Gebruiksaanwijzing /service van het product CLT2024 van de fabrikant Sanyo
Ga naar pagina of 60
AS Model No. : No. de Modelo: N o de modele: Printed in U.S.A. SMC, August 2005 Impreso en U.S.A. SMC, Agosto 2005 Imprimé aux É.-U. SMC, août 2005 Part No.
Important Safety Instructions for LCD TV 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings.
CONTENTS Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Featur es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Specifications .
15 inch & 20 inch flat-screen Detachable tilt Stand—tilts TV do wn 5º up 10º W all Mountable 3-D Y/C Digital Comb Filter A C Adaptor Power Sa ving Mode (Back Light func.
GET TING S T AR TED POSITIONING THE LCD T V Always use an appropriate table or stand when posi- tioning your TV . Allow enough space to tilt the TV . For best viewing, a v oid locating the TV where direct sun- light or indoor lighting will fall on the screen.
CA TV FRANCHISE NOTE: Cable companies, like public utilities, are franchised by local government authorities. T o receive cable programs, even with equipment which is capable of receiving cable channels, the consumer must subscribe to the cable company’ s service.
T OP AND BA CK P ANEL OPTIONAL FEA TURE—W ALL MOUNTING T OP VIEW Note: The Channel (up) / (down), V olume + (up) / – (down), and Power k eys function e xactly like the ke ys on your remote control.
Remote Control CONNECTING A D VD PLA YER OR O THER EQUIPMENT Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables ar e not supplied.) 1 Connect a D VD Player or other equipment’ s Component V ideo Out to the TV Component V ideo In (Y - Pb-Pr) Jacks.
CONNECTING A V CR OR D VD PLA YER Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables ar e not supplied.) 1 Connect VCR, DVD Player , or other equipment’ s Audio V ideo Out to the TV Audio V ideo Input. For Mono VCR (Single Audio Jack) connect VCR Audio Out to TV Audio (L) Input.
Input Key— Press to select the program source to watch: TV signal or signal from the D VD Player or other equipment you hav e connected to the A / V jacks. Menu Key— Use this k ey with the / and – – / + + keys to na vigate and adjust features of the on-screen menu system (see pages 11 ~ 13).
The on-screen menu provides the vie wer with easy access to adjustments and settings. The LCD menu is displayed in colorful screen icons that identifies each adjustable option. Just use the k eys on the remote control and follow the on-screen instructions.
T V AD JUS TMENT AND SETUP (Continued) AD JUSTING SOUND Select desired sound setting: Audio, Bass, T reble or Surround. 1 Choose Audio from the Sound menu options. 2 Use the / keys to select the sound setting you w ant to change. (Red arro w indicates selected highlighted option.
13 Need help? Visit our Web site at www .sanyoctv .com or Call 1-800-877-5032 ADDING OR DELETING CHANNELS 1 Choose CH. Memory from the Channel menu options. (Red arrow indicates selected highlighted option.) 2 Press the + key to select the channel number entry area.
SELECTING THE DISPLA Y LANGU AGE 1 Choose English , Francais (F renc h ), or Espanol (Spanish) from the Language menu options. 2 Use the / keys to select the desired language.
Captioning is text information transmitted along with the picture and sound so it can be displayed on the TV screen. Because different types of captions can be transmitted with the TV signal, separate captioning modes are provided. The captioning modes recognized by this model are: Caption1 and Caption2.
NO TE: THIS FEA TURE IS DESIGNED T O COMPL Y WITH THE UNITED S T A TES OF AMERICA ’S FCC V-CHIP REGULA TIONS. THEREFORE, IT MA Y NOT FUNCTION WITH BR O ADCA STS THA T ORIGINA TE IN O THER COUNTRIES .
SETTING A MP AA MO VIE RA TING 4 Use the / keys to block ratings: G, PG, PG-13, R, NC-17, and X. 5 Press the + key to set the BLOCKED rating. (√ Check mark indicates Blocked rating.) Note: The TV will automatically bloc k (B) ratings abov e or unbloc k (U) ratings below selection.
T O CLEAR TV/CONTENT -BASED RA TINGS (Repeat Steps 1 and 3 to display V -Guide menu, if needed.) 1 4 Use the / keys to highlight Clear . 1 5 Press the + ke y to clear all blocked ratings. TURNING OFF THE V -GUIDE 1 Press the V -GUIDE key . 2 Use the / keys to select V -Guide.
Problem: Chec k these Conditions: T ry these Solutions: Pa g e N o . TV turns off automatically . Chec k signal (Cable/Ant.) connection. Power surge protection feature. Press POWER key . The sleep timer may have been set. Unplug TV momentarily .
20 Need help? Visit our Web site at www .sanyoctv .com or Call 1-800-877-5032 IMPORT ADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V . A V . NEXTENGO N o 78 COL.
21 Need help? Visit our Web site at www .sanyoctv .com or Call 1-800-877-5032 ONE-YEAR LIMITED W ARRANTY THIS LIMITED W ARRANTY IS V ALID ONL Y ON SANYO TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN THE UNITED ST A TES OF AMERICA, CANADA, AND PUERT O RICO, EXCLUDING THE UNITED ST A TES’ OTHER TERRITORIES AND PROTECTORA TES.
22 ¿ Necesita ayuda ? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 Importantes Medidas de Seguridad . . . . . . . . . . . . . 23 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Especificaciones .
23 ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 P P R R E E C C A A U U C C I I O O N N R R I I E E S S G G O O D D E E T T O O Q Q U U E E E E L L E E .
24 ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 15-pulgadas / 20-pulgadas T amaño del T ubo de Imagen Pedestal Inclinable y Seperable—5º –.
25 ¿ Necesita ayuda ? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 P ARA EMPEZAR COL OCANDO LA TV DE LCD Siempre use un soporte o mesa apropiado cuando coloque la TV .
26 ¿ Necesita ayuda ? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 NOT A CONCESIÓN DE CA TV : Compañiás de cable, como servicios públicos, son concesionados por las autoridades de los gobiernos locales.
27 ¿ Necesita ayuda ? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 P ANEL SUPERIOR Y POSTSERIOR CARA CTERÍS TICA OPCIONAL – MONT AJE EN LA P ARED VIST A SUPERIOR NO T .
28 ¿ Necesita ayuda ? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 T ecla del modo de INPUT — Presione para seleccionar la fuente del programa que va a ser desplegado en la pantalla: La señal de TV o señales prov enientes del D VD u otros equipos que han sido conectados a las entradas de A/V .
29 ¿ Necesita ayuda ? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 CONECT ANDO UNA REPRODUCT OR DE D VD U O TROS EQUIPOS EXTERNOS A LA TV Apague la TV y los equipos e xternos antes de conectar los cables. (Los cables no son suministrados con la TV .
30 ¿ Necesita ayuda ? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 Parte Posterior de VCR Las entradas de audio/ video de la TV Parte Posterior de DVD 2 2 CONECT ANDO UNA V CR O REPRODUCT OR DE D VD Apague la TV y los equipos e xternos antes de conectar los cables.
31 ¿ Necesita ayuda ? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 AJUS TES DEL LA T V El menú en la pantalla prov ee un fácil acceso a los ajustes de la TV . El Menú de LCD es desple gado de manera colorida de manera que cada opción ajustable sea fácil de identificar .
32 ¿ Necesita ayuda ? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 AJUST ANDO EL SONIDO Seleccione el ajuste de sonido deseado: Audio, Bajos, Agudos, o Surround. 1 Seleccione Audio de las opciones del menú de Audio. 2 Use las teclas / para seleccionar el ajuste de sonido que usted quiera cambiar .
33 ¿ Necesita ayuda ? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 Bajo condiciones de señal estéreo débil, Usted puede recibir un sonido de mayor calidad en la posición de “ Mono.” Sonido (surround) envolvente expandirs los efectos de sonido mientras se este reciviendo señales estéreo MTS.
SELECCIONANDO EL IDIOMA DEL DESPLEGADO 1 Escoj English , Francais (F rancés) ,o Español entre las opciones del menú de Idioma. 2 Use las teclas / para seleccionar el idioma deseado. TV P ARA EMPEZAR Ajuste de la TV Utilice las siguientes características para ajustar la TV de LCD a su preferencia.
La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el sonido, y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV . Debido a los diferentes tipos de subtítulos que pueden ser transmitidos con la señal de TV , e xisten diferentes modos de transmisión capatada que son usados para desplegar subtítu- los.
Esta es una función que le permite supervisar los programas de televisión que son vistos por los niños. Este televisor puede ser ajustado para bloquear automáticamente programas que a su juicio no son apropiados para ser vistos.
37 ¿ Necesita ayuda ? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 SELECCIONANDO L OS CÓDIGOS DE TV (Repita los pasos 1 y 3 para mostrar el menú Guía–V , si se necesita.) 8 Utilice las teclas / para bloquear códigos de TV ; TV -Y , TV -Y7, TV -G, TV -PG, TV -14, TV -MA, o Contenido.
38 ¿ Necesita ayuda ? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 TODOS LOS NIÑOS— Este programa esta diseñado y es apropiado para niños con edades 2-6 años. DIRIGIDO A NIÑOS MA YORES— Este programa esta diseñado para niños mayores de 7 años.
Problema: Confir me las Siguientes Condiciones: T r ate estas Soluciones: Página El TV se apag a automática- mente. Cheque la conexión de señal (Cable / Antena). Función de protección contra fallas de sumistro de energía. Cheque el adaptador de AC y el cable.
40 ¿ Necesita ayuda ? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 Problema: Confir me las Siguientes Condiciones: T r ate estas Soluciones: Página No puede regis- trar o seleccionar algunos canales. El canal puede estar eliminado en la memoria.
41 ¿ Necesita ayuda ? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 IMPORT ADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V . A V . NEXTENGO N o 78 COL. SANT A CRUZ ACA YUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F . C.P .
42 ¿ Necesita ayuda ? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv .com o Llame 1-800-877-5032 GARANTíA LIMIT ADA POR UN AÑO EST A GARANTÍA LIMIT ADA ES V ALIDA UNICAMENTE EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOS EN LOS EST ADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADÁ Y PUERT O RICO, EXCLUYENDO OTROS TERRITORIOS Y PROTECT ORADOS.
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Préparatifs . .
44 Besoin d’aide ? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 Mesur es de sécur ité Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de c hoc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité.
45 Besoin d’aide ? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 Écran plat de 15 po et de 20 po Socle inclinable amovible – inclinaison maximale de 5º vers l.
46 Besoin d’aide ? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 PRÉP ARA TIFS POSITION DU TÉLÉVISEUR ACL Placez toujours le téléviseur sur une table ou un socle approprié. Laissez un espace suff isant pour permettre l’inclinaison de l’appareil.
47 Besoin d’aide ? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 BRANCHEMENT DE LA CÂBL ODISTRIBUTION, C’UNE ANTENNE RF , OU P ARABOLIQUE A U TÉLÉVISEUR Arrière du .
48 Besoin d’aide ? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 P ANNEA U DU HA UT ET ARRIÈRE F A CUL T A TIF– MONT AGE MURAL VUE DU HA UT Remarque : Les touches Chan.
49 Besoin d’aide ? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 T ouche de l’entrée— Appuyez sur cette touche pour choisir le programme qui apparaîtra à l’écran : signal de télé ou signal de l’appareil branché dans les prises A/V .
50 Besoin d’aide ? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 BRANCHEMENT D ’UN LECTEUR DE VIDÉODISQUE OU D ’UN A UTRE APP AREIL NUMÉRIQUE EXTÉRIEUR Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur a vant de brancher les câbles.
51 Besoin d’aide ? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 BRANCHEMENT D ’UN MAGNÉT OSCOPE OU LECTEUR DE D VD Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur a vant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis avec le télécouleur .
52 Besoin d’aide ? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 RÉGLA GE ET MISE EN PLA CE DU TÉLÉCOULEUR Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Le menu A CL aff iche les icônes d’écran en couleur pour identifier chaque option de réglage.
53 Besoin d’aide ? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 RÉGLAGE DU SON Sélectionnez le type de son désiré : audio, grav e, aigu ou son en veloppant. 1 Sélectionnez Audio sur le menu d’options pour le son. 2 Utilisez les touches / pour choisir le type de son que vous désirez changer .
54 Besoin d’aide ? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 AJOUT OU ÉLIMINA TION DE CANA UX 1 Sélectionnez Memoire balayage au menu des options de réglage de canal. (Une flèche rouge indique l’option choisie.) 2 Appuyez sur la touche + pour mettre en évidence la partie d’entrée du numéro du canal.
55 Besoin d’aide ? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR Utilisez les fonctions suiv antes pour personnaliser votre téléviseur ACL à v.
56 Besoin d’aide ? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 REMARQUE : CETTE FONCTION PERME T DE RESPECTER LA RÉGLEMENT A TION SUR LA PUCE V DE LA FCC DES ÉT A TS-UNIS. IL SE PEU T QU’ELLE NE FONCTIONNE P AS A VEC LES ÉMISSIONS ORIGINAIRES D’ A U TRES P A Y S .
57 Besoin d’aide ? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 Comme nous fabriquons nos produits a vec la plus haute qualité qui soit, seul un nombr e très minime de problèmes sont en fait des défauts du téléviseur .
Probléme Vèr ifiez les points suivants Essay ez les solutions suiv ants Pa g e Pas de son stéréo ou de programme secondaire du téléviseur . Vérifiez si la station émet effectivement un signal stéréo MTS ou émet un signal SAP .
59 Besoin d’aide ? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE N’EST ACCORDÉE QU’AUX TÉLÉCOULEURS SANY.
It Makes A Difference Where Y our TV Stands Congratulations on your purchase! As you enjoy your new product, please keep these safety tips in mind: The Issue S S a a n n y y o o C C a a r r e e s s ! .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sanyo CLT2024 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sanyo CLT2024 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sanyo CLT2024 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sanyo CLT2024 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sanyo CLT2024 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sanyo CLT2024 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sanyo CLT2024 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sanyo CLT2024 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.