> 001438.eps FPM70-Arm Attachment Detail [02] [05] 001438.eps FPM70-Arm Attachment Detail [02] [01] 001438.eps FPM70-Arm Attachment Detail 001438.eps FPM70-Arm Attachment Detail 001438.eps FPM70-Arm Attachment Detail 001438.eps FPM70-Arm Attachment Detail 4x [02] [05] [01] [02] 001420.
6901-170155<00> 6 EN HEA VY! Y ou will need assistance with this step. Avoid pot ential personal injuries or proper ty damage! Be sure to install the safety bolts [26] . P eriodic tightening may be required. FR LEV AGE L OURD ! Vous aurez besoin d'aide pour ex écuter cette étape.
6901-170155 <00> [26].
6901-170155<00> 7-1 EN Adjust Monitor P osition: Adjust Level FR Régler la position du moniteur: Régler l’horizontalité DE Monitorposition verstellen: Höhe verstellen ES Ajustar la posición del monitor: Ajustar el nivel PT Ajuste a P osição do M onitor: Ajuste o Nível NL Zet de monitor in de gewenst e positie: V erstel de hoogte.
6901-170155 <00> [A].
6901-170155<00> 7-2 EN Adjust Monitor P osition: Adjust Up / Down Pitch NOTE: A djust the pitch tension by tightening or loosening the tension knobs [B] . FR Régler la position du moniteur: Réglez l’inclinaison haut/bas NOTE: Réglez la tension d’ inclinaison en serrant ou desserrant les boutons de tension [B] .
6901-170155 <00> [B].
6901-170155<00> 7-3 EN Adjust Monitor P osition: Adjust Left / Right Swivel CAUTION A void potential injuries or property damage! Remove the safety bracket [ C ] only to adjust the swivel tension nut [ D] . Be sure to replac e the safety bracket after adjusting the swivel tension nut.
6901-170155 <00> [C] [D] [D] [C].
6901-170155<00> 8 EN Install Cable Management NOTE: Be sure t o leave enough slack in the cables to allow the monitor to move freely . FR Installez la goulotte de câbles NOTE : Laissez susamment de mou dans les câbles pour aut oriser un déplacement libre du moniteur .
6901-170155 <00> [31].
6901-170155<00> EN Milestone, Inc. and its aliated corporations and subsidiaries (collectively , “Milestone”), intend to make this manual accurate and c omplete. However , Milestone makes no claim that the infor- mation contained herein cov ers all details, conditions, or variations.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sanus Systems LC1A (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sanus Systems LC1A heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sanus Systems LC1A vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sanus Systems LC1A leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sanus Systems LC1A krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sanus Systems LC1A bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sanus Systems LC1A kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sanus Systems LC1A . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.