Gebruiksaanwijzing /service van het product PLC-WTC500L van de fabrikant Sanyo
Ga naar pagina of 578
*Projection lens is optional. Multimedia Pr oject or MODEL PLC-WTC50 0L Owner ’ s Manual.
2 ◆ Functionally Ric h This projector has man y useful functions suc h as lens shif ting , ceiling and rear projection, perpendicular omnidirectional projection, variety of lens options, etc.
3 T rademarks Ea c h n am e o f co rp or at io n s or p ro d uc ts i n t hi s bo ok is e it he r a r eg is te r ed t ra de ma rk or a t ra d em ar k of it s re sp e ct ive corporation. Feat ures and Design ................ 2 T able of Contents .......
4 CA UTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NO T REMO VE CO VER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE EX CEPT LAMP REPLACEMENT . REFER SER VICING T O QU ALIFIED SERVICE PERSONNEL. THIS S YMBOL INDICA TES THA T D ANGEROUS V OL T A GE CONSTITU TING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT .
5 All the saf ety and operating instructions should be read before the product is operated. Read all of the instr uctions given here and retain them for later use. Unplug this projector from A C pow er supply before cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners.
6 Openings in the cabinet are provided f or ventilation. T o ensure reliable operation of the product and to protect it from ov erheating, these openings must not be bloc ked or cov ered. CA UTION Hot air is exhausted from the e xhaust vent. When using or installing the projector , the follo wing precautions should be taken.
7 Use the projector properly in specified positions. Improper positioning may reduce the lamp lif e and result in sev ere accident or fire hazard. This projector can project the pict ure in upward, down ward, or inclined position in perpendicular direction to the horizontal plane.
8 Use the hand grip when moving the projector . Replace the lens cap and retract the adjustable f eet to prev ent damage to the lens and cabinet when carr ying. When the projector is not in use for an e xtended period, put it into a suitable case to protect the projector .
9 AC P ow er Cord for the Unit ed Kingdom: This cord is already fit ted with a moulded plug incorporating a fuse, the value of whic h is indicated on the pin face of the plug. Should the fuse need to be replaced, an A ST A approved BS 1 362 fuse must be used of the same rating, marked thus A S A .
10 !1 Infrar ed Remote Receiv er (Back) !2 Lamp Cover !3 Filter Cov er !4 Exhaust V ent !5 Security Chain Hook !6 Air Intake V ent !7 Hand Gr ip Bottom Back q Lens Release Butt on w Infrar ed.
11 Side T erminal q w e r t i u y A UDIO 2 J ACK Connect the audio output (stereo) signal from a computer or video equipment connected to i to this jac k (p.22). t A UDIO 1 J ACK Connect the audio output (stereo) signal from a computer or video equipment connected to q or w to this jac k (p.
12 !1 R/C J ACK When using the wired remote control, connect the wired remote control to this jac k with a remote control cable (not supplied). Side T erminal !3 CONTROL PORT CONNECT OR When controlling the projector with RC-232C, connect the control equipment to this connector with the serial control cable.
13 q w e t u i o q W ARNING TEMP . indicator – Lights red light when the projector detects an abnormal condition or the filter cartridge is not installed. – Blinks red when the internal temperature of the projector ex ceeds the operating range (pp.
14 q ST AND-B Y butt on T urn the projector of f (p.25). t ON butt on T urn the projector on (p.24). y INPUT 1 – 3 butt ons Select an input source (INPU T 1 – INPU T 3) (pp.34– 35). u A UT O PC butt on Automatically adjusts the computer image to its optimum set ting (pp.
15 Remote Control !9 !5 !3 !4 !8 !6 !7 @0 !3 MENU butt on Open or close the On-Screen Menu (p.26). !6 ZOOM butt on Select the Zoom function (p.30). !5 D.ZOOM but ton Select the Digital zoom +/- mode and resize the image (pp.30,47). !4 P -TIMER button Operate the P -timer function (p.
16 T o ensure saf e operation, please obser ve the follo wing precautions : l Use t wo (2) AAA or LR03 t ype alkaline bat teries. l Alwa ys replace bat teries in sets. l Do not use a new bat ter y with a used bat ter y . l A void contact with water or liquid.
17 The eight dif f erent remote control codes (Code 1–Code 8) are assigned to this projector . Switc hing the remote control codes prev ents interf erence from other remote controls when sev eral projectors or video equipment next to eac h other are operated at the same time.
18 Installation Projection angle can be adjusted up to 3.5 degrees with the adjustable feet. Rotate the adjustable feet and tilt the projector to the proper height; to raise the projector , rot ate the both f eet cloc kwise. T o low er the projector or to retract the adjust able f eet, rot ate the both f eet countercloc kwise.
19 When replacing the lens or using an optional lens, install the lens by follo wing the instructions below . Ask the sales dealer for detailed information of the optional lens specifications. Fit the lens to the projector by aligning the red dot on the lens with the red dot of the projector .
20 Connecting to a Computer (Digital and Analog RGB) Cables used for connection )( * =Cables are not supplied with this projector .) • V GA Cable (Mini D-sub 1 5 pin) (One cable is supplied)* • HD.
21 Connecting to V ideo Equipment (Video, S-video, Component, HDMI and RGB Scart) Cables used for connection • Video Cable (RCA x 1) • V GA-Scart Cable • S-VIDEO Cable • BNC Cable • HDMI Cable (Cables are not supplied with the projector .
22 Connecting for Audio Signal Cables used for connection • A udio Cable (Mini Plug [stereo] x 2) • A udio Cable (RCA x 2) (Cables are not supplied with the projector .
23 NO TE ON THE POWER CORD A C pow er cord must meet the requirements of the countr y where you use the projector . Confirm the A C plug t ype with the c hart below and proper A C power cord must be used. If the supplied A C pow er cord does not matc h your A C outlet, cont act your sales dealer .
24 Basic Oper ation Connect the projector’ s A C pow er cord into an A C outlet. The PO WER indicator lights red. Press the ON/S T AND-B Y but ton on the top control or the ON but ton on the remote control. The PO WER indicator t urns green and the cooling fans start to operate.
25 Press the ON/S T AND-B Y but ton on the top control or the ST AND-B Y but ton on the remote control, and “P ow er of f?” appears on the screen. Press the ON/S T AND-B Y but ton or the ST AND-B Y but ton on the remote control again to turn of f the projector .
26 T op Control Menu bar P ointer (red fr ame ) Menu icon Item data Press the P oint 7 8 but tons to adjust the value. SELECT butt on P ointer (r ed frame ) Press the P oint ed but tons to mov e the pointer . Item How to Operate the On-Screen Menu MENU butt on SELECT butt on POINT butt ons On-Scr een Menu Quit Exit this menu.
27 Menu Bar Syst em Select a computer or video system mode (pp.36, 37). Image Adjust Adjust the pict ure image (pp.42–44). – Contrast – Brightness – <Color> – <Tint> – Color temp.
28 The f ollowing lens operation can be made with the Lens but ton on the top control. Press the L ens but ton to enter eac h lens operation mode. The selected adjustment displa y appears on the screen. Zoom ➜ F ocus ➜ Lens Shif t ➜ • • • • • Operating with Projector Control Display “Lens shif t” on the screen.
29 1 2 Press the MENU but ton to display the On-Screen Menu. Use the P oint 7 8 but tons to move the red frame pointer to the Sound Menu icon. Press the V OLUME+/– but tons on the top control or on the remote control to adjust the volume. The volume dialog bo x appears on the screen for a f ew seconds.
30 Remote Contr ol Operating with Remote Control Using the remote control for some frequently used operations is advisable. J ust pressing one of the but tons enables you to mak e the desired operation quic kly without calling up the On-Screen Menu. Press the FREEZE but ton on the remote control to freeze the pict ure on the screen.
31 Press the P -TIMER but ton on the remote control. The P -Timer display “0 0:0 0” appears on the screen and the countdown starts (0 0:0 0–59:59). T o stop the countdown, press the P -TIMER but ton. T o cancel the P -Timer function, press the P-TIMER but ton again.
32 Spotlight Pointer Function P ointer ✔ Note: • Y oucanc hoosethesizeofSpotlight(Large/Middle/ Small)andthepatternofP ointer(Arrow/Finger/Dot) intheSet tingMenu.See “Pointer”onpage55.
33 Mov e the pointer on the screen with this but ton. PRESENT A TION POINTER butt on R-CLICK butt on L -CLICK butt on Act as right (clic k) mouse but ton while the projector and a computer are connected with a USB cable. Act as lef t (clic k) mouse but ton while the projector and a computer are connected with a USB cable.
34 Remote Contr ol INPUT butt ons T op Control Input Press the INPU T 1, INPU T 2, or INPU T 3 but tons on the remote control. The input source appears on the screen as you press eac h button. Select the connected input source. Remote Contr ol Operation INPUT butt on Press the INPU T but ton on the top control.
35 Press the MENU but ton to display the On-Screen Menu. Use the P oint 7 8 but tons to move the red frame pointer to the Input Menu icon. 1 Use the P oint ed but tons to mov e the red arro w pointer to the desired input and then press the SELECT but ton.
36 Pr e s s t h e M E N U b u tt o n t o d i s p l a y t h e O n - S c r e e n Menu. Use the P oint 7 8 b utto n s to move t h e r ed frame pointer to the A V Sy stem Menu icon.
37 The Auto PC A djustment function operates to adjust the projector . PC Syst em Menu The PC S ystem Menu icon Selected system is display ed. Sy stems in this dialog box can be selected. Press the MENU but ton to display the On-Screen Menu. Use the P oint 7 8 but tons to move the red frame pointer to the PC Sy stem Menu icon.
38 Auto PC Adjustment function is provided to automatically adjust Fine sync, T ot al dots, Horizontal and V ertical positions to conform to y our computer . Mov e the red frame pointer to A uto PC A dj. and press the SELECT button. “Please wait... ” appears while the Auto PC adjustment is in process.
39 Press the MENU but ton to display the On-Screen Menu. Use the P oint 7 8 but tons to move the red frame pointer to the PC A djust Menu icon. 1 2 Use the P oint ed but tons to mov e the red frame pointer to the desired item and then press the SELECT but ton to display the adjustment dialog box.
40 Use the P oint 7 8 but tons to adjust the horizontal area display ed by this projector . Display ar ea H Use the P oint 7 8 but tons to adjust the vertical area display ed by this projector . Display ar ea V Reset Stor e Exit the PC A djust Menu. Quit T o store the adjusted dat a, select Store and then press the SELECT but ton.
41 Press the MENU but ton to display the On-Screen Menu. Use the P oint 7 8 but tons to move the red frame pointer to the Image Menu icon. 1 2 Use the P oint ed but tons to mov e the red frame pointer to the desired image lev el and then press the SELECT but ton.
42 Press the MENU but ton to display the On-Screen Menu. Use the P oint 7 8 but tons to move the red frame pointer to the Image A djust Menu icon. 1 2 Use the P oint ed but tons to mov e the red frame pointer to the desired item and then press the SELECT but ton to display the adjustment dialog box.
43 Use the P oint 7 8 but tons to adjust the gamma value to obtain a bet ter balance of contrast (from 0 to 1 5). Gamma Press the P oint 7 but ton to decrease the sharpness of the image; press the P oint 8 but ton to increase the sharpness of the image (from 0 to 1 5).
44 T o store the adjusted dat a, select Store and press the SELECT but ton. Use the P oint ed but tons to select one from Image 1 to 4 and press the SELECT but ton. A confirmation box appears and then select [Y es]. Stored data can be called up by selecting an “Image (1–4)” in the Image Le vel Selection on page 41 .
45 Press the MENU but ton to display the On-Screen Menu. Use the P oint 7 8 but tons to move the red frame pointer to the Screen Menu icon. 1 Use the P oint ed but tons to mov e the red frame pointer to the desired function and then press the SELECT but ton.
46 Pro vide the image to fit the screen size. Nor mal T r ue Pro vide the image in its original size. When the original image size is larger than the screen siz e (1 024 x 7 68), the projector enters to the panning mode automatically . Use the P oint ed7 8 but tons to pan the image.
47 Select Digital zoom +. The On-Screen Menu disappears and “D . zoom +”appears. P ress the SELECT but ton to expand the image size. Use the P oint ed7 8 but tons to pan the image. The P anning function can work only when the image is larger than the screen size.
48 Screen Size Adjustment (V ideo, Component Signals) Press the MENU but ton to display the On-Screen Menu. Use the P oint 7 8 but tons to move the red frame pointer to the Screen Menu icon. 1 Use the P oint ed but tons to mov e the red frame pointer to the desired function and then press the SELECT but ton.
49 Press the MENU but ton to display the On-Screen Menu. Use the P oint 7 8 but tons to move the red frame pointer to the Set ting Menu icon. 1 2 Language The language used in the On-Screen Menu is a vailable in English, German, F renc h, Italian, Spanish, P ortuguese, Dutc h, Sw edish, Russian, Chinese, K orean, and Japanese.
50 Captur e This function enables y ou to capture an image being projected to use it for a starting-up display or interval of presentations. Select Capt ure and press the SELECT but ton. A confirmation box appears and select [Y es] to capture the projected image.
51 Enter a Log o PIN code Af ter a correct Logo PIN code is entered, the follo wing dialog box appears. Change the Log o PIN code Logo PIN code can be c hanged to your desired four -digit number . Press the P oint d but ton to select “Logo PIN code c hange ” and then press the SELECT but ton.
52 Pictur e in Pictur e This function is used to project two videos simultaneously by placing a separate small sub screen within the main screen. Use the P oint ed but tons to mov e the red frame pointer to Picture in Pict ure and then press the SELECT but ton to display a dialog bo x.
53 Set ting This P rojector is equipped with 2 Projection Lamps. This function allows y ou to c hoose how to use the lamp as f ollows. Lamp1............ Alwa ys use Lamp 1 . Lamp2 ........... Alwa ys use Lamp 2. Lamp1/2......... Automatically switc h the active lamp from one lamp to the other .
54 Set ting Lamp control This function allo ws you to c hange brightness of the screen. Auto 1 .........The brightness according to the input signal (between Normal and Eco mode). Auto 2 ......... The brightness according to the input signal (between High and Eco mode).
55 Set ting P ointer Y ou can emphasiz e a part of the projected image with this function. Use the P oint ed but tons to c hoose either Spotlight or P ointer and press the SELECT but ton. Then use the P oint 7 8 but tons to select a size of the Spotlight (Large, Middle, or Small) or a pat tern of the P ointer (Arro w , Finger , or Dot).
56 Set ting Display This function decides whether to displa y On-Screen Display s. On ............................ Show all the On-Screen display s. Use this function when y ou want to project images af ter the lamp becomes bright enough. The f actor y default set ting is in this option.
57 Set ting Press the SELECT but ton at P ower management and this dialog box appears. Use the P oint 7 8 but tons to c hoose one of the three options. Press the P oint d but ton to select the timer , and then use the P oint 7 8 but tons to set timer .
58 Set ting Shutt er Shut ter function is av ailable to bloc k out light to the screen, so that the screen can be used for the other presenters. Prohibits the shut ter operation from the remote control and the projector's top control. Remote control .
59 Ke y lock Select Ke y loc k. Use the P oint ed but tons to c hoose one of the options and select [Y es] to activate it. Secur ity (Ke y lock and PIN code loc k settings) This function allo ws you to use the K ey loc k and PIN code loc k function to set the securit y for the projector operation.
60 Set ting Change the PIN code loc k setting Use the P oint 7 8 but tons to switc h bet ween the options. Enter a PIN code PIN code lock This function pre vents the projector from being operated by unauthoriz ed persons and provides the f ollowing set ting options for security .
61 The PIN code can be c hanged to your desired f our -digit number . Press the P oint d but tons to select “PIN code c hange ” and press the SELECT but ton.
62 F actory def ault This function ret urns all set ting values e xcept f or the user logo, PIN code loc k, Logo PIN code loc k, lamp counter , and filter counter to the factory default set tings. Exit the Set ting Menu. Quit Select Factory default and this box appears.
63 Maint enance and Car e Filter Instructions Filter prev ents dust from accumulating on the optical elements inside the projector . Should the filter becomes clogged with dust particles, it will reduce cooling fans ’ ef f ectiveness and ma y result in internal heat buildup and adversely af f ect the lif e of the projector .
64 T urn of f the projector , press the Main On/Of f Switc h to Of f and unplug the A C pow er cord from the A C outlet. First, clean up the dust on the projector and around the air vents. 1 2 Slide and open the Filter cov er . (See the right figure.) 3 Put the ne w one bac k into the position until it clic ks and close the filter cov er .
65 Be sure to reset the Scroll counter af ter replacing the filter cartridge. Press the MENU but ton to display the On-Screen Menu. Use the P oint 7 8 but tons to mov e the red frame pointer to the Set ting Menu icon. Use the P oint ed but tons to mov e the red frame pointer to Filter counter and then press the SELECT but ton.
66 Auto Lamp Selection System This P rojector is equipped with 2 Projection Lamps. The Lamp Management F unction detects the status of lamps and shows the stat us on screen or on the LAMP 1/2 REPLA CE indicators.
67 When the total lighting time of a Projection Lamp reac hes the recommended tot al hours of use, the Lamp replacement icon appears on the screen and LAMP 1 / 2 REPLA CE indicator lights yello w . Replace the lamp with a new one promptly . The timing when the LAMP 1 / 2 REPLA CE indicator should light is depending on the lamp mode.
68 This projector uses a high-pressure lamp whic h must be handled carefully and properly . Improper handling may result in accidents, injury , or create a fire hazard. l Lamp lif e may dif f er from lamp to lamp and according to the environment of use.
69 The W ARNING indicators show the state of the function whic h protects the projector . Chec k the st ate of the W ARNING indicators and the PO WER indicator to t ake proper maintenance. W arning Indicators The projector is shut down and the WARNING TEMP .
70 Unplug the A C power cord bef ore cleaning. Gently wipe the projection lens with a cleaning cloth that contains a small amount of non-abrasive camera lens cleaner , or use a lens cleaning paper or commercially av ailable air blow er to clean the lens.
71 T roubleshooting Bef ore calling your dealer or ser vice center for assistance, c hec k the items below once again. – Make sure y ou hav e properly connected the projector to peripheral equipment as described on pages 20–22. – Make sure all equipment is connected to A C outlet and the power is t urned on.
72 – Projecting from the ex cessive slant angle to the screen may cause ke ystone distortion and partial imperf ect focus. Pictur e is not br ight enough. – Chec k if "Contrast" or "Brightness" are adjusted properly See page 42.
73 Appendix This symbol on the nameplate means the product is Listed by Under writers Laboratories Inc. It is designed and manufact ured to meet rigid U.L. saf ety st andards against risk of fire, casualt y and electrical hazards. The CE Mark is a Directiv e conformity mark of the European Community (EC).
74 Menu T ree Dynamic Real Cinema* Image 1 Image 2 Image 3 Image Input Go to Syst em (3) Go to Syst em (3) Video Go to Syst em (1) S-video Standard Quit Input 1 Go to Syst em (3) Video Go to Syst em (.
75 Input H-sync freq. V -sync freq. PIN code loc k Infor mation Ke y lock Screen Language P ow er management Security Remote control Lamp mode Lamp control Lamp 1 Lamp 2 Filter counter Shut ter management Remote control ( ) Min Projector SERIAL NO. Auto PC adj.
76 Appendix Language Setting 1 2 languages provided Blue/User/Blac k A uto 1/A uto 2/High /Normal/Eco 1/Eco 2 Bac kground Lamp control Quit Capture Logo PIN code c hange Logo PIN code loc k Quit Quit .
77 Indicators and Projector Condition Chec k the indicators for the projector condition. The pr ojector is oper ating nor mally . • • • on • • • of f • • • blinking at the normal rate (approx. 1 second ON, 1 second OFF) • • • blinking slow (approx.
78 The pr ojector is det ecting abnor mal condition. Indicat ors Pr oject or Condition PO WER green / r ed W ARNING TEMP . red W ARNING FIL TER orang e SHU TTER blue LAMP 1/2 REP . yello w The temperat ure inside the projector is elevated close to the abnormally high lev el.
79 The pr ojector is det ecting abnor mal condition. Indicat ors Pr oject or Condition PO WER green / r ed W ARNING TEMP . red W ARNING FIL TER orang e SHU TTER blue LAMP 1/2 REP . yello w If the Filter counter reac hed a time set in the timer set ting , a Filter replacement icon (Fig .
80 Compatible Computer Specifications Basically this projector can accept the signal from all computers with the V - and H-F requency mentioned below and less than 1 40 MHz of Dot Clock. Appendix ON-SCREEN DISPLA Y RESOLUTION H-Fr eq. (kHz) V -Freq. (Hz) V GA 1 640x480 31 .
81 When an input signal is digital, refer to the c hart below . PC A djust Menu cannot be selected when Input 1 [RGB (PC digital)] is selected in the Input Menu.
82 Appendix List of Picture in Picture o : Pict ure in Picture combinations are enabled - : Pict ure in Picture combinations are disabled ✔ Note: • Whentheinputsignal(s)is/areincompatible,XmarkwillbedisplayedontheMain/Subpicture.
83 T echnical Specifications Mechanical Inf ormation Projector T ype Multi-media Projector Dimensions (W x H x D) 21 .66” x 6.89” x. 1 7 .7 6” (451 .0 mm x 1 75.0 mm x 550.1 mm) Net Weight 32.4 lbs (14.7 k g) F eet Adjustment 0˚ to 3.5˚ P anel Resolution LCD Panel S ystem 0.
84 Model No. Long Zoom Lens : LNS-T1 1 Short Fix ed Lens : LNS-W1 1 Standard Lens : LNS-S1 1 Long Zoom Lens : LNS-T1 0 Short Zoom Lens : LNS-W1 0 PJ-Net Org anizer Plus II : PO A-PN03A PJ-Net Org anizer Plus IIC : PO A-PN03C V GA -Cable(1 0 m) : KA-MC-DB1 0 Remote Contr ol Cable : PO A-CA-RC30 The parts listed belo w are optionally available.
85 Accessor ies Owner’ s Manual (CD-ROM) Quic k Ref erence Guide A C Po wer Cord Remote Control and B at teries V GA Cable USB Cable Lens Mount Co ver PIN Code Label Lens Antithef t Screw * * Contact the dealer where you purc hased the projector or the ser vice center about the Lens Antitheft Scre w .
86 T erminal : D-sub 9 pin CONTROL POR T CONNECT OR Vcc - Data + Data Ground 1 2 3 4 2 3 4 1 INPUT 1/ANAL OG OUT T erminal: Analog RGB (Mini D-sub 15 pin) 5 1 2 3 4 10 9 6 7 8 15 14 13 11 12 Configura.
87 W rite down the PIN code number in the column below and k eep it with this manual securely . If y ou forgot or lost the number and unable to operate the projector , cont act the ser vice st ation.
88 Dimensions 3.94 (100.0) 3.94 (100.0) 10.85 (275.5) 3.15 (80.0) 5.55 (141.0) 5.55 (141.0) 6.89 (175.0) 3.70 (94.0) (PANEL CENTER) 3.44 (87.3) 17.76 (451.0) 15.59 (396.0) 21.66 (550.1) 3.5 ° MAX Screw Holes f or Ceiling Mount Screw: M6 Depth: 0.393 (10.
SANY O Electric Co ., Ltd. KV5AL.
89/F-7 FONCTIONNEMENT MANUEL REMARQUES: 1. Si l’on ouvre la porte pendant la cuisson, le temps de cuisson affiché s’arrête automatiquement. Le compte à rebours reprend lorsque l ’on refer me la porte et que l ’on appuie sur la touche (DEP ART)/+1min .
Français - 5 Présentation de la télécommande V ous pouvez utiliser la télécommande jusqu'à une distance maximale d'environ 7 m du téléviseur. Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande. La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
.
92/F-10 CUISSON P AR CONVECTION 2. Sélectionner la température de cuisson voulue (250° C). Vérifier l’affichage. Exemple 2: Cuisson sans préchauffage Pour faire cuire à 250 o C pendant 20 minutes. 3. Appuyer sur la touche (DEP ART)/+1min . 1. Saisir la durée de cuisson voulue en appuyant 2 fois sur la touche 10 MIN .
93/F-11 CUISSON COMBINEE 3. Appuyer 1 fois sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES (90 W). Exemple 1: Pour faire cuire pendant 20 minutes à l’aide du MODE COMBINE 1 (puissance micro-ondes 90 W et CONVECTION 200 o C). 5. Appuyer sur la touche (DEP ART)/+1min .
Français - 9 Mémorisation Manuelle Permet de chercher manuellement une chaîne et de l'enregistrer dans la mémoire du téléviseur . Si une chaîne est verrouillée par la fonction V errouillage Canal , la fenêtre de saisie du code PIN s'affiche.
95/F-13 AUTRES FONCTIONS PRA TIQUES 1. CUISSON A SEQUENCES MUL TIPLES Il est possible de saisir un maximum de 4 séquences, comprenant le temps et mode de cuisson normale Exemple: Pour cuire: 5 minute.
Français - 11 Gestion des chaînes Ce menu permet d'ajouter/supprimer ou définir des chaînes favorites et d'utiliser le guide des programmes pour les émissions numériques. T ous les canaux Affiche toutes les chaînes actuellement disponibles.
Note Design and specifications are subject to change without prior notice. Class B Equipment (Information Commun ication equipment for residential use) This product complies with the Electromagneti c Compatibility Di rectives for residential use and can be used in al l areas including common residential areas.
Français - 13 IMAGE Configuration du menu Image Mode V ous pouvez sélectionner le type d'image correspondant le mieux à vos besoins d'affichage. Appuyez sur le bouton TOOLS pour af ficher le menu Outils . V ous pouvez également définir le mode d'image en sélectionnant Outils→ModeImage .
99/F-17 CUISSON EXPRESS & DECONGELA TION EXPRESS REMARQUE: Consulter l’étiquette de programmes pour obtenir la liste des programmes et des réglages de poids CUISSON EXPRESS et DECONGELA TION RAPIDE . T ouche (DEP ART)/+1min En FONCTIONNEMENT AUTOMA TIQUE le four détermine automatiquement le mode et le temps de cuisson.
FONCTIONNEMENT AUTOMA TIQUE 100/F-18 FRANÇAIS Exemple: Pour faire cuire des gratin de 1,0 kg avec CUISSON AUTOMA TIQUE . 1. Pour Gratin surgelés, appuyant trois fois sur la touche CUISSON RAPIDE . 2. Appuyez sur les touches T ouches POIDS DONN ÉES jusqu'à ce que le poids correct apparaisse sur l'affichage.
T ABLEAU DE DÉCONGÉLA TION RAPIDE 101/F-19 MENU Nu. D-1 Décongélation Steaks, Côtelettes ( T emp. initiale des aliments -1 8 ° C ) D-2 Décongélation Viande de rôti ( T emp. initiale des aliments -1 8 ° C ) D-3 Décongélation Viande hachée ( T emp.
T ABLEAU DE DÉCONGÉLA TION RAPIDE 102/F-20 FRANÇAIS MENU Nu. D-7 Décongélation Pain ( T emp. initiale des aliments -1 8 ° C ) QUANTITÉ (Incrément) / UTENSILES 0,1 - 1,0 kg (100 g) Plat PROCÉDURE • Poser le pain sur un plat au centre du plateau tournant.
.
.
RECETTES POUR LA CUISSON P AR CAPTEUR “FILETS DE POISSON EN SAUCE” 105/F-23 Filet de poisson en sauce - Filets de cabillaud provençale Ingrédients 20 g beurre 100 g champignons coupés en tranch.
RECETTES POUR LA CUISSON P AR CAPTEUR “CONFITURE” 106/F-24 FRANÇAIS Confiture de kiwis et de bananes Ingrédients 527 g Kiwi 225 g Bananes 250 g sucre pour gelée (sucre pour confiture avec pectine, 1 quantité de sucre pour 3 quantités de fruits) Préparation 1.
.
.
Note Design and specifications are subject to change without prior notice. Class B Equipment (Information Commun ication equipment for residential use) This product complies with the Electromagneti c Compatibility Di rectives for residential use and can be used in al l areas including common residential areas.
110/F-28 RECETTES POUR LA ACTION INST ANT ANEE “GA TEAU EPICE” FRANÇAIS Préparation Cette recette produit env . 1,3 kg. 1. Mettre les poireaux et l’eau dans un bol. Couvrir et cuire pendant 5-8 minutes à 900 W . Egoutter , assaisonner à son goût avec le sel et le curr y en poudre.
RECETTES POUR LA PLA TEAU CARRÉ ET PLA T DE CUISSON FOURNI Préparation 1. Préchauffer le four à 200° C. 2. Découper la dinde pour avoir 9 filets de même taille et les placer sur le plat carré. 3. Mélanger la soupe à l ’oignon déshydratée et la cr ème fraiche (ne pas ajouter d ’eau).
RECETTES POUR LA PLA TEAU CARRÉ ET PLA T DE CUISSON FOURNI Préparation 1. Préparer les biscuits en se reportant à la page F-69. 2. Préchauffer le four à 200° C. 3. Couvrir le plat carré et le fond du moule à gâteau avec du papier sulfurisé.
113/F-31 ENTRETIEN ET NETTOY AGE A TTENTION : N ’UTILISEZ P AS DE D ÉCAPE FOURS VENDUS DANS LE COMMERCE OU DE PRODUITS ABRASIFS OU AGRESSIFS, OU DE PRODUITS QUI CONTIENNENT DE LA SOUDE CAUSTIQUE, OU DE T AMPONS ABRASIFS SUR UNE P ARTIE QUELCONQUE DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES.
114/F-32 XXXXXXXXXXXXXXXX A V ANT D’APPELER LE DEP ANNEUR A V ANT DE F AIRE APPEL A UN TECHNICIEN, PROCEDEZ AUX VERIFICA TIONS SUIV ANTES: 1. Alimentation: Vérifiez que le four est convenablement raccordé à une prise murale. Vérifiez le fusible et le disjoncteur .
Specifications Preset Timing Modes If the signal transferred from the comput er is the same as the following Preset Timing Modes, the screen will be ad justed automatically. However, if the sign al differs, the screen may go blank while the power LED is on.
116/F-34 BIEN CHOISIR LA V AISSELLE FRANÇAIS VERRE ET VERRE CERAMIQUE La vaisselle en verre résistant à la chaleur est tout à fait adaptée à une utilisation dans le micro-ondes. Elle permet d’obser ver le déroulement de la cuisson de tous les cités.
CONSEILS ET TECHNIQUES BIEN CHOISIR LA V AISSELLE 117/F-35 A V ANT DE COMMENCER ... Pour simplifier le plus possible l’utilisation du microondes, nous avons réuni ici les conseils les plus importants : ne faire fonctionner le four que lorsqu’il contient des aliments.
CONSEILS ET TECHNIQUES TOUTES LES DUREES INDIQUEES dans ce recueil de recettes sont des valeurs approximatives qui peuvent varier en fonction de la température de départ, du poids et de la nature (teneur en eau et en graisse) des aliments.
CONSEILS ET TECHNIQUES 119/F-37 BLANCHIR LES LEGUMES Il faut blanchir les légumes avant de les congeler pour assurer une meilleure conser vation de la qualité et de l’ar ôme.
RECHAUFF AGE DECONGELA TION Le micro-ondes est idéal pour décongeler les aliments. Les temps de décongélation sont inférieurs à la décongélation traditionnelle. Dans la suite, vous trouverez quelques conseils. Sortez le produit surgelé de son emballage et posez-le sur un plat.
.
.
Specifications Preset Timing Modes If the signal transferred from the comput er is the same as the following Preset Timing Modes, the screen will be ad justed automatically. However, if the sign al differs, the screen may go blank while the power LED is on.
Specifications General Genera l Model Name SyncMaster 2233GW LCD Pane l Size 22 inch (55 cm) Display area 473.76 mm (H) x 296.1 mm (V) Pixel Pitch 0.282 mm (H) x 0.282 mm (V) Synchronization Horizontal 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 75 Hz Display Color 16.
T ABLEAUX 125/F-43 T ABELLE : GRILLEN, GRA TINIEREN Gericht Quantité Réglage Puissance T emps de Conseils T emps de -g- en -W - cuisson repos -Mn- -Mn- Rumstecks (2) 400 7-9 (*) Poser sur la grille .
.
127/F-45 Recettes Hors d’ouvre et snacks Allemagne T oast aux champignons Champignontoast T emps de cuisson total: env . 3-4 mn V aisselle: Grille du haut Ingrédients 2 CC de beurre ou de margarine.
.
129/F-47 Recettes Soupes Suède Bisque de crabe kräftsoppa T emps de cuisson total: env . 11-15 minutes V aisselle: 1 terrine à couvercle (2 litre) Ingrédients 1 oignon (50 g) haché menu 50 g de c.
Specifications PowerSaver This monitor has a built-in power management system called Po werSaver. This system saves ener gy by switching your monitor to low-power mode when it has not been used for a certain amount of time. The monitor automatically returns to nor mal operation when you press a key on the keyboard.
131/F-49 Recettes Viandes, Poissons et V olailles Espagne Jambon farci Jamón relleno T emps de cuisson total: env . 14-18 minutes V aisselle: 1 terrine à couvercle (2 litre) 1 plat ovale à gratin (longueur env .
132/F-50 Recettes FRANÇAIS Viandes, Poissons et V olailles Chine Porc aux noix de cajou Guangzhou T emps de cuisson total: env . 17-22 minutes V aisselle: Moule à quiche 1 terrine à couvercle (2 li.
133/F-51 Recettes Viandes, Poissons et V olailles Italie Escalopes de veau à la mozzarella Scaloppe alla pizzaiola T emps de cuisson total: env . 18-22 minutes V aisselle: 1 plat bas, carré à grati.
.
Specifications Preset Timing Modes If the signal transferred from the computer i s the same as th e following Preset Timing Modes, the screen will be adjusted automatically. However, i f the signal differs, the screen may go blank while the power LED is on.
Specifications General General Model Name SyncMaster 2233NWP LUS LCD Pan el Size 22 inch (55 cm) Display area 473.76 mm (H) x 29 6.1 mm (V) Pixel Pitch 0.282 mm (H) x 0.282 mm (V) Synchronizatio n Horizontal 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 75 Hz Display Colo r 16.
137/F-55 Recettes Viandes, Poissons et V olailles France Canard à l’orange T emps de cuisson total: env . 65-73 minutes V aisselle: 1 moule rond (Ø environ 32 cm) Assiette creuse 2 terrines à cou.
138/F-56 Recettes FRANÇAIS Viandes, Poissons et V olailles Légumes Japon Potée japonaise Nikujaga T emps de cuisson total: env . 32-36 minutes V aisselle: 1 terrine à couvercle (3 litres) Ingrédi.
Specifications Preset Timing Modes If the signal transferred from the computer i s the same as th e following Preset Timing Modes, the screen will be adjusted automatically. However, i f the signal differs, the screen may go blank while the power LED is on.
.
141/F-59 Recettes Légumes Italie Artichauts à la romaine Carciofi alla Romana 2 portions T emps de cuisson total: env . 17-19 minutes V aisselle: 1 plat ovale à gratin à couvercle (longueur env .
.
Specifications Preset Timing Modes If the signal transferred from the computer i s the same as th e following Preset Timing Modes, the screen will be adjusted automatically. However, i f the signal differs, the screen may go blank while the power LED is on.
144/F-62 Recettes FRANÇAIS Pâtes, Riz et Quenelles Suisse Gnocchis de semoule Grießgnocchi pour 12 à 15 gnocchis T emps de cuisson total: env . 19-24 minutes V aisselle: 1 terrine à couvercle (2 .
145/F-63 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons Allemagne Pudding de semoule à la sauce aux framboises Grießflammeri mit Himbeersauce T emps de cuisson total: env .
146/F-64 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons FRANÇAIS Danemark Gelée de fruits rouges à la sauce à la vanille Rødgrød med vanilie sovs T emps de cuisson total: env .
147/F-65 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons Espagne Pêches meringuées Melocotones nevados 8 portions T emps de cuisson total: env . 6-7 minutes V aisselle: 1 moule rond (Ø environ 24 cm).
148/F-66 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons FRANÇAIS Suisse T arte aux carottes Rueblitorte 16 parts environ T emps de cuisson total: env .
149/F-67 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons France T arte aux poires 12 à 14 parts T emps de cuisson total: env . 18-23 minutes V aisselle: 1 moule rond (Ø environ 28 cm) 1 terrine à cou.
150/F-68 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons FRANÇAIS Allemagne Feuilletés au fromage blanc Quarkblätterteig-Gebäck 12 parts environ T emps de cuisson total: env .
Specifications Preset Timing Modes If the signal transferred from the computer i s the same as th e following Preset Timing Modes, the screen will be adjusted automatically. However, i f the signal differs, the screen may go blank while the power LED is on.
Specifications General General Model Name SyncMaster 22 33SW PLUS LCD Pan el Size 21.5 inch (54 .68 cm) Display area 476.64 mm (H) x 268.11 mm (V) Pixel Pitch 0.248 mm (H) x 0.248 mm (V) Synchronizatio n Horizontal 31 ~ 80 kHz Vertical 50 ~ 75 Hz Display Colo r 16.
153/F-71 T ension d’alimentation Fusible/disjoncteur de protection Consommation électrique: Micro-ondes Gril Gril/Micro-ondes Convection Convection/Micro-ondes Puissance: Micro-ondes Elément chauf.
R-969_NL1.qxd 10/25/07 12:16 PM Page 1.
Specifications Preset Timing Modes If the signal transferred from the computer i s the same as th e following Preset Timing Modes, the screen will be adjusted automatically. However, i f the signal differs, the screen may go blank while the power L ED is on.
A. Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers (particuliere huishoudens) 1. In de Europese Unie Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval weggooien! Afgedankte elektrische en.
Note Design and specifications are subjec t to change with out prior notice. Class B Equi pment (Information Communication equipment for residential use) This product complies with the Electroma gnetic Compatibility Di rectives for residential use and can be used in all areas including common residential areas.
157 TOEBEHOREN NEDERLANDS NL 19 14 15 17 16 18 8 20 18 A TOEBEHOREN Controleer of de volgende accessoires zijn geleverd: 14 Draaiplateau, 15 Draaiplateau steun, 16 Laag rooster (hoogte: 4 cm), 17 Hoog.
158 XXXXXXXXXXXXX 3 4 5 6 7 9 8 10 12 13 14 16 17 15 11 18 20 21 22 23 1 2 19 R-969 R-96ST -A 3 4 5 6 7 9 8 10 12 13 14 16 17 15 11 18 20 21 22 23 1 2 19 BEDIENINGSP ANEEL R-969_NL1.
Specifications General General Model Name SyncMaster 2333SW LCD Pan el Size 23 inch (58 cm) Display area 509.76 mm (H) x 286.74 mm (V) Pixel Pitch 0.2655 mm (H) x 0.2655 mm (V) Synchronizatio n Horizontal 30 ~ 75 kHz Vertical 56 ~ 61 Hz Display Colo r 16.
160/NL-1 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN veroorzaken. Gebruik de magnetronoven niet voor bakken met olie of het ver warmen van frituur vet. De temperatuur kan namelijk niet worden geregeld en de olie kan mogelijk vlam vatten. Gebruik alleen popcorn dat in een voor magnetronovens geschikt materiaal is verpakt.
Deutsch - 7 7 Fernsehgerät in den Standby-Modus schalten Um den Stromverbrauchs zu senken, kann das Gerät in den Standby-Modus geschaltet werden. Der Standby-Modus ist nützlich, wenn Sie das Gerät vorübergehend ausschalten möchten (z. B. während einer Mahlzeit).
Specifications Preset Timing Modes If the signal transferred from the computer i s the same as th e following Preset Timing Modes, the screen will be adjusted automatically. However, i f the signal differs, the screen may go blank while the power LED is on.
T AALKEUZE De oven werd in het Duits geprogrammeerd. U kunt deze taal veranderen door op de T AAL --toets te drukken totdat de door u gewenste taal verschijnt. Druk daarna op de (ST ART)/+1 min -toets. Druk op de T AAL -toets 1 keer 2 keer 3 keer 4 keer 5 keer T AAL DEUTSCH NEDERLANDS FRANCAIS IT ALIAN ESP ANOL 1.
164/NL-5 GEBRUIK V AN DE STOP-TOETS DE KLOK INSTELLEN Gebruik de STOP -toets om: 1. Een fout tijdens het programmeren ongedaan te maken. 2. De oven tijdens het koken tijdelijk te stoppen. 3. Een programma tijdens het koken te annuleren. Hier voor dient u twee keer op de STOP -toets te drukken.
.
166/NL-7 KOKEN MET DE MAGNETRON OPMERKINGEN: 1. Als de deur tijdens het kookproces wordt geopend, dan stopt de kooktijd op het digitale display automatisch. De kooktijd begint weer af te tellen zodra de deur gesloten en de (ST ART)/+1 min - toets ingedrukt wordt.
167/NL-8 KOKEN MET DE GRILL DE OVEN LEEG OPW ARMEN NEDERLANDS Het grillelement aan de bovenkant in de ovenruimte heeft slechts één instelling. W AARSCHUWING: De deur , de toebehoren, de buitenkant en de binnenkant van de oven zullen heel warm worden.
Note Design and specifications are subjec t to change with out prior notice. Class B Equi pment (Information Communication equipment for residential use) This product complies with the Electroma gnetic Compatibility Di rectives for residential use and can be used in all areas including common residential areas.
169/NL-10 KOKEN MET CONVECTIE NEDERLANDS 2. Kies de gewenste kooktemperatuur (250° C). V oorbeeld 2: Koken zonder voorverwarmen Stel dat u 20 minuten lang op 250° C wilt koken. 3. Druk op de (ST ART)/ +1 min -toets. OPMERKINGEN: 1. Na het koken koelt de oven automatisch af en geeft het display het volgende weer “KOEL T AF”.
170/NL-11 COMBINA TIEKOKEN 5. Druk op de (ST ART)/ +1 min -toets. V ermogensstand magnetron 90 W - 630 W 90 W - 900 W Kookmethode MAGNETRON 270 W CONV 250° C MAGNETRON 270 W GRILL Uw oven is voorzien van 2 COMBINA TIE KOOKST ANDEN voor het combineren van de convectie of grill met de magnetron.
171/NL-12 COMBINA TIEKOKEN NEDERLANDS Controleer het display . 4. Druk op de (ST ART)/ +1 min -toets. 1. V oer de gewenste kooktijd in door 2 keer op de 10 MIN -toets te drukken. 2. Druk 2 keer op de COMBINA TIE -toets. 3. Druk 1 keer op de VERMOGENSST AND - toets van de magnetron (90 W).
172/NL-13 ANDERE HANDIGE FUNCTIES 1. MEERF ASE KOKEN Maximaal 4 fasen kunnen worden ingevoerd, bestaande uit kooktijden en standen die met de hand worden ingesteld. V oorbeeld: Koken : 5 minuten in de 900 W stand (fase 1) 16 minuten in de 270 W stand (fase 2) 5.
173/NL-14 ANDERE HANDIGE FUNCTIES NEDERLANDS 2. MINDER ( ▼ ) /MEER ( ▲ )-toets. Met de MINDER ( ▼ ) en MEER ( ▲ )-toetsen kunnen de geprogrammeerde tijden gemakkelijk worden verlengd of verkort (als het vlees meer of minder gaar moet zijn). a) 1.
ANDERE HANDIGE FUNCTIES 174/NL-15 4. INSTELLINGEN CONTROLEREN TIJDENS HET GEBRUIK V AN DE OVEN U kunt de vermogensstand, de tijd en de oventemperaturen (tijdens het voor ver warmen) controleren. VERMOGENSST AND CONTROLEREN: Druk op de VERMOGENSST AND -toets van de magnetron als u de vermogensstand tijdens het koken wilt controleren.
ANDERE HANDIGE FUNCTIES 175/NL-16 NEDERLANDS 1. Kies de INFO -toetsfunctie. 2. V oor gebraden kip 1 keer op de SNELST ART - toets drukken. 5. INFO -toets Elke toets verschaft bruikbare informatie. Wilt u deze informatie lezen, druk dan op de INFO -toets voordat u op de gewenste toets drukt.
SNEL BEREIDEN EN ONTDOOIEN 176/NL-17 Met de SNEL KOKEN -en SNEL BEREIDEN -functies worden de juiste kookfunctie en de kooktijd automatisch ingesteld. U heeft de keus uit 3 SNEL- BEREIDEN p rogramma ’s en 7 SNEL-ONTDOOIEN programma ’ s.
.
178/NL-19 T ABEL VOOR SNEL ONTDOOIEN PROGRAMMA D-1 Ontdooien Steak, karbonades (Begintemperatuur -18° C) D-2 Ontdooien Braadstukken (Begintemperatuur -18° C) D-3 Ontdooien Gehakt (Begintemperatuur -.
T ABEL VOOR SNEL ONTDOOIEN 179/NL-20 NEDERLANDS PROGRAMMA D-7 Ontdooien Brood (Begintemperatuur -18° C) GEWICHT (Eenheid)/ KEUKENGEREI 0,1 - 1,0 kg (100 g) Bord METHODE • Plaats op een bord midden op het draaiplateau. Alleen gesneden brood is geschikt voor dit programma.
180/NL-21 SENSORKOKEN De oven is voorzien van een vochtsensor . Deze sensor detecteert de stoom die het voedsel afgeeft en berekent op basis hier van de juiste vermogensstand en de juiste kooktijd. Met de SENSOR -toets kunt u gemakkelijk de volgende 6 gerechten bereiden.
181/NL-22 T ABEL VOOR SENSOR KOKEN NEDERLANDS PROGRAMMA Nr . 1 Stoofschotels (Begintemperatuur 5 - 20° C) Nr . 2 V erse groenten (Begintemp 20° C) b.v . bloemkool, wortelen, broccoli, venkel, prei, paprika ’ s en courgettes Nr . 3 Rijst (voorgekookt) (Begintemperatuur 20° C) Nr .
Specifications Preset Timing Modes If the signal transferred from the computer i s the same as th e following Preset Timing Modes, the screen will be adjusted automatically. However, i f the signal differs, the screen may go blank while the power LED is on.
Specifications General General Model Name SyncMaster 24 33LW LCD Pan el Size 23.6 inch (59.8 cm) Display area 521.28 mm (H) x 293.22 mm (V) Pixel Pitch 0.2715 mm (H) x 0.2715 mm (V) Synchronizatio n Horizontal 30 ~ 81kHz Vertical 56 ~ 60 Hz Display Colo r 16.
184/NL-25 AARDAPPEL/SNELST ART V oorbeeld: Stel dat u 200 g patates frites wilt bakken (dikke frites). Kies het programma en voer de hoeveelheid in door 5 keer op de P A T A TES FRITES -toets te drukken.
185/NL-26 AARDAPPEL T ABEL NEDERLANDS PROGRAMMA Gekookte aardappelen , Aardappelen in de schil (Begintemperatuur 20° C) Patates frites (aanbevolen voor conventionele ovens) (Begintemperatuur -18° C) GEWICHT (Eenheid) / KEUKENGEREI 0,1 - 0,8 kg (100 g) Schaal met deksel 0,2 - 0,4 kg (50 g) Gratineerschaal of quicheschaal, Hoog rooster .
V oorbereiding Dit recept is voldoende voor circa. 1,7 kg. 1. Meng de genoemde ingrediënten tot een gistdeeg. Dek het deeg af met een hittebestendige folie of een vochtige theedoek en laat het deeg rijzen. Plaats het mengsel 20 minuten op CONVECTIE 40 °C.
187/NL-28 RECEPTEN VOOR SNELST ART “PIKANTE T AARTEN” NEDERLANDS V oorbereiding Dit recept is voldoende voor circa 1,3 kg. 1. Doe de prei en het water in een kom. Leg het deksel erop en kook de prei 5-8 minuten op 900W . Laat de prei uitlekken, voeg zout en kerriepoeder naar smaak toe.
188/NL-29 RECEPTEN VOOR VIERKANTE BAKPLAA T/ROOSTER V oorbereiding 1. V er war m de oven voor op 200° C. 2. Snij de kalkoenborst in stukjes van gelijke grootte (9) en leg deze op de vierkante bakplaat. 3. Meng de gedroogde uiensoep met de room (voeg geen water toe).
189/NL-30 RECEPTEN VOOR VIERKANTE BAKPLAA T/ROOSTER NEDERLANDS V oorbereiding 1. Bereid de biscuitjes voor zoals beschreven op pagina NL-69. 2. V er war m de oven voor op 200° C. 3. Leg vetvrij papier in de vierkante bakplaat en over de bodem van de bakplaat.
Our LCD Monitor satisfies ISO13406-2 Pixel fault Class II Information 48.
Appendix Contact SAMSUNG WORLDWIDE Note If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. North America U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.
W A T ZIJN MICROGOL VEN? 192/NL-33 Microgolven zijn - evenals radio- en televisiegolven elektromagnetische golven. Microgolven worden in de microgolven door de magnetron opgewekt en brengen de watermoleculen in het voedsel aan hettrillen. Door de wrijving ontstaat warmte, die er voor zorgt dat de gerechten worden ontdooid, ver warmd of gekookd.
XXXXXXXXXXXXXX NEDERLANDS GESCHIKTE SCHALEN 193/NL-34 GLAS EN GLAS-KERAMIEK V uur vaste glazen schalen zijn bijzonder geschikt. De kookprocedure kan van alle kanten worden geobser veerd. Deze mogen echter geen metaal bevatten (o.a. zinkkristal), of van een metalen laag voorzien zijn (o.
GESCHIKTE SCHALEN 194/NL- 35 VOORDA T U BEGINT ... Om u de omgang zo gemakkelijk mogelijk te maken, hebben wijhieronder de belangrijkste aanwijzingen en tips voor usamengevat: Zet u uw toestel alleen aan, wanneer er gerechten in de kookruimte zijn.
TIPS EN ADVIES 195/NL- 36 ALLE VERMELDE TIJDEN... in dit kookboek zijn richtlijnen, die naargelang de uitgangs-temperatuur , het gewicht en de hoedanigheid (water-, vetgehalte etc.
TIPS EN ADVIES 196/NL- 37 BLANCHEREN V AN GROENTEN Groente dient voor het invriezen te worden geblancheerd. Zo blijven de kwaliteit en de aromastoffen optimaal behouden. Procedure: De groenten wassen en kleinsnijden. 250 gr . groenten met 275 ml. water in een schotel plaatsen en toegedekt 3-5 minuten ver warmen.
VER W ARMEN 197/NL- 38 De magnetron is ideaal voor het ontdooien van voedsel. De dooitijden zijn korter dan bij het ontdooien optraditionele wijze. Hierna volgen enkele tips. Neem het vriesgoed uit de verpakking en leg het voor hetontdooien op een bord.
.
UITLEG V AN DE SYMBOLEN 199/NL- 40 MAGNETRONOVEN De capaciteit van uw magnetronoven is 900 W en hij heeft 5 standen. U moet gebruik maken van de informatie in dit kookboek, wanneer u de stand van uw magnetronoven bepaalt. Over het algemeen geldt het volgende: 100 % vermogen = 900 W att W ordt gebruikt om snel te garen of te verhitten, bijv .
T ABEL 200/NL- 41 T ABEL: ONTDOOIEN Levensmiddel Hoevlh. V ermogen Ontdooiduur W erkwijze W achttijd -g- -watt- -Min- -Min- Gebruik voor het ontdooien van gevogelte, kippenpoten, koteletten, steaks en braadvlees het automatische ontdooiprogramma AUTO DEF .
.
T ABEL 202/NL- 43 T ABEL : GRILLEN EN GRA TINEREN Gerecht Hoevlh. Ins- V ermogen Gaartijd W erkwijze W achtijd -g- stelling -watt- -Min- -Min- Biefstuk 400 7-9 (*) op de hoge roosterstand leggen, na (.
RECEPTEN 203/NL- 44 ● V oor magnetrontoepassing Als u uw geliefkoosde recepten voor de magnetron wilt aanpassen, dient u op het volgende te letten: De kooktijden met eenderde tot de helft inkorten. V olg het voorbeeld van de recepten in dit kookboek.
Deutsch - 50 50 Spiel In dieser Kategorie finden sich unterhaltsame Spiele für die ganze Familie. Informationen zu den Schaltflächen in den Spielen erhalten Sie in den Hinweisen auf dem Bildschirm. Farbtasten für Spiele T aste V organg Rot Mit dieser T aste wechseln Sie zurück zum Startfenster des Spiels.
205/NL-46 Recepten NEDERLANDS V oorgerechten en Snacks Oostenrijk Worstjes in deegmantel voor 8 stuks T otale gaartijd: ca. 25-27 minuten Servies: bakplaat (diameter ca. 32 cm) bakpapier Ingrediënten 8 kleine worstjes (à 50 g) 300 g bladerdeeg, bevroren 1 eigeel een beetje water zout karwij T oebereiding 1.
206/NL-47 Recepten Soepen Zweden Kreeftsoep Kréftsoppa T otale gaartijd: ca. 11-15 minuten Serviesgoed: schaal met deksel (inhoud 2 l) Ingrediënten 1 ui (50 g), fijn gehakt 50 g worteltjes in plakje.
207/NL-48 Recepten NEDERLANDS Soepen Vlees, Vis en Gevogelte Spanje Aardappelcrèmesoep Crema de Patata T otale gaartid: ca. 17-22 minuten Servies: 2 schalen met deksel (inhoud 2 l) Ingrediënten 300 .
Deutsch - 54 54 Mit HIlfe des Menüs Profileinstellungen können Sie Profile individuell anpassen und schützen. Sie können Benutzerprofilen einen eindeutigen Name und einen A vatar (ein Bild zur Darstellung des Profils) zuordnen. Der Name und der A vatar des Profils werden im Profil-Snippet im Dock angezeigt.
Deutsch - 55 55 V erwenden des Wetter-W idget von Y ahoo!® Mit dem Wetter-Widget von Y ahoo!® werden Sie über das Wetter bei Ihnen vor Ort und an einigen bevorzugten Standorten auf dem Laufenden gehalten. Der Inhalt wechselt je nach den Wetterbedingungen.
.
211/NL-52 Vlees, Vis en Gevogelte Duitsland Runderfilet in bladerdeeg Rinderfilet in Blätterteig T otale gaartijd: ca. 36-42 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l) soufflévorm (ca.
212/NL-53 Recepten Vlees, Vis en Gevogelte Frankrijk Zeetongfilets Filets de sole voor 2 porties T otale gaartijd: ca. 12-14 minuten Servies: vlakke, ovale vuurvaste schaal met deksel (ca.
213/NL-54 Vlees, Vis en Gevogelte Duitsland Pikante kalkoenschotel Pikante Putenpfanne voor 2 porties T otale gaartijd: ca. 21-26 minuten Servies: vlakke, ovale vuurvaste vorm met deksel (ca.
214/NL-55 Recepten Vlees, Vis en Gevogelte Frankrijk Eend in sinaasappelsaus Canard à l’orange T otale gaartijd: ca. 65-73 minuten Servies: bakvorm (diameter ca.
215/NL-56 Recepten NEDERLANDS Vlees, Vis en Gevogelte Groenten Japan Japans éénpansgerecht Nikujaga T otale gaartijd: ca. 32-36 Minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 3 l) Ingrediënten 200 g ma.
216/NL-57 Recepten Groenten Oostenrijk Bloemkool met kaassaus Karfiol mit Käsesauce T otale gaartijd: ca. 18-21 minuten Servies: Schaal met deksel (inhoud 2 l) Schaal met deksel (inhoud 1 l) Ingredi.
.
Deutsch - 64 64 EMPFEHLUNGEN Videotextfunktion Die meisten Fernsehsender bieten über Videotext Informationen an. Auf der Videotext-Indexseite finden Sie V erwendungshinweise zum Videotext. Darüber hinaus können Sie über die T asten der Fernbedienung nach Bedarf verschiedene Optionen einstellen.
219/NL-60 Macaroni, Rijst en Knoedeln Italië T agliatelle met slagroom en basilicum T agliatelle alla panna e basilico voor twee porties T otale gaartijd: ca.
220/NL-61 Recepten Macaroni, Rijst en Knoedeln Saus bij macaroni T omatensaus T otale gaartijd: ca. 8-9 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l) Ingrediënten 5-7 tomaten (500 g) 1 EL boter of .
221/NL-62 Macaroni, Rijst en Knoedeln Zwitserland Grießgnocchi voor ca. 12-15 stuks T otale gaartijd: ca. 19-24 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l) ronde vlakke soufflévorm (diameter ca.
.
223/NL-64 T aarten, Brood, Desserts en Dranken Denemarken Bessengruwel met vanillesaus Rødgrød med vanilie sovs T otale gaartijd: ca. 8-12 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l) schaal met .
224/NL-65 Recepten T aarten, Brood, Desserts en Dranken Spanje Witte perzikbergen Melocotones nevados voor ca. 8 stuks T otale gaartijd: ca. 6-7 minuten Servies: ronde, vlakke bakvorm (diameter ca.
Nederlands - 1 Symbool N O T Opmerking Knop Eenmaal drukken De toets T OOLS Indrukken ❑ DE TV KLAAR MAKEN VOOR GEBRUIK Accesoires ......................................................................................... 2 Overzicht van het bedieningspaneel .
Nederlands - 2 DE TV KLAAR MAKEN VOOR GEBRUIK De figuren en illustraties in deze gebruikershandleiding dienen alleen ter referentie en kunnen afwijken van het werkelijke uiterlijk van het product. Het ontwerp en de specificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd ter verbetering van de prestaties van het product.
Nederlands - 3 5 MENU : Druk hierop om een schermmenu met de functies van de tv te openen. 6 SOURCE E : Hiermee wisselt u tussen alle beschikbare invoerbronnen. Gebruik deze toets in het schermmenu zoals u de toets ENTER E op de afstandsbediening gebruikt.
Nederlands - 4 5 LAN Sluit een LAN-kabel op deze poort aan om verbinding met het netwerk te maken. 6 KENSINGTON-SLOT (afhankelijk van het model) Het Kensington-slot (optioneel) is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor gebruik in het openbaar .
229/NL-70 T aarten, Brood, Desserts en Dranken Nederland V uurdrank voor 10 porties T otale gaartijd: ca. 7-10 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l) Ingrediënten 500 ml witte wijn 500 ml rode wijn, droog 500 ml rum, 54 vol.- % 1 onbehandelde sinaasappel 3 kaneelstokjes 75 g suiker 10 TL kandijsuiker T oebereiding 1.
230/NL-71 Wisselstroom Zekering/stroomonderbreker distributieleiding Wisselstroom: Magnetron Grill Grill/Magnetron Convectie Convectiewarmte/magnetron Uitgangsvermogen Magnetron Grill-ver warmingselem.
231 1. Garantie mit Quick 48 Stunden V or-Or t-Service Gilt für Deutschland und Österreich V orgehensweise bei V orliegen eines Produktmangels: • W urde Ihr Gerät durch einen Fachbetrieb mit einem von Sharp genehmigten Einbaurahmen oder rahmenlos ein-/unter gebaut , können Sie die unter Zif fer 1.
232 2. Garantie ohne Quick 48 Stunden V or-Or t-Service Gilt für Deutschland und Österreich Haushalts - Mikrowellengeräte Wichtiger Endkunden – Hinweis: Ser viceabwicklung nur über den V erkäufer .
.
Nederlands - 10 Standaardgids→V olledigegids/Minigids U kunt de V olledige gids of de Minigids laten weergeven wanneer u de toets Gids op de afstandsbediening indrukt. Kanalenlijst Raadpleeg de Kanalen beheren -instructies voor de uitgebreide procedures voor het gebruik van de Kanalenlijst .
• ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SERVICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO • P ARIELS SRL , Via B. T olomei, 8 Siena SI, 0577-51159 0577-589454 / TELESERVICE DI BENVENUTI STEF ANO , Via E.Fermi 9/13 Prato PO, 0574-580840 / TELESERVICE DI D'AMICIS E.
.
237 MELILLA: SONITEV , CL EJERCITO ESP AÑOL 3 , 52001 MELILLA , 952/ 68.30.80 MURCIA: CARO PORLAN RAIMUNDO , CL JOSE MOULIAA 45 , 30800 LORCA , 968/ 46.18.11 / REG., C.B. , CL RAMON Y CAJAL 27 , 30205 CART AGENA , 968/ 51.00.06 / ELECTROSER VICIOS SEBA,C.
231 1. Garantie mit Quick 48 Stunden V or-Or t-Service Gilt für Deutschland und Österreich V orgehensweise bei V orliegen eines Produktmangels: • W urde Ihr Gerät durch einen Fachbetrieb mit einem von Sharp genehmigten Einbaurahmen oder rahmenlos ein-/unter gebaut , können Sie die unter Zif fer 1.
Nederlands - 15 Afmet. Soms wilt u misschien de grootte van het schermbeeld aanpassen. De tv bevat diverse schermformaatopties die elk voor specifieke typen video-invoer zijn ontworpen. Ook de aftakdoos/satellietontvanger heeft mogelijk een eigen reeks schermformaten.
• ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SERVICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO • BELGIUM - http://www .sharp.be En cas d´une réclamation concernant une four a micro-onde SHARP , nous vous prions de vous adresser à votre spècialiste ou à une adresse des SHARP Services suivantes.
SERVICE SAS DI G. CALABRESE & C. , Str . T everina, Km. 2,400 Loc. Pantanese V iterbo VT , 0761-251557 0761-251558 / VITECART 99 DI TRIPPINI P AOLO , VIA DELLA P ALAZZINA, 103/H VITERBO VT , 0761-220522 0761-220522 LIGURIA: C.
• ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SERVICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO • P ARIELS SRL , Via B. T olomei, 8 Siena SI, 0577-51159 0577-589454 / TELESERVICE DI BENVENUTI STEF ANO , Via E.Fermi 9/13 Prato PO, 0574-580840 / TELESERVICE DI D'AMICIS E.
.
237 MELILLA: SONITEV , CL EJERCITO ESP AÑOL 3 , 52001 MELILLA , 952/ 68.30.80 MURCIA: CARO PORLAN RAIMUNDO , CL JOSE MOULIAA 45 , 30800 LORCA , 968/ 46.18.11 / REG., C.B. , CL RAMON Y CAJAL 27 , 30205 CART AGENA , 968/ 51.00.06 / ELECTROSER VICIOS SEBA,C.
Nederlands - 21 T eleteksttaal U kunt de taal voor teletekst instellen door deze te selecteren. Engels is de standaardtaal als de geselecteerde taal niet beschikbaar is in de uitzending.
Nederlands - 22 Netwerk → T ype netwerk / Netwerk instellen Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte ‘Het netwerk instellen’. Algemeen Spelmodus→Uit/ Aan W anneer u een spelcomputer aansluit, zoals de PlayStation™ of Xbox™, kunt u een realistischere spelervaring krijgen door Game Mode te selecteren.
Nederlands - 23 De tijd instellen Klok Het is noodzakelijk de klok in te stellen om de verschillende functies van de tv te kunnen gebruiken. De huidige tijd wordt telkens weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt. Als u de voedingskabel hebt losgekoppeld, moet u de klok opnieuw instellen.
.
Nederlands - 25 LAN-verbinding voor een statische IP-omgeving De procedures voor het instellen van een netwerk met een statisch IP-adres worden hieronder beschreven. U dient handmatig het IP-adres, het subnetmasker , de gateway en de DNS in te voeren.
Nederlands - 26 Selecteer een kanaal voor de draadloze IP-verdeler dat momenteel niet wordt gebruikt. W anneer het voor de draadloze IP-verdeler ingestelde kanaal momenteel wordt gebruikt door een ander dichtbijzijnd apparaat, treedt er storing op en kan de communicatie mislukken.
Nederlands - 27 Kabelnetwerk instellen - Handm. Om de tv op het LAN aan te sluiten met een statisch IP-adres, dient u het Internet Protocol (IP) in te stellen. 1. Stel T ype netwerk in op Kabel . 2. Selecteer Kabelnetwerk instellen . 3. Stel Internetprotokol.
Nederlands - 28 Als er Bev .sleutel is ingesteld: W anneer de beveiligingsinstelling van de AP die WPS ondersteunt NONE is, kunt u PBC, PIN, Geen beveiliging selecteren. Met Geen beveiliging kan er zonder gebruik van de WPS-functie direct met de AP verbinding worden gemaakt.
Nederlands - 29 INVOER / ONDERSTEUNING Het menu Invoer Bronlijst Hier selecteert u de tv of een andere, externe invoerbron zoals een dvd-speler / Blu-ray-spelerb / aftakdoos / satellietontvanger (set-top box) die op de tv is aangesloten. Hiermee kunt u de gewenste ingangsbron selecteren.
Nederlands - 30 De toetsen op de afstandsbediening gebruiken in het menu Product Guide. T oets Effect Gele toets De inhoud van de Product Guide in volgorde weergeven. (Automatisch afgespeel) ◄/► Beweeg de cursor en selecteer een item. ENTER E Het gemarkeerde item selecteren.
Nederlands - 31 Software Upgrade Samsung kan in de toekomst upgrades voor de firmware van de tv aanbieden. Deze upgrades kunnen worden uitgevoerd via de tv wanneer deze op internet is aangesloten, of door de nieuwe firmware van samsung.com op een USB-stick te downloaden.
Nederlands - 32 MEDIA PLA Y (USB EN DLNA) Een USB-apparaat aansluiten 1. Druk op de toets POWER om de TV in te schakelen. 2. Sluit een USB-apparaat met foto-, muziek en of filmbestanden aan op de USB1(HDD) - of USB2 -aansluiting aan de zijkant van de TV .
Nederlands - 33 De modus Media Play In deze modus kunt u foto-, muziek- en filmbestanden die op een USB MSC-apparaat zijn opgeslagen, bekijken en/of beluisteren. Werkt mogelijk niet naar behoren met multimediabestanden zonder licentie. De modus Media Play (USB & DLNA) activeren 1.
.
Nederlands - 35 Foto / Muziek / Film Lijst Optie MENU 1. Druk op de toets MEDIA.P . 2. Druk op de toets ◄ of ► om Photo, Music of Movie te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER E . 3. Druk op de toets ◄ of ► om het gewenste fotobestand te selecteren.
Nederlands - 36 Diashow / Muziek Afspelen / Film Afspelen Optie Menu 1. Druk tijdens een presentatie (of het bekijken van een foto) op de toets TOOLS om een optie in te stellen. 2. Druk op de toets ▲of ▼ om de optie te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER E .
Nederlands - 37 Een foto of presentatie bekijken Een presentatie bekijken Alle bestanden in de Bestandenlijst worden voor de presentatie gebruikt. T ijdens de presentatie worden de bestanden in volgorde afgebeeld vanaf het huidige bestand. De presentatie verloopt in de volgorde waarin de Bestandenlijst is gesorteerd.
Nederlands - 38 Muziek afspelen Een muziekbestand afspelen 1. Druk op de toets ▼ om het gedeelte Bestandenlijst te selecteren. 2. Druk op de toets ◄ of ► om het gewenste muziekbestand te selecteren. 3. Druk op de toets ∂ (Afspelen)/ ENTER E . In dit menu ziet u alleen bestanden met de extensie MP3.
Nederlands - 39 Een filmbestand afspelen Eenlmbestandafspelen 1. Druk op de toets ▼ om het gedeelte Bestandenlijst te selecteren. 2. Druk op de toets ◄ of ► om het gewenste filmbestand te selecteren, 3. Druk op de toets ∂ (Afspelen)/ ENTER E .
Nederlands - 40 T oetsen voor het afspelen van video T oets Effect ENTER E Het filmbestand afspelen/onderbreken ∂ Het filmbestand afspelen ∑ Het filmbestand onderbreken TOOLS V erschillende functies uit de filmmenu’s uitvoeren. ∫ De afspeelmodus afsluiten en terugkeren naar de filmlijst.
Nederlands - 41 Het menu Setup gebruiken In Setup vindt u de gebruikersinstellingen van het menu Media Play . 1. Druk op de toets MEDIA.P . 2. Druk op de toets ◄ of ► om Setup te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER E . 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste optie te selecteren.
Nederlands - 42 MEDIA PLA Y -DLNA Het DLNA-netwerk instellen Met DLNA kunt u foto-, video- en muziekbestanden die op uw pc zijn opgeslagen via een netwerkverbinding in de modus Media Play op uw tv bekijken en afspelen. Hierdoor is het niet nodig om de bestanden naar een USB-geheugen te kopiëren en dit op de TV aan te sluiten.
.
Nederlands - 44 Delen Een Map U kunt een map op uw pc delen met de TV . Gedeelde map U kunt het delen van een map op uw pc opheffen. Selecteer een map in het deelvenster Gedeelde map en selecteer delen ongedaan maken .
Nederlands - 45 ANYNET + Anynet + -apparaten aansluiten W at is Anynet + ? Anynet + is een functie waarmee u alle aangesloten Samsung-apparaten die Anynet+ ondersteunen, kunt bedienen met de afstandsbediening van de Samsung-tv . Het Anynet + -systeem kan alleen worden gebruikt met Samsung-apparaten die de Anynet + - functie bezitten.
.
Nederlands - 47 Beschikbare toetsen op de tv-afstandsbediening in de modus Anynet + T ype apparaat Bedieningsstatus Beschikbare toetsen Anynet + -apparaat Nadat u naar het apparaat bent geschakeld, wanneer het menu van het betreffende apparaat wordt weergegeven op het scherm.
Nederlands - 48 Problemen oplossen m.b.t. Anynet + Probleem Mogelijke oplossing Anynet + werkt niet. Controleer of het apparaat een Anynet + -apparaat is. Het Anynet + -systeem ondersteunt alleen Anynet + -apparaten. Sluit niet meer dan één ontvanger aan (thuisbioscoop).
.
Nederlands - 50 Spel In deze categorie vindt u ontspannende games voor het hele gezin. Zie de aanwijzingen op het scherm voor de toetsen die in de games worden gebruikt. Kleurentoetsen voor de games T oets Effect Rood Druk hierop om naar het startscherm van de game te gaan.
Nederlands - 51 INTERNET@TV Als u problemen ondervindt bij het gebruik van een widget-service, neemt u contact op met de serviceprovider . Druk wanneer u in de widget bent op de groene toets voor de contactgegevens, of bezoek de helpwebsite voor informatie over de widgetserviceprovider .
Nederlands - 52 Schermweergave Dock mode 1 Er wordt in de rechterbovenhoek een welkomstbericht met uw naam weergegeven. Dit bericht verdwijnt even later weer .
.
Nederlands - 54 Met het menu Profile Settings kunt u uw profiel aanpassen en beveiligen. Gebruikersprofielen kunnen worden aangepast met een unieke Name en een A vatar (een afbeelding die uw profiel representeert). De Name en A vatar van uw profiel worden weergegeven in de profielsnippet in het dock.
Nederlands - 55 De Y ahoo!® Weather-widget gebruiken De Y ahoo!® W eather-widget geeft actuele informatie over het weer in uw woonplaats en in uw favoriete andere locaties.
Nederlands - 56 De Y ahoo!® Flickr-widget gebruiken Met de Flickr -widget hebt u tijdens het tv-kijken toegang tot uw favoriete foto's van vrienden en familie. Deel de foto's met de rest van het gezin via een presentatie op het grote tv-scherm.
Nederlands - 57 Problemen oplossen m.b.t. Internet@TV Probleem Mogelijke oplossing Bepaalde widgetservices werken niet. Controleer dit bij de serviceprovider . Druk wanneer u in de widget bent op de groene toets voor de contactgegevens, of bezoek de helpwebsite voor informatie over de widgetserviceprovider .
Nederlands - 58 INTERNET@TV Deze functie wordt mogelijk niet in alle landen ondersteund. (niet beschikbaar op alle locaties) Als u problemen ondervindt bij het gebruik van een widget-service, neemt u contact op met de serviceprovider .
Nederlands - 59 Systeeminst. Ticker aut. afsp., Duur ticker worden mogelijk niet in alle landen ondersteund. W achtw . voor vergrendelen service wijzigen De standaardcode van een nieuw tv-toestel is 0-0-0-0.
Nederlands - 60 Problemen oplossen m.b.t. Internet@TV Probleem Mogelijke oplossing Bepaalde widgetservices werken niet. Controleer dit bij de serviceprovider . Druk wanneer u in de widget bent op de groene toets voor de contactgegevens, of bezoek de helpwebsite voor informatie over de widgetserviceprovider .
Nederlands - 61 THUISNETWERKCENTRUM Thuisnetwerkcentrum Het Thuisnetwerkcentrum Het Thuisnetwerkcentrum verbindt de tv en een mobiele telefoon via een netwerk met elkaar . Zo kunt u inkomende oproepen, de inhoud van tekstberichten en de agenda van de mobiele telefoon via het Thuisnetwerkcentrum op de tv weergeven.
Nederlands - 62 Het Thuisnetwerkcentrum Bericht Hiermee wordt een lijst weergegeven van mobiele telefoons die zijn ingesteld met deze tv voor gebruik van de functie Message of Media. De functie Media is beschikbaar op andere mobiele apparaten die DLNA DMC ondersteunen.
Nederlands - 63 Berichtweergave Als er een nieuw tekstbericht (SMS) binnenkomt terwijl u tv kijkt, wordt het alarmvenster weergegeven. Als u op de OK -toets drukt, wordt de inhoud van het bericht weergegeven. U kunt de weergave-instellingen voor de inhoud van tekstberichten (SMS) op de mobiele telefoon configureren.
.
.
Nederlands - 66 De voet verwijderen 1. V erwijder de schroeven aan de achterkant van de tv . 2. V erwijder de voet van de tv . De tv moet door twee of meer mensen worden gedragen.
Nederlands - 67 Installatieruimte Bewaar de nodige afstand tussen het product en andere objecten (bijv . muren) zodat er een goede ventilatie mogelijk is. W anneer u dat niet doet, kunnen er door een stijging van de interne temperatuur brand of problemen bij het product ontstaan.
Nederlands - 68 Problemen oplossen: voordat u de technische dienst inschakelt Geen geluid of beeld Controleer of het netsnoer op een wandstopcontact is aangesloten. Controleer of u de toets op uw tv hebt ingedrukt. Controleer de instellingen voor het contrast en de helderheid van het beeld.
Nederlands - 69 Specificaties Modelnaam LE32B650, LE32B651 LE32B652, LE32B653 LE37B650, LE37B651 LE37B652, LE37B653 Schermformaat (Diagonaal) 32 inch 37 inch Pc-resolutie (Optimaal) 1920 x 1080 bij 60.
.
Italiano - 1 Simbolo N O T Nota T asto One-T ouch T asto T OOLS Premere ❑ CONFIGURAZIONE DEL TELEVISORE Accessori ........................................................................................... 2 Pannello di controllo ...................
Italiano - 2 CONFIGURAZIONE DEL TELEVISORE Le figure e le illustrazioni presenti in questo Manuale dell'utente sono fornite unicamente a titolo di riferimento e possono differire da quelle del prodotto attuale.
Italiano - 3 5 MENU : Premere per visualizzare il menu a video con le funzioni del televisore. 6 SOURCE E : Alterna tutte le sorgenti d’ingresso disponibili. Nel menu a video, utilizzare questo tasto come si usa il tasto ENTER E del telecomando. 7 SENSORE DEL TELECOMANDO : Puntare il telecomando in direzione di questo punto sul televisore.
Italiano - 4 5 LAN Inserire un cavo LAN in questa porta per effettuare il collegamento in rete. 6 BLOCCO KENSINGTON (a seconda del modello) Il blocco Kensington (opzionale) è un dispositivo usato per assicurare fisicamente il sistema quando viene utilizzato in un luogo pubblico.
Italiano - 5 T elecomando Il telecomando è utilizzabile fino a una distanza di 7 metri dal televisore. Una illuminazione troppo intensa può avere conseguenze sulle prestazioni del telecomando. La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.
Italiano - 6 Installazione delle batterie nel telecomando 1. Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostrato in figura. 2. Installare le due batterie AAA. Fare corrispondere i poli ‘+’ e ‘–’ delle batterie con lo schema riportato all’interno del vano.
Italiano - 7 Attivazione modalità standby E' possibile attivare la modalità standby del televisore per ridurre il consumo di corrente. La modalità standby è particolarmente utile quando si desidera disattivare temporaneamente il televisore (ad esempio durante i pasti).
Italiano - 8 Visualizzazione del display Il display identifica il canale corrente e lo stato di determinate impostazioni audio e video. Premere il tasto INFO per visualizzare le informazioni. Premere INFO sul telecomando. Il televisore visualizzerà il canale, il tipo di audio e lo stato di determinate impostazioni immagine e audio.
.
Italiano - 10 GuidaPredefinita→GuidaCompl/MiniGuida E’ possibile scegliere se visualizzare la Guida Compl o la Mini Guida premendo il tasto GUIDE del telecomando. Elenco canali Per le istruzioni dettagliate sull’uso di Elenco canali , vedere la sezione Gestione dei canali .
.
Italiano - 12 Blocco / Sblocco E’ possibile bloccare un canale in modo che non possa essere selezionato e visualizzato. Questa funzione è disponibile solo quando la funzione Blocco canali è impostata su Acceso . Comparirà la richiesta del PIN. Digitare il PIN a quattro cifre.
Italiano - 13 IMMAGINE Configurazione del menu Immagine Modalità È possibile selezionare il tipo di immagine che più corrisponde alle proprie esigenze. Premere il tasto TOOLS per visualizzare il menu Strumenti . E’ inoltre possibile impostare la modalità dell’immagine selezionando Strumenti→Modalitàimmagine .
Italiano - 14 Spazio colore Spazio colore è la matrice di colori composta dai colori rosso, verde e blu. Per scoprire lo straordinario mondo dei colori naturali basta selezionare lo spazio colore preferito. Automatico : Auto Spazio colore regola automaticamente la tonalità più naturale dei colori basata sulle sorgenti del programma.
Italiano - 15 Formato Occasionalmente è possibile variare la dimensione dell'immagine sullo schermo. Il televisore ha diverse possibilità di dimensione, ognuna adatta a dare i migliori risultati con specifici tipi di ingressi video. Il ricevitore via cavo/satellitare potrebbe anch'esso avere la propria serie di dimensioni preimpostate.
Italiano - 16 100HzMotionPlus→Off/Chiaro/Standard/Lineare/Personaliz/Demo Elimina l’effetto ’trascinamento’ dalle scene in rapido movimento per offrire una visione più nitida delle immagini. Se si attiva 100Hz Motion Plus , lo schermo potrebbe risultare disturbato.
Italiano - 17 Uso del televisore come uno schermo PC Impostazione del software del PC (basato su Windows XP) Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un PC tipico. Le schermate visualizzate sul PC possono differire in base alla versione di Windows e alla scheda video installate.
.
Italiano - 19 Lingua audio È possibile modificare la lingua predefinita. Visualizza le informazioni sulla lingua relative alla trasmissione in corso. Durante la visione di un canale digitale, è possibile selezionare questa funzione. E' possibile selezionare solo una delle lingue trasmesse.
.
Italiano - 21 Lingua T eletext E' possibile impostare la lingua del T eletext. La lingua predefinita è l'inglese, nel caso in cui la trasmissione non supporti la lingua selezionata.
Italiano - 22 Rete→Tipodirete/Impostazionerete Per la descrizione dettagliata delle procedure per l'impostazione delle opzioni, vedere 'Impostazione della rete'.
.
Italiano - 24 Connessione di rete E' possibile impostare il Protocollo Internet (IP) in modo da poter comunicare con vari network connessi. Connessione rete - Cable Connessione LAN via cavo per u.
Italiano - 25 Connessioni alla LAN per ambienti con IP statico Di seguito viene descritta la procedura per impostare la rete per l'uso di un indirizzo IP statico. L'indirizzo IP , la maschera di sottorete, il gateway e il DNS devono essere inseriti manualmente così come forniti dall'ISP (Internet Service Provider).
.
Italiano - 27 Impostazione rete via cavo - Manuale Per collegare il televisore alla LAN mediante un indirizzo IP statico è necessario impostare il protocollo Internet (IP). 1. Impostare Tipo di rete su Cavo . 2. Selezionare Impostazione rete via cavo .
.
Italiano - 29 INGRESSI / SUPPORT O Menu Ingressi Elenco sorgenti Per selezionare il televisore o altre sorgenti esterne di ingresso quali DVD / lettori Blu-ray / Cable Box / Ricevitori satellitari (Set-T op Box) collegati al televisore. Utilizzare la funzione per selezionare la sorgente di ingresso desiderata.
.
Italiano - 31 Aggiornamento software Samsung potrà in futuro rendere disponibili aggiornamenti del firmware del televisore. T ali aggiornamenti possono essere scaricati mediante il televisore se collegato a Internet, o scaricando il nuovo firmware dal sito samsung.
Italiano - 32 MEDIA PLA Y (USB & DLNA) Collegamento di un dispositivo USB 1. Per accendere il televisore premere il tasto POWER . 2. Collegare un dispositivo USB contenente foto, musica e/o filmati al jack USB1 (HDD) o USB2 sul pannello laterale del televisore.
Italiano - 33 Funzione Media Play Questa funzione consente di visualizzare e riprodurre file fotografici e audio memorizzati su un dispositivo di memorizzazione di massa USB. Utilizzando file multimediali senza licenza, il prodotto potrebbe non funzionare correttamente.
Italiano - 34 5 V oci della guida V erde ( Impostazioni pref ): Modifica le impostazioni preferite per il file selezionato. Premere ripetutamente questo tasto fino a visualizzare il valore desiderato. T asto Giallo ( Selezione ): Seleziona il file dall’elenco.
Italiano - 35 Photo / Music / Movie List Option Menu 1. Premere il tasto MEDIA.P . 2. Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Photo, Music o Movie , quindi premere ENTER E . 3. Per selezionare il file desiderato, premere il tasto ◄ o ►. Selezione di più file Per selezionare il file desiderato, premere il tasto ◄ o ►.
Italiano - 36 Slide Show / Music Play / Movie Play Option Menu 1. Durante una proiezione di diapositive (o la visualizzazione di una foto) o durante la riproduzione di un brano musicale o di un filmato, premere il tasto TOOLS per impostare l'opzione.
Italiano - 37 Visualizzazione di una foto o di una proiezione di diaposi tive Proiezione di diapositive Nella proiezione di diapositive verranno utilizzate tutte le foto contenute nell’Elenco file. Durante la proiezione di diapositive, i file appaiono in sequenza a partire da quello correntemente visualizzato.
Italiano - 38 Riproduzione di musica Riproduzionediunlemusicale 1. Premere il tasto ▼ per selezionare la sezione Elenco file. 2. Premere il tasto ◄ o ► per selezionare un file musicale da riprodurre. 3. Premere il tasto ∂ (Riproduci)/ ENTER E .
Italiano - 39 Riproduzione di un filmato Riproduzionediunlmato. 1. Premere il tasto ▼ per selezionare la sezione Elenco file. 2. Premere il tasto ◄ o ► per selezionare un filmato da riprodurre. 3. Premere il tasto ∂ (Riproduci)/ ENTER E .
Italiano - 40 T asti di controllo della riproduzione video T asto Operazioni ENTER E Riproduci/ Arresta il filmato ∂ Riproduce il filmato ∑ Interrompe la riproduzione del filmato TOOLS Esegue varie funzioni nei menu dei filmati. ∫ Esce dalla modalità di riproduzione e torna all’Elenco filmati.
Italiano - 41 Utilizzo del menu Impostazione Il menu Impostazioni mostra le impostazioni utente del menu Media Play . 1. Premere il tasto MEDIA.P . 2. Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Setup , quindi premere il tasto ENTER E . 3. Per selezionare l’opzione desiderata, premere il tasto ▲ o ▼.
Italiano - 42 MEDIA PLA Y -DLNA Impostazione della rete DLNA DLNA permette la visione di immagini, musica e video memorizzati sul PC o sul televisore mediante una connessione di rete in modalità Media Play . Ciò elimina la necessità di copiare i file su un dispositivo di memorizzazione USB per poi collegarlo al televisore.
Italiano - 43 Requisiti di sistema 1. Inserire nel PC il CD del programma fornito in dotazione con il televisore. 2. Per l’installazione del programma sono necessari 30MB di spazio libero sul disco rigido. Se si intende condividere file, è necessario disporre di 30MB di spazio libero sul disco rigido ogni 100 file.
Italiano - 44 Dividere Condivisione di una cartella E’ possibile condividere una cartella del PC sul televisore. Annullamento della Cartella condivisa È possibile annullare la condivisione di una cartella sul PC. Selezionare una cartella dal riquadro Cartella condivisa e selezionare Non condividere cartella .
Italiano - 45 ANYNET + Collegamento dei dispositivi Anynet + Cos'è Anynet + ? Anynet + è una funzione che permette di controllare mediante il telecomando del televisore Samsung tutti i dispositivi Samsung collegati che supportano Anynet+. Il sistema Anynet + può essere usato solo con i dispositivi Samsung dotati della funzione Anynet + .
Italiano - 46 Configurazione di Anynet + Premere il tasto TOOLS per visualizzare il menu Strumenti . E' inoltre possibile visualizzare il menu Anynet + selezionando Strumenti→ Anynet + (HDMI-CEC) .
.
Italiano - 48 Risoluzione dei problemi con Anynet + Problema Possibile soluzione Anynet + non funziona. Controllare se si sta utilizzando un dispositivo Anynet + . Il sistema Anynet + può essere utilizzato solo con dispositivi che supportano Anynet + .
Italiano - 49 CONTENT LIBRAR Y Uso di Content Library Contenuto libreria consente di utilizzare diversi contenuti sul televisore. È possibile utilizzare i contenuti presenti nella memoria del televisore o nuovi contenuti trasferiti mediante un dispositivo USB.
Italiano - 50 Giochi Questa categoria mette a disposizione giochi per tutta la famiglia. Per i tasti utilizzati nei giochi, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Italiano - 51 INTERNET@TV In caso di problemi nell'uso di un servizio widget, contattare il fornitore del contenuto. In widget, premere il tasto verde per le informazioni di contatto, oppure visitare la guida del sito web per reperire informazioni sul provider del servizio widget.
.
Italiano - 53 Modificare gli snippet nel dock 1. Per modificare uno snippet selezionarlo nel dock e premere il tasto giallo. 2. Lo snippet si porta in seconda posizione e la sua immagine scorre per mostrare il testo di aiuto: Delete (tasto rosso): Rimuove il widget.
Italiano - 54 Il menu profilo permette di personalizzare e proteggere i profili. I profili utenti possono essere personalizzati mediante un Nome e un A vatar (una immagine usata per rappresentare il profilo) univoci. Il Nome e l' A vatar del profilo vengono visualizzati nello snippet del profilo del dock.
Italiano - 55 Uso di Y ahoo!® Weather Widget Y ahoo!® Weather Widget fornisce aggiornamenti sulla situazione meteo locale o preferita. Questo contenuto cambia dinamicamente in base alle condizioni climatiche. Premere il tasto verde del telecomando per visualizzare il menu Y ahoo!® Weather Widget Impostazioni .
Italiano - 56 Uso del widget Y ahoo!® Flickr Il widget Flickr fornisce un accesso alle fotografie preferite di amici e parenti durante la visione del televisore. Ora è possibile condividere le immagini con la famiglia sullo schermo del televisore come una proiezione di diapositive.
Italiano - 57 Risoluzione dei problemi con internet@TV Problema Possibile soluzione Alcuni servizi widget non funzionano. V erificare il servizio con il fornitore. In widget, premere il tasto verde per le informazioni di contatto, oppure visitare la guida del sito web per reperire informazioni sul provider del servizio widget.
Italiano - 58 INTERNET@TV Questa funzione potrebbe non essere supportata in base alla nazione. (non disponibile in tutti i paesi) In caso di problemi nell'uso di un servizio widget, contattare il fornitore del servizio.
Italiano - 59 Impostazione del sistema Autoeseg Ticker , Durata ticker potrebbero non essere supportate nel paese di residenza. Modifica la password per l'opzione Blocco servizio La password predefinita di un nuovo apparecchio TV è 0-0-0-0.
Italiano - 60 Risoluzione dei problemi con internet@TV Problema Possibile soluzione Alcuni servizi widget non funzionano. Verificare il servizio con il fornitore. In widget, premere il tasto verde per le informazioni di contatto, oppure visitare la guida del sito web per reperire informazioni sul provider del servizio widget.
Italiano - 61 CENTRO RETE DOM Centro rete dom Informazioni su Centro rete dom Centro rete dom consente di collegare il televisore a un telefono cellulare tramite una rete. È possibile visualizzare sul televisore le chiamate in arrivo, i contenuti dei messaggi di testo e i programmi impostati sul cellulare utilizzando Centro rete dom .
Italiano - 62 Impostazione di Centro rete dom Messag / Media Mostra un elenco di telefoni cellulari configurati con questo televisore per utilizzare le funzioni Message o Media. La funzione Media è disponibile in altri dispositivi mobili che supportano DLNA DMC.
Italiano - 63 Visualizzazione messaggi Se arriva un nuovo messaggio di testo (SMS) mentre si guarda il televisore, viene visualizzata la finestra degli allarmi.
.
Italiano - 65 Le pagine T eletext sono organizzate in base a sei categorie: Parte Contenuti A Numero della pagina selezionata. B Identità della stazione emittente. C Numero della pagina corrente o stato della ricerca. D Data e ora. E T esto. F Informazioni sullo stato.
Italiano - 66 Smontare il piedistallo 1. Svitare le viti sul retro del televisore. 2. Separare il piedistallo dal televisore. Il televisore deve essere sorretto da due o più persone.
Italiano - 67 Messa in sicurezza della posizione di installazione Mantenere le distanze necessarie tra il prodotto e gli altri elementi presenti (per esempio le pareti) per garantire un’adeguata ventilazione.
Italiano - 68 Risoluzione dei problemi: Prima di contattare l’assistenza Nessun audio o immagine Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato alla presa di corrente. V ericare di aver premuto il tasto sul dispositivo. Controllare le impostazioni relative al contrasto e alla luminosità dell’immagine.
Italiano - 69 Specifiche Nome modello LE32B650, LE32B651 LE32B652, LE32B653 LE37B650, LE37B651 LE37B652, LE37B653 Dimensione schermo (Diagonale) 32 poll.
Italiano - 70 Diagrammi a blocchi ¦ ONENAND 1GB Chelsea • ARM11 (@600MHz) • TSD& PVR • ATSC/OpenCable (S-Card/M-Card IF) • MP2(HD)/1xH.264(HD) • 1xDivX(HD) • 2x Audio DSP(Calm) • 2D & 3D Graphi c • 2x USB2.
Q u e s t a p a g i n a è s t a t a l a s c i a t a i n t e n z i o n a l m e n t e v u o t a . BN68-02325A-Ita.indb 71 2009-5-16 18:45:01.
Nota sobre la TV digital 1. Las funciones relacionadas con la TV digital (DVB) sólo están disponibles en países o regiones donde se emitan señales terrestres digitales DVB-T (MPEG2 y MPEG4 A VC) o donde se tenga acceso a servicios de televisión por cable compatibles con DVB-C (MPEG2 y MPEG4 AAC).
Español - 1 Símbolo N O T Nota Botón de una pulsación Botón T OOLS Pulsar ❑ CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR Accesorios ......................................................................................... 2 Aspecto general del panel de control .
.
Español - 3 5 MENU : Púlselo para ver un menú en pantalla con las opciones del televisor . 6 SOURCE E Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles. En el menú en pantalla, utilice este botón de igual modo que el botón ENTER E del mando a distancia.
Español - 4 5 LAN Conecte un cable LAN a este puerto para conectarse a la red. 6 BLOQUEO KENSINGTON (según el modelo) El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público.
Español - 5 Aspecto general del mando a distancia Puede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 7 metros. El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia. El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Español - 6 Instalación de las pilas en el mando a distancia 1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. 2. Inserte dos pilas de tamaño AAA. Respete los extremos “+” y “–” de las pilas que se indican en el diagrama del interior del compartimiento.
Español - 7 Cómo poner el televisor en modo de espera El aparato puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo de espera es muy útil si desea interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por ejemplo).
Español - 8 Visualización de la pantalla La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo. Pulse el botón INFO para ver la información. Pulse el botón INFO del mando a distancia. El televisor mostrará el canal, el tipo de sonido y el estado de ciertos ajustes de imagen y sonido.
.
.
Español - 11 Gestión de los canales Con este menú puede agregar y borrar los canales o configurarlos como favoritos y usar la guía de programas de las emisoras digitales. T odos los canales Muestra todos los canales disponibles actualmente. Canales añadidos Muestra todos los canales añadidos.
Español - 12 Bloquear / Desbloquear Se puede bloquear un canal para que no se pueda seleccionar ni visualizar . Está función está disponible sólo cuando Segur . niños está configurado como Act. . Aparece la pantalla para la introducción del número PIN.
.
Español - 14 Gama de colores La gama de colores es una matriz compuesta por los colores rojo, verde y azul. Seleccione su espacio de color favorito y disfrute de unos colores auténticamente naturales. Auto : Ajusta automáticamente al tono de color más natural de acuerdo con las fuentes del programa.
Español - 15 T amaño Es posible que alguna vez desee cambiar el tamaño de la imagen en la pantalla. El televisor se suministra con varias opciones de tamaño de la pantalla, cada una diseñada para que funcione lo mejor posible con tipos específicos de entrada de vídeo.
Español - 16 100HzMotionPlus→Des./Claro/Estándar/Suave/Personal/Demo Elimina los retrasos de las escenas rápidas con mucho movimiento para conseguir imágenes más claras. Si se habilita 100Hz Motion Plus , se puede producir ruido en la pantalla.
Español - 17 Uso del televisor como una pantalla de ordenador (PC) ConguracióndelsoftwaredelPC(basadoenWindowsXP) A continuación se muestra la configuración de pantalla de Windows para un ordenador típico.
Español - 18 Ajuste del televisor con el ordenador Preselección : Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC. Ajusteautomático Mediante la función de ajuste automático se puede establecer que el televisor se ajuste automáticamente de acuerdo con las señales de vídeo que reciba.
Español - 19 Idioma de audio Se pueden cambiar los valores predeterminados para los idiomas del audio. Muestra la información del idioma para el flujo de entrada. Cuando se visualiza un canal digital se puede seleccionar esta opción. Sólo se puede seleccionar uno de los idiomas que ofrece la emisora.
Español - 20 Selección del modo de sonido Puede definir el modo de sonido en el menú Herramientas . Cuando se configura Dual I-II , el modo de sonido actual se muestra en la pantalla.
.
Español - 22 Red→Tipodered/Configuracióndered Para conocer el procedimiento detallado sobre las opciones de configuración, consulte la instrucciones de ‘Configuración de la red’. General ModoJuego→Des./ Act.
Español - 23 Configuración de la hora Reloj Para usar las diferentes funciones del temporizador del televisor es necesario configurar el reloj. La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO . Si desconecta el cable de alimentación, debe configurar el reloj de nuevo.
Español - 24 Conexión de la red Puede configurar el protocolo de Internet para que se pueda comunicar con diversas redes conectadas. Conexión de la red - Cable Conexión LAN para un entorno DHCP A continuación se describe el procedimiento para configurar la red mediante el protocolo de configuración dinámica de host (DHCP).
Español - 25 ConexiónLANparaunentornoIPestático A continuación se describe el procedimiento para configurar la red con una dirección IP estática. Se debe introducir manualmente la dirección IP , la máscara de subred, la puerta de enlace y el DNS proporcionados por el proveedor de servicios de Internet (ISP).
Español - 26 Seleccione un canal para el compartidor IP inalámbrico que no se esté usando en ese momento. Si el canal ajustado para el compartidor IP inalámbrico lo está usando en ese momento otro dispositivo cercano, se producirán interferencias y es posible que la comunicación falle.
.
Español - 28 Si Clave segur . no está configurada: Cuando no se ha configurado la clave de seguridad en el punto de acceso compatible con WPS, puede seleccionar PBC, PIN, None Security . Ninguna seguridad permite la conexión directa al punto de acceso sin utilizar la función WPS.
Español - 29 ENTRADA/A YUDA Menú de entrada Fuentes Se utiliza para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores de DVD/Blu-ray o receptores de cable o satélite (decodificadores), conectados al televisor . Permite seleccionar la fuente de entrada que se prefiera.
Español - 30 Uso de los botones del mando a distancia en el menú Guía de producto. Botón Función Botón amarillo Muestra el contenido de Guía de producto de forma secuencial. (Reproducción automática) ◄/► Mover el cursor y seleccionar una opción.
Español - 31 Softwaresuperior Samsung puede ofrecer actualizaciones para el firmware del televisor en el futuro. Estas actualizaciones se pueden llevar a cabo a través del televisor cuando se conecta a Internet o mediante la descarga del nuevo firmware de samsung.
Español - 32 MEDIA PLA Y (USB & DLNA) Conexión de un dispositivo USB 1. Pulse el botón POWER para encender el televisor . 2. Conecte un dispositivo USB que contenga archivos de fotos, música o películas al terminal USB1 (HDD) o USB2 del lateral del televisor .
Español - 33 Media Play Funciones Permite ver y escuchar archivos de fotos, música o películas guardados en un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB (MSC). Puede que no funcione correctamente con archivos multimedia sin licencia. Acceso al menú Media Play (USB & DLNA) 1.
Español - 34 5 Elementos de ayuda Botón verde ( Conf. fav . ): Cambia la configuración de favoritos del archivo seleccionado. Pulse este botón varias veces hasta que se muestre el valor que desee. Botón amarillo ( Selecc. ): Selecciona un archivo en la lista de archivos.
Español - 35 Photo / Music / Movie Lista Opción MENU 1. Pulse el botón MEDIA.P . 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Photo, Music o Movie y , a continuación, pulse el botón ENTER E . 3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el archivo que desee.
.
Español - 37 Visualización de una foto o una presentación Visualización de una presentación En la presentación se usan todos los archivos de la sección de la lista de archivos. En la presentación, los archivos se muestran en orden a partir del archivo que se muestra en este momento.
Español - 38 Reproducción de música Reproducción de un archivo de música 1. Pulse el botón ▼ para seleccionar la sección de la lista de archivos. 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el archivo de música que desee. 3. Pulse el botón ∂ (reproducir)/ ENTER E .
Español - 39 Reproducción de un archivo de película Reproducción de un archivo de película 1. Pulse el botón ▼ para seleccionar la sección de la lista de archivos. 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el archivo de película que desee.
Español - 40 Botones de control de la reproducción de vídeo Botón Función ENTER E Reproducir/hacer una pausa en el archivo de película ∂ Reproducir el archivo de película ∑ Hacer una pausa en el archivo de película TOOLS Ejecutar varias funciones de los menús de películas.
Español - 41 Uso del menú de Setup Muestra la configuración del usuario del menú Media Play . 1. Pulse el botón MEDIA.P . 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Setup y , a continuación, pulse el botón ENTER E . 3. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción deseada.
Español - 42 MEDIA PLA Y -DLNA Configuración de la red DLNA DLNA permite reproducir imágenes, música y vídeos guardados en el ordenador o en el televisor a través de una conexión de red en modo Media Play . De esta forma se elimina la necesidad de copiarlos en un dispositivo de almacenamiento USB y después conectar éste al televisor .
Español - 43 Requisitos del sistema 1. Inserte en el ordenador el CD del programa suministrado con el televisor . 2. Para instalar el programa se necesitan 30 MB libres de espacio en disco duro. Si se comparten archivos, se necesitan hasta 30 MB de espacio en disco duro por cada 100 archivos.
Español - 44 Compartir Cómo compartir una Carpeta Se pueden compartir carpetas entre el ordenador y el televisor . Cómo cancelar una Carpeta compartida Se puede cancelar el acceso a una carpeta compartida en el ordenador . Seleccione una carpeta del panel Carpeta compartida y seleccione no compartir carpeta .
Español - 45 ANYNET + Conexión de dispositivos Anynet + ¿Qué es Anynet + ? Anynet + es una función que permite controlar con el mando a distancia del televisor Samsung todos los dispositivos de Samsung conectados que sean compatibles con Anynet+.
Español - 46 Configuración de Anynet + Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas . T ambién puede mostrar el menú Anynet + seleccionando Herramientas→ Anynet + (HDMI-CEC) . Configuración Anynet + (HDMI-CEC)→Des./ Act.
Español - 47 Botones del mando a distancia del televisor disponibles en el modo Anynet + Tipo de dispositivo Estado de funcionamiento Botones disponibles Dispositivo Anynet + Después de cambiar al dispositivo, cuando el menú de éste aparece en la pantalla.
Español - 48 Solución de problemas de Anynet + Problema Posible solución Anynet + no funciona. Compruebe si el dispositivo es un dispositivo Anynet + . El sistema Anynet + sólo admite dispositivos Anynet + . Conecte sólo un receptor (sistema Home Cinema).
Español - 49 CONTENT LIBRAR Y Uso de la Content Library La biblioteca de contenidos permite disfrutar de diferentes contenidos en el televisor . Se pueden utilizar los contenidos predeterminados almacenados en la memoria del televisor o los contenidos nuevos mediante un dispositivo USB.
.
Español - 51 INTERNET@TV Si tiene problemas cuando utiliza algún servicio widget, póngase en contacto con el proveedor del servicio. En el widget, pulse el botón verde para obtener información de contacto o consulte la página web de ayuda para obtener información del widget.
Español - 52 Pantalla de visualización Modo Dock 1 Se muestra una pancarta de bienvenida con el nombre del perfil en la esquina superior derecha. T ras unos momentos desaparece la pancarta. 2 La pancarta resalta dos accesos directos del mando a distancia.
.
Español - 54 El menú Ajustes del perfil permite personalizar y proteger un perfil personal. Los perfiles de usuario se deben personalizar con un Nombre y un A vatar exclusivos (un avatar es una imagen que se utiliza para representar el perfil del usuario).
Español - 55 Uso del servicio meteorológico de Y ahoo!® El servicio meteorológico de Y ahoo!® proporciona actualizaciones de la información meteorológica de las ciudades y regiones que se desee. El contenido cambia dinámicamente al mismo tiempo que las condiciones climáticas.
Español - 56 Uso del servicio Filckr de Y ahoo!® El servicio Flickr permite acceder a las fotos favoritas de amigos y familiares mientras se ve la televisión. Comparta sus fotos con su familia en la pantalla grande del televisor viéndolas en forma de presentación.
.
Español - 58 INTERNET@TV Es posible que esta función no se admita, según el país. (no disponible en todos los lugares) Si tiene problemas cuando utiliza algún servicio widget, póngase en contacto con el proveedor del servicio.
Español - 59 Configuración del sistema Ejec.auto teletipo, Duración teletipo puede que no se admitan según el país. Cambiar la contraseña de bloqueo del servicio El número de la contraseña predeterminada para un televisor nuevo es 0-0-0-0.
Español - 60 Solución de problemas de internet@TV Problema Posible solución Algunos servicios de widget no funcionan. Compruebe con su proveedor del servicio. En el widget, pulse el botón verde para obtener información de contacto o consulte la página web de ayuda para obtener información del widget.
Español - 61 CENTRO DE RED DOMÉSTICA Centro de red doméstica Acerca del Centro red doméstica El Centro de red doméstica conecta el televisor y los móviles a través de la red.
Español - 62 Configuración del Centro de red doméstica Mensaje / Multim. Muestra una lista de teléfonos móviles que se han configurado con este televisor para usar la función de mensajería o multimedia. La función multimedia está disponible en otros teléfonos móviles que admiten DLNA DMC.
Español - 63 Visualización del mensaje Si llega un nuevo mensaje de texto (SMS) mientras ve la televisión, aparece la ventana de alarma. Si hace clic en el botón OK , aparecerá el contenido del mensaje. Puede configurar las opciones de visualización del contenido de los mensajes de texto (SMS) en el móvil.
Español - 64 RECOMENDACIONES Función de teletexto La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La página de índice de dicho servicio proporciona información sobre el uso de éste.
Español - 65 Laspáginasdeteletextoseorganizanenseiscategorías: Parte Contenido A Número de página seleccionado. B Identidad del canal. C Número de página actual o indicaciones de la búsqueda. D Fecha y hora. E T exto. F Información de estado.
Español - 66 Desconexión del soporte 1. Desmonte los tornillos de la parte posterior del televisor . 2. Separe el soporte del TV . Se necesitan dos o más personas para trasladar el televisor .
Español - 67 Seguridad en el espacio de instalación Mantenga la distancia requerida entre el producto y otros objetos (por ejemplo, paredes) para asegurar la ventilación adecuada. En caso contrario, se podría producir un incendio por un incremento de la temperatura interna del producto.
Español - 68 Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico No hay imagen ni sonido Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red eléctrica. Compruebe que haya pulsado el botón del aparato.
Español - 69 Especificaciones Nombre del modelo LE32B650, LE32B651 LE32B652, LE32B653 LE37B650, LE37B651 LE37B652, LE37B653 T amaño de pantalla (Diagonal) 32 pulg 37 pulg Resolución de PC (Óptima).
A viso sobre a televisão digital 1. As funcionalidades relacionadas com a televisão digital (DVB) apenas estão disponíveis em países/áreas onde os sinais digitais terrestres DVB-T (MPEG2 e MPEG4 A VC) sejam transmitidos, ou onde consiga aceder a um serviço de televisão por cabo compatível com DVB-C (MPEG2 e MPEG4 AAC).
Português - 1 Símbolo N O T Nota T ecla rápida Botão T OOLS Carregue ❑ CONFIGURAR O TELEVISOR Acessórios ......................................................................................... 2 Apresentação do painel de controlo ..........
Português - 2 CONFIGURAR O TELEVISOR As imagens e ilustrações neste manual do utilizador servem apenas de referência e podem ser diferentes do produto real. De forma a melhorar o desempenho do produto, o design e as características técnicas podem sofrer alterações.
Português - 3 5 MENU : carregue para ver o menu das funções do televisor no ecrã. 6 SOURCE E : alterna entre todas as fontes de entrada disponíveis. No menu no ecrã, utilize este botão tal como utiliza o botão ENTER E do telecomando. 7 SENSOR DO TELECOMANDO : aponte o telecomando para este ponto no televisor .
.
Português - 5 Apresentação do telecomando Pode utilizar o telecomando até aproximadamente 7 metros de distância do televisor . O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes. A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.
Português - 6 Colocar pilhas no telecomando 1. Levante a tampa na parte de trás do telecomando tal como apresentado na figura. 2. Coloque duas pilhas de tamanho AAA. Faça corresponder os pólos ‘+’ e ‘–’ das pilhas com o diagrama existente no compartimento.
Português - 7 Definir o televisor para modo de espera Pode definir o seu televisor para o modo de espera, para reduzir o consumo de energia. O modo de espera é útil quando precisa e interromper a visualização temporariamente (por exemplo, durante a refeição).
Português - 8 Visualização no ecrã A visualização no ecrã identifica o canal actual e o estado de determinadas definições de áudio-vídeo. Carregue no botão INFO para visualizar as informações.
Português - 9 Memor . manual Procura um canal manualmente e armazena na TV . Se o canal estiver bloqueado utilizando a função Bloq. crianças , a janela para a introdução do PIN é apresentada. Canal digital Armazenamento manual de canal digital.
Português - 10 Guiapredef.→Guiacompleto/Miniguia Pode decidir entre apresentar a opção Guia completo ou Mini guia quando carregar no botão GUIDE do telecomando. Lista canais Para procedimentos detalhados sobre a utilização de Lista canais , consulte as instruções de Gerir canais .
Português - 11 Gerir canais Se utilizar este menu, pode adicionar / eliminar ou definir os canais favoritos e utilizar o guia de programas para transmissões digitais. T odos os canais Mostra todos os canais disponíveis. Canais adicionados Mostra todos os canais adicionados.
Português - 12 Bloquear / Desbloq. Pode bloquear um canal para que o mesmo não seja nem seleccionado nem visualizado. Esta função só está disponível quando a opção Bloq. crianças está definida para Lig. . É apresentado o ecrã para a introdução do número PIN.
Português - 13 IMAGEM Configurar o menu Imagem Modo Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor se adeqúe aos seus requisitos de visualização. Carregue no botão TOOLS para ver o menu Ferramentas . T ambém pode definir o modo de imagem seleccionando Ferramentas→ModoImagem .
Português - 14 Matriz de cores A matriz de cores é um esquema de cores composto por vermelho, verde e azul. Seleccione a sua matriz de cores favorita para obter uma cor mais natural. Auto. : a matriz de cores automática ajusta automaticamente a tonalidade de cor mais natural com base em fontes do programa.
Português - 15 T amanho Eventualmente, pode pretender alterar o tamanho da imagem no ecrã. O seu televisor inclui várias opções de tamanho de ecrã, cada uma delas concebida para funcionar em conjunto com tipos específicos de entradas de vídeo.
Português - 16 100HzMotionPlus→Deslig./Nítido/Standard/Suave/Personalizar/Demo Elimina o arrastamento em cenas rápidas com muito movimento para obter uma imagem mais nítida. Se activar 100Hz Motion Plus , podem surgir interferências no ecrã.
Português - 17 Utilizar o televisor como monitor de computador (PC) CongurarosoftwaredoPC(combaseemWindowsXP) As definições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abaixo.
.
Português - 19 Idiomadeáudio Pode alterar o valor predefinido dos idiomas de áudio. Apresenta as informações do idioma da transmissão a ser recebida. Quando estiver a ver um canal digital, pode seleccionar esta função. Apenas pode seleccionar de entre os idiomas disponíveis pela transmissão.
Português - 20 Seleccionar o modo de Som Pode definir o modo de som no menu Ferramentas . Quando define para Dual l ll , o modo de som actual é apresentado no ecrã.
.
Português - 22 Rede→Tipoderede/ConfigurarRede Para obter informações detalhadas sobre os procedimentos necessários para configurar opções, consulte as instruções de ‘Definir a rede’. Geral ModoJogo→Deslig.
Português - 23 Acertar a hora Relógio T em de acertar o relógio de modo a que possa utilizar todas as funcionalidades do temporizador do televisor . A hora actual é apresentada sempre que carregar no botão INFO . Se desligar o cabo de alimentação, tem de acertar novamente o relógio.
Português - 24 Ligação à rede Pode configurar o protocolo de Internet para comunicar com várias redes ligadas. Ligação à rede - Cabo Ligação LAN para um ambiente DHCP Seguem-se os procedimentos necessários para configurar a rede utilizando o protocolo de configuração de servidor dinâmico (DHCP - Dynamic Host Configuration Protocol).
.
Português - 26 Seleccione um canal para o router IP sem fios que não esteja a ser utilizado actualmente. Se o canal definido para o router IP sem fios estiver a ser utilizado actualmente por outro dispositivo por perto, podem verificar-se interferências e as comunicações podem falhar .
Português - 27 Congurarcaboderede-Manual Para ligar o televisor à LAN utilizando um endereço IP estático, deve configurar o protocolo de Internet (IP - Internet Protocol). 1. Defina Tipo de rede para Cabo . 2. Seleccione Configurar cabo de rede .
Português - 28 Se a opção Chave segur . não estiver definida: Se o AP que suporta WPS não tiver uma definição de segurança, pode seleccionar PBC, PIN, Sem segurança . A opção Sem segurança permite estabelecer a ligação ao AP directamente sem utilizar a função WPC.
.
Português - 30 Utilizar os botões do telecomando no menu Guia de Produto Botão Operações Botão amarelo Mostra os conteúdos da opção Guia de Produto de forma sequencial. (Reprodução automática) ◄/► Move o cursor e selecciona um item. ENTER E Escolhe o item actualmente seleccionado.
Português - 31 Actualizaçãodosoftware Futuramente, a Samsung pode oferecer actualizações para o firmware do televisor . Estas actualizações podem ser efectuadas através do televisor , se este estiver ligado à Internet, ou através da transferência de novo firmware do site samsung.
Português - 32 MEDIA PLA Y (USB & DLNA) Ligar um dispositivo USB 1. Carregue no botão POWER para ligar o televisor . 2. Ligue um dispositivo USB que contenha ficheiros de fotografia, música e/ou filme à tomada USB1(HDD) ou USB2 na parte lateral do televisor .
Português - 33 Função Media Play Esta função permite visualizar e ouvir ficheiros de fotografia, música e/ou filme guardados num dispositivo USB de classe de armazenamento de massa (MSC). O equipamento pode não funcionar correctamente com ficheiros multimédia não licenciados.
.
Português - 35 Menu de opções da lista de Photo / Music / Movie 1. Carregue no botão MEDIA.P . 2. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Photo, Music ou Movie e em seguida carregue no botão ENTER E . 3. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar o ficheiro pretendido.
Português - 36 Menudeopçõesde Apresentaçãodediapositivos/Reproduçãodemúsica/Reproduçãodefilmes 1. Durante uma apresentação de diapositivos (ou enquanto visualiza uma fotografia), ou a reprodução de uma música ou filme, carregue no botão TOOLS para definir a opção.
Português - 37 Visualizar uma fotografia ou uma apresentação de diapositivos Visualizar uma apresentação de diapositivos T odos os ficheiros na secção da lista de ficheiros serão utilizados para a apresentação de diapositivos.
Português - 38 Reproduzirumamúsica Reproduzirumcheirodemúsica 1. Carregue no botão ▼ para seleccionar a secção da lista de ficheiros. 2. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar o ficheiro de música que pretende reproduzir .
Português - 39 Reproduzir um ficheiro de filme Reproduzirumcheirodelme 1. Carregue no botão ▼ para seleccionar a secção da lista de ficheiros. 2. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar o ficheiro de filme que pretende reproduzir .
.
Português - 41 Utilizar o menu Setup A opção Setup apresenta as definições do utilizador do menu Media Play . 1. Carregue no botão MEDIA.P . 2. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Setup e, em seguida, carregue no botão ENTER E . 3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção pretendida.
Português - 42 MEDIA PLA Y -DLNA Definir a rede DLNA A DLNA permite visualizar imagens, ouvir músicas e ver vídeos guardados no PC ou no televisor através de uma ligação à rede no modo Media Play . Isto elimina a necessidade de copiá-los para um dispositivo de armazenamento USB e, em seguida, ligar o dispositivo ao televisor .
Português - 43 Requisitos do sistema 1. Introduza no PC o CD do programa fornecido com este televisor . 2. São necessários 30 MB de espaço livre no disco rígido para a instalação do programa. Se partilhar ficheiros, é necessário um espaço livre no disco rígido até 30 MB para cada 100 ficheiros.
Português - 44 Partilhar Partilhar uma Pasta Pode partilhar uma pasta do PC no televisor . Cancelar uma Shared Pasta Pode cancelar uma pasta partilhada no PC.
Português - 45 ANYNET + Ligar dispositivos Anynet + O que é o Anynet + ? Anynet + é uma função que permite controlar , a partir do telecomando, todos os dispositivos Samsung ligados que suportam Anynet+. O sistema Anynet + pode ser utilizado com os dispositivos Samsung que tenham a funcionalidade Anynet + .
Português - 46 Configurar a função Anynet + Carregue no botão TOOLS para ver o menu Ferramentas . T ambém pode ver o menu Anynet + seleccionando Ferramentas→ Anynet + (HDMI-CEC) . Configurar Anynet + (HDMI-CEC)→Deslig./Lig. Para utilizar a função Anynet + , o Anynet + (HDMI-CEC) tem de estar definido para Lig.
Português - 47 Botões do telecomando do televisor disponíveis no modo Anynet + Tipo de dispositivos Estado de funcionamento Botões disponíveis Dispositivo Anynet + Depois de alternar para o dispositivo, quando o menu do dispositivo correspondente for apresentado no ecrã.
Português - 48 Resolução de problemas para o Anynet + Problema Solução possível O Anynet + não funciona. V erifique se o dispositivo é um dispositivo Anynet + . O sistema Anynet + só suporta dispositivos Anynet + . Ligue apenas um receptor (sistema home theatre).
Português - 49 CONTENT LIBRAR Y Utilizar a aplicação Content Library A aplicação Content Library permite-lhe desfrutar de vários conteúdos no televisor. Pode utilizar os conteúdos predefinidos guardados na memória do televisor , ou pode desfrutar de novos conteúdos utilizando um dispositivo USB.
Português - 50 Jogos Esta categoria disponibiliza jogos e entretenimento para toda a família. Para saber quais os botões utilizados nos jogos, consulte as instruções no ecrã.
Português - 51 INTERNET@TV Se tiver algum problema ao utilizar o serviço widget, contacte o fornecedor de conteúdo. No widget, carregue no botão verde e obtenha informação sobre o contacto ou consulte o website de ajuda para obter informações sobre o fornecedor do serviço widget.
Português - 52 Descrição do ecrã Modo de ancoragem 1 Uma faixa de boas-vindas é apresentada com o nome do seu perfil no canto superior direito. Esta faixa desaparece após um curto espaço de tempo.
.
Português - 54 O menu Profile Settings permite-lhe personalizar e proteger o perfil. Os perfis dos utilizadores podem ser personalizados com um Name e um A vatar (uma imagem utilizada para representar o perfil) únicos. O Name do perfil e o A vatar são apresentados no snippet do perfil na ancoragem.
Português - 55 Utilizar o Y ahoo!® Weather Widget O Y ahoo!® W eather Widget fornece-lhe informações actualizadas sobre as suas localizações meteorológicas favoritas. O conteúdo muda de forma dinâmica com as condições meteorológicas. Carregue no botão verde do telecomando para visualizar o menu Settings do Y ahoo!® Weather Widget.
Português - 56 Utilizar o Y ahoo!® Flickr Widget O Flickr Widget pode disponibilizar-lhe o acesso às suas fotografias favoritas de amigos e família enquanto vê televisão. Partilhe as suas fotografias com a sua família no grande ecrã do seu televisor através de uma apresentação de diapositivos.
Português - 57 Resolução de problemas da aplicação Internet@TV Problema Solução possível Alguns serviços widget não funcionam. Fale com o fornecedor de serviço. No widget, carregue no botão verde e obtenha informação sobre contactos ou consulte o website de ajuda para obter informações sobre o fornecedor de serviço widget.
Português - 58 INTERNET@TV Dependendo do país, esta função pode não ser suportada. (Não disponível em todos os locais) Se tiver algum problema enquanto utiliza um serviço widget, contacte o fornecedor de serviço.
Português - 59 Config. sistema Exe.auto do Ticker , Duração do Ticker podem não ser suportadas consoante o país. Alterar a palavra-passe do Bloqueio de serviço A palavra-passe predefinida de um televisor novo é 0-0-0-0.
.
Português - 61 CENTRO REDE DOMÉST . Centro rede domést. A aplicação Centro rede domést. A aplicação Centro rede domést. liga o televisor a telemóveis através de uma rede.
Português - 62 Configurar a aplicação Centro rede domést. Mensag. / Média Apresenta uma lista de telemóveis que foram configurados com este televisor de modo a utilizar a função Message ou Media. A função Media encontra-se disponível noutros dispositivos móveis que suportem DLNA DMC.
Português - 63 Visualizar mensagem Se receber uma nova mensagem de texto (SMS) enquanto vê televisão, aparece a janela de alarme. Se clicar no botão OK , os conteúdos da mensagem são apresentados. Pode configurar as definições de visualização dos conteúdos das mensagens de texto (SMS) no telemóvel.
Português - 64 RECOMENDAÇÕES Função de teletexto A maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função de teletexto. A página de índice do serviço de teletexto fornece informações sobre como utilizar o serviço.
.
Português - 66 Desligar a base 1. Retire os parafusos da parte posterior do televisor . 2. Separe a base do televisor . O televisor deve ser transportado por duas ou mais pessoas.
Português - 67 Manter um espaço de instalação seguro Mantenha as distâncias recomendadas entre o produto e outros objectos (por exemplo, uma parede) para garantir a ventilação adequada. Caso contrário, pode provocar um incêndio ou danificar o produto devido ao aumento de temperatura no interior do mesmo.
Português - 68 Resolução de problemas: Antes de contactar os serviços de assistência Não há som nem imagem V erique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede. V erique se carregou no botão do televisor. V erique as denições de contraste e brilho da imagem.
Português - 69 Especificações Nome do modelo LE32B650, LE32B651 LE32B652, LE32B653 LE37B650, LE37B651 LE37B652, LE37B653 T amanho do ecrã (Diagonal) 32 " 37 " Resolução do PC (Ideal) 1.
.
Simbol N O T Opomba Gumb na dotik Gumb TOOLS Pritisnite ❑ NAST A VITEV TELEVIZORJA Dodatna oprema ................................................................................ 2 Ogled nadzorne plošče .
NAST A VITEV TELEVIZORJA Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo za referenco: Dejanski izdelek je lahko videti drugačen. Zasnova in specifikacije izdelka se lahko spremenijo brez obvestila z namenom izboljšave delovanja izdelka.
5 MENU : Pritisnite za ogled menija na zaslonu s funkcijami televizorja. 6 SOURCE E : Za preklapljanje med vsemi razpoložljivimi vhodnimi viri. T a gumb v meniju na zaslonu uporabljajte kot gumb ENTER E na daljinskem upravljalniku.
5 LAN Na ta vrata povežite kabel LAN, da se povežete z omrežjem. 6 (odvisno od modela) Ključavnica Kensington (izbirno) je naprava, ki se uporablja za fizično pritrditev sistema pri uporabi na javnem mestu.
Ogled daljinskega upravljalnika Daljinski upravljalnik lahko uporabljate do oddaljenosti približno 7 m od televizorja. Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba. Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela.
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik 1. Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki. 2. Vstavite dve bateriji AAA. Poskrbite, da sta pola ‘+’ in ‘–’ baterije usmerjena skladno s prikazom v predelu za baterije.
.
Ogled prikaza Prikaz označuje trenutni kanal in stanje določenih zvočnih in slikovnih nastavitev . Za ogled informacij pritisnite gumb INFO . Na televizorju se bodo prikazali kanal, vrsta zvoka in stanje določenih slikovnih in zvočnih nastavitev .
Manual Store Ročno poišče kanal in ga shrani v pomnilnik televizorja. Če je kanal zaklenjen s funkcijo Child Lock , se prikaže okno za vnos PIN-a. Digital Channel Ročno shranjevanje digitalnih kanalov .
Odločite se lahko, ali želite prikazati Full Guide ali Mini Guide , ko pritisnete gumb GUIDE na daljinskem upravljalniku.
Upravljanje kanalov S tem menijem lahko dodate/izbrišete ali nastavite priljubljene kanale in uporabljate programski vodnik za digitalne prenose. All Channels Prikaže vse trenutno razpoložljive kanale.
Lock / Unlock Kanal lahko zaklenete, tako da ga ni mogoče izbrati in gledati. T a funkcija je na voljo samo, če je možnost Child Lock nastavljena na On . Prikaže se zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN.
SLIKA Konfiguriranje menija slike Mode Izberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam. Pritisnite gumb TOOLS , da prikažete meni T ools . Slikovni način lahko nastavite tudi z izbiro možnosti .
Colour Space Barvni prostor je barvna matrika, ki je sestavljena iz rdeče, zelene in modre barve. Izberite najljubši barvni prostor za prikaz najnaravnejših barv . Auto : Samodejni barvni prostor se samodejno prilagodi na najnaravnejši barvni ton glede vire programa.
Size Morda boste včasih želeli spremeniti velikost slike na zaslonu. T elevizor ima na voljo več možnosti velikosti zaslona; vsaka od njih je zasnovana tako, da zagotavlja optimalno delovanje za posamezne vrste video vhoda.
Odstrani nejasnost, ki nastane pri hitrih prizorih z veliko gibanja, tako da je slika jasnejša.
.
Prednastavitev : Pritisnite gumb SOURCE , da izberete način računalnika. Auto Adjustment S funkcijo samodejne prilagoditve televizor samodejno prilagodi sprejete video signale.
Audio Language Spremenite lahko privzeto vrednost za jezik avdia. Prikaže informacije o jeziku za dohodni tok. T o funkcijo je mogoče izbrati pri gledanju digitalnega kanala. Izbirate lahko samo med jeziki, ki so dejansko oddajani.
Način zvoka lahko nastavite v meniju T ools .
.
Za podrobne postopke nastavljanja možnosti si oglejte navodila ‘Nastavitev omrežja’.
.
.
Spodaj so opisani postopki za nastavitev omrežja z uporabo statičnega naslova IP .
Za brezžični delilnik IP izberite kanal, ki trenutno ni v uporabi. Če kanal, nastavljen za brezžični delilnik IP , uporablja druga naprava, ki se nahaja v bližini, bo to povzročilo motnje in komunikacija morda ne bo uspešna.
Da boste lahko povezali televizor in LAN prek statičnega naslova IP , morate nastaviti internetni protokol (IP). 1. Nastavite na Cable .
Če možnost Security Key ni nastavljena: Če je varnostna nastavitev AP-ja, ki podpira WPS, BREZ, lahko izberete PBC, PIN, None Security . None Security omogoča povezavo z AP-jem neposredno brez uporabe funkcije WPS.
.
Uporaba gumbov daljinskega upravljalnika v meniju Product Guide. Gumb Delovanje Rumeni gumb Zaporedni prikaz vsebine možnosti Product Guide . (Samodejno predvajanje.) ◄/► Za premikanje kazalca in izbiro elementa.
Samsung bo morda v prihodnje ponudil posodobitve vdelane programske opreme televizorja. T e nadgradnje lahko izvedete prek televizorja, če je ta povezan z internetom, ali s prenosom nove vdelane programske opreme s spletnega mesta samsung.
MEDIA PLA Y (USB & DLNA) 1. Za vklop televizorja pritisnite gumb POWER . 2. Napravo USB, na kateri so foto, glasbene in/ali filmske datoteke, priključite na vtičnico USB1(HDD) ali USB2 ob strani televizorja.
Funkcija Media Play T a funkcija omogoča ogled in poslušanje foto, glasbenih in/ali filmskih datotek, ki so shranjene v napravi USB MSC (Mass Storage Class). Morda ne bo mogoče predvajati večpredstavnostnih datotek brez veljavnih licenc.
5 Elementi pomoči Zeleni gumb ( Favourites Settings ): za spremembo nastavitev priljubljenih za izbrano datoteko. Gumb pritiskajte, dokler se ne prikaže želena vrednost. Rumeni gumb ( Select ): za izbiro datoteke s seznama datotek.
1. Pritisnite gumb MEDIA.P . 2. S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite Photo, Music ali Movie , nato pritisnite gumb ENTER E .
1.
Ogled fotografije ali diaprojekcije Ogled diaprojekcije V diaprojekcijo bodo vključene vse datoteke iz razdelka s seznamom datotek. Med diaprojekcijo so datoteke prikazane v zaporedju od trenutno prikazane datoteke naprej.
Predvajanje glasbe Predvajanje glasbene datoteke 1. S pritiskanjem gumba ▼ izberite razdelek s seznamom datotek. 2. S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite glasbeno datoteko za predvajanje. 3. Pritisnite gumb ∂ (Predvajaj)/ ENTER E .
Predvajanje filmske datoteke 1. S pritiskanjem gumba ▼ izberite razdelek s seznamom datotek. 2. S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite film, ki ga želite predvajati.
Kontrolni gumbi za predvajanje videov Gumb Delovanje ENTER E Za predvajanje/začasno zaustavitev filmske datoteke ∂ Za predvajanje filmske datoteke ∑ Za začasno zaustavitev filmske datoteke TOOLS Za zagon različnih funkcij v menijih za filme.
Uporaba menija Setup V meniju nastavitve so prikazane uporabniške nastavitve menija Media Play . 1. Pritisnite gumb MEDIA.P . 2. S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite Setup in nato pritisnite gumb ENTER E .
Omrežje DLNA omogoča, da si slike, glasbo in videe, shranjene v računalniku ali televizorju, ogledate prek omrežne povezave v načinu predvajanja predstavnosti.
Sistemske zahteve 1. V računalnik vstavite programski CD, ki ste ga dobili s televizorjem. 2. Za namestitev programa je potrebnega 30 MB prostora na trdem disku. Če imate datoteke v skupni rabi, je za 100 datotek potrebnega do 30MB prostora na trdem disku.
Share Folder Mapo, ki je shranjena v računalniku, lahko daste v skupno rabo v televizor . Shared Folder Skupno rabo mape v računalniku lahko prekličete.
ANYNET + Povezava naprav , ki podpirajo Anynet + Kaj je Anynet + ? Anynet + je funkcija, ki omogoča upravljanje vseh povezanih Samsungovih naprav , ki podpirajo Anynet+, z daljinskim upravljalnikom Samsungovega televizorja.
Nastavitev sistema Anynet + Pritisnite gumb TOOLS , da prikažete meni T ools . Meni Anynet + lahko prikažete tudi tako, da izberete + .
.
+ Anynet + ne deluje. Preverite, ali naprava podpira Anynet + .
CONTENT LIBRAR Y Content Library omogoča, da na televizorju predvajate različne vsebine.
Game T a kategorija nudi zabavne igre za vso družino. Opise gumbov , uporabljenih v igrah, najdete v navodilih na zaslonu.
.
Prikaz na zaslonu Dock mode 1 V zgornjem desnem kotu je prikazan pozdravni trak z imenom vašega profila. Po krajši zakasnitvi ta trak izgine. 2 Na traku sta navedeni bližnjici daljinskega upravljalnika.
1. Delček urejate tako, da jo v sidrišču označite in pritisnete rumeni gumb.
Meni Profile Settings omogoča prilagoditev in zaščito profila. Uporabniške profile je mogoče prilagoditi z enoličnim Name in A vatar (slika, ki predstavlja vaš profil). Name in A vatar vašega profila sta prikazana v delčku profila v sidrišču.
Uporaba gradnika informacij o vremenu Y ahoo!® Gradnik informacij o vremenu Y ahoo!® nudi posodobljene informacije o vremenu za lokalne in priljubljene lokacije. Vsebina se dinamično posodablja glede na vremenske razmere.
Uporaba gradnika storitve Flickr Y ahoo!® Storitev gradnika Flickr omogoča dostop do priljubljenih fotografij prijateljev in družine med gledanjem televizije. Delite svoje fotografije z družino na televizijskem zaslonu v obliki diaprojekcije.
T ežava Možna rešitev Nekatere storitve gradnikov ne delujejo. Preverite pri ponudniku storitev .
INTERNET@TV Funkcija morda ni podprta, odvisno od države. (Ni na voljo povsod.) Če pri uporabi storitve gradnikov naletite na težave, se obrnite na ponudnika vsebine. V gradniku pritisnite zeleni gumb za podatke o stiku ali pa na spletnem mestu s pomočjo poiščite podatke o ponudniku storitev .
System Setup Ticker Autorun, Ticker Duration morda nista podprti, odvisno od države. Sprememba gesla za zaklep storitve Privzeta številka gesla novega televizorja je 0-0-0-0.
Nekatere storitve gradnikov ne delujejo.
HOME NETWORK CENTRE O možnosti Z možnostjo prek omrežja povežete televizor in mobilne telefone.
Message / Media Shows a list of mobile phones which have been set up with this TV to use the Message or Media function.
Če medtem ko gledate televizijo, prejmete novo besedilno sporočilo (SMS), se prikaže okno alarma. Če kliknete gumb OK , se prikaže vsebina sporočila. Konfigurirate lahko nastavitve ogleda vsebine besedilnih sporočil (SMS) v mobilnem telefonu.
Funkcija teleteksta V ečina televizijskih postaj nudi informacije v pisni obliki prek teleteksta. Na začetni stran teleteksta boste dobili informacije o tem, kako uporabljati storitev .
Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah: Del Vsebina A Številka izbrane strani. B Identiteta televizijskega kanala. C Številka trenutne strani ali indikatorji iskanja. D Datum in čas.
.
Izdelek mora biti na zahtevani oddaljenosti od ostalih predmetov (npr . sten), da zagotovite ustrezno prezračevanje.
Ni zvoka ali slike Preverite, ali je napajalni kabel priključen na stensko vtičnico.
Specifikacije Ime modela LE32B652, LE32B653 .
Dijital TV Uyarılar 1. Digital TV(DVB) ile ilgili olan işlevler , yalnız DVB-T (MPEG2 ve MPEG4 A VC) dijital yer üstü sinyallerinin yayınlandığı ya da uyumlu bir DVB-C(MPEG2 ve MPEG4 AAC) kablolu TV servisine erişiminizin olduğu ülkelerde/alanlarda kullanılabilir .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sanyo PLC-WTC500L (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sanyo PLC-WTC500L heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sanyo PLC-WTC500L vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sanyo PLC-WTC500L leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sanyo PLC-WTC500L krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sanyo PLC-WTC500L bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sanyo PLC-WTC500L kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sanyo PLC-WTC500L . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.