Gebruiksaanwijzing /service van het product 522 van de fabrikant Saris
Ga naar pagina of 12
T HE T-R AX S PORT INST ALLA TION MANUAL Please READ and FOLLOW all instructions carefully . T -R ax Sport 2 bike (512, 522) T -R ax Sport 4 bike (514, 524) T -R ax Sport 5 bike (525) MOUNT CARRIER TO VEHICLE: T ongue W eight Limitations Hitch T ype T ongue W eight Maximum Load 1-1/4” 200 lbs.
MOUNT CARRIER TO VEHICLE CONTINUED: Place lany ard ring around sleeve. Insert final bolt into receiver base, through sleeve and out through the other side of the receiver base. Attach 3/8” washer . Attach bolt and securely tighten all bolts with a wrench.
ADJUST ARMS ON CARRIER: MOUNT BIKES TO CARRIER: Place bikes on carrier arms, alternat- ing direction of handle-bars. The pur- chase of Saris Protect-O-P ads(#2060) is recommended to protect contact areas. Make sure foam pads are free of debris as it could scratch vehicle's finish.
CAUTIONS: Cautions: 1) Read and follow instructions carefully . Save owner’s manual for future reference or parts information. 2) Be certain any future user of this carrier is aware of correct attachment and use. 3) V ehicle should be in good condition in the area at which the hitch is located.
For 2” Hitch RECE IVER VEHICLE HITCH For 1-1/4”” Hitch T-R AX S PORT MANUAL DE INST ALACIÓN Favor de LEER y SEGUIR todas las instrucciones cuidadosamente.
MONTE EL PORTADOR AL VEHÍCULO (CONTINUACIÓN): Ponga la 3/8” ar andela. Ponga el perno y apriete bien todos los pernos con una llave. 13 10 11 Ponga la tuerca sin apretarla y no la apriete completamente hasta que todas las tuercas y pernos estén puestos sin apretar .
AJUSTE LOS BRAZOS EN EL PORTADOR: COLOQUE LAS BICICLETAS EN EL PORTADOR: Coloque las bicicletas sobre los brazos del portador , alternando la dirección de los manubrios. Se recomienda la compra de Protect -O-Pads (No. 2060) de Saris para proteger las áreas de contacto.
PRECAUCIONES: Precauciones: 1) Lea y siga las instrucciones cuidadosamente. Guarde el Manual del propietario para utilizarlo como referencia futur a o para obtener información sobre piezas. 2) Asegure que cualquier usuario futuro tenga conocimiento del montaje y uso correctos de este portador .
For 2” Hitch RECE IVER VEHICLE HITCH LE T-RAX SPORT MANUEL D'INST ALLA TION V euillez LIRE et SUIVRE attentivement toutes les instructions. T -Rax Sport 2 vélos (512, 522) T -Rax Sport 4 vélo.
12 MONTAGE DU PORTE-VÉLOS SUR LE VÉHICULE (SUITE) : Placez l'anneau martingale autour du man- chon. Insérez le dernier boulon dans la base réceptrice, de part en part du manchon de manière à ce qu'il dépasse de l'autre côté. Enfilez la 3/8” rondelle.
RÉGLAGE DES BRAS DU PORTE-VÉLOS : MISE EN PLACE DES VÉLOS SUR LE PORTE-VÉLOS : Placez les vélos tête-bêche sur les bras de support. Nous vous recom- mandons les protections Protect-O- Pads de Saris (réf . 2060) pour toutes les zones de contact.
ATTENTION : A T TENTION : 1) Lisez et suivez attentivement les instructions. Conservez v otre manuel de l'utilisateur pour vous y reporter ultérieurement ou pour commander des pièces détachées. 2) Assurez- vous que tout utilisateur de ce support sait comment le fixer et l'utiliser .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Saris 522 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Saris 522 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Saris 522 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Saris 522 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Saris 522 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Saris 522 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Saris 522 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Saris 522 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.