Gebruiksaanwijzing /service van het product TTACTIONCAMDG van de fabrikant SBS
Ga naar pagina of 36
Compact Action Camera with CMOS Sensor , HD Resolution Universal TT ACTIONCAMDG - User Manual.
IT ISTRUZIONI PER L ’USO Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare l’uso della fotocamera, per massimizzare le prestazioni e allungare la vita del prodotto.
NOT A: La Action Cam si spegne automaticamente se rimane inattiva per 5 minuti. Come Iniziare La Action Cam prevede diverse modalità di scatto. La conversione è disponibile tramite il selettore di m.
UK USER MANUAL Please read carefully this manual before to start the camera’s use, to maximize its performance and extend the life of the product. APPEARANCE AND BUTTONS 1 Shutter button 2 LCD displ.
NOTE: The Action Cam will turn off automatically if it is inactive for 5 minutes. Start to Use The Action Cam provides different shooting modes. Conversion is available via the mode switch after start.
D GEBRAUCHSANWEISUNG Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig, bevor Sie mit der Kamera , um die Leistung zu maximieren und verlängern die Lebensdauer des Produkts.
HINWEIS: Die Action Cam schaltet sich automatisch aus , wenn 5 Minuten lang belassen. Erste Schritte Die Action Cam hat mehrere Aufnahmemodi. Die Umwandlung erfolgt über den Modus-Schalter zur V erf.
F INSTRUCTIONS POUR L ’UTILISA TION S’il vous plaît lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil , pour optimiser les performances et prolonger la vie du produit.
Éteignez : appuyez et maintenez le bouton pendant environ 3 secondes , l’écran LCD afche “OFF”. REMARQUE: L ’actionCams’éteintautomatiquements’il reste inactif pendant 5 minutes. Mise en route L ’ action Cam dispose de plusieurs modes de prise de vue .
ES INSTRUCCIONES DE USO Por favor , lea atentamente este manual antes de empezar a utilizar la cámara, para maximizar el rendimiento y extender la vida útil del producto.
Introducción La Action Cam tiene varios modos de disparo. La conversión está disponible a través del interruptor de modo después de la conexión: Grabación de vídeo HI igual a 720p ( 1280x720 ,.
P INSTRUÇÕES P ARA USO Por favor , leia com atenção este manual antes de começar a usar a câmera, para maximizar o desempenho e prolongar a vida útil do produto.
Desligue : Pressione e segure o botão por cerca de 3 segundos , o display mostrará “OFF”. NOT A : A AçãoCamdesligaautomaticamentesecar inactiva durante 5 minutos. Introdução A Ação Cam tem vários modos de disparo.
NL INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u start met het gebruik van de camera, om de prestaties te maximaliseren en verlengen de levensduur van het product UITERLIJK .
De Action Cam heeft verschillende opnamemodi. De conversie is beschikbaar via de schakelaar na het inschakelen: Video-opname modus HI gelijk aan 720p (1280x720, 30 fps) video Lo gelijk aan 640P (640x4.
RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство, прежде чем начать работу с камерой, чтобы максимизировать производительность и продлить срок службы изделия.
Приступая к работе. Действие Cam имеет несколько режимов съемки. Превращение доступна через переключателя реж.
SWE BRUKSANVISNING Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda kameran, för att maximera prestanda och förlänga produktens livslängd.
sekunder , visar LCD-skärmen “OFF”. OBS: Action Cam kommer att stängas av automatiskt om den inte används under 5 minuter . Komma igång Åtgärds Cam har era fotograferingsmetoder .
PL INSTRUKCJE UŻYTKOW ANIA Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z aparatu, aby zwiększyć wydajność i wydłużyć żywotność produktu.
Wyłączanie : naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy , na wyświetlaczu pojawi się “OFF”. UW AGA :ActionCamwyłączysięautomatyczniejeśliprzez 5 minut. Pierwsze kroki Action Cam ma kilka trybów fotografowania.
GR ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη φωτο.
αυτόματαεάνπαραμείνεισεαδράνειαγια5λεπτά. Ξεκινώντας Η δράση Cam διαθέτει διάφορους τρόπους λήψης.
TR KULLANIM T ALIMA TLARI Performansını en üst düzeye çıkarmak için, kamera kullanmaya başlamak ve ürünün ömrünü uzatmak önce bu kılavuzu dikkatle okuyunuz.
Kapatma : basın ve basılı tutun yaklaşık 3 saniye boyunca, LCD “OFF” gösterecektir . NOT :dakikaboyuncaboştakalırsaEylemKameraotomatik olarakkapanacaktır . Başlarken Eylem Cam çeşitli çekim modları vardır .
LV NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS Prašome atidžiai perskaityti šį vadovą, prieš pradėdami naudotis fotoaparatu, siekiant padidinti našumą ir išplėsti produkto gyvenimą.
maždaug 3 sekundes, LCD rodys “Off”. P AST ABA :Veiksmaskameraišsijungiaautomatiškai,jei nenaudojamas 5 minutes. Darbo pradžia V eiksmas kamera turi keletą fotografavimo režimus.
EE KASUTUSJUHENDID Palun lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt enne, kui hakkate kasutades kaamera, et maksimeerida jõudlust ja pikendada eluiga toode.
MÄRKUS: Action Kaamera lülitub automaatselt välja, kui jõudeolekus 5 minutit. Alustamine Action Cam on mitu võtterežiimi.T ulemus on kättesaadav režiimi lüliti pärast sisselülitamist: Video.
LT LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo pamācību, pirms sākat lietot kameru, lai palielinātu veiktspēju un paplašināt dzīves produkta.
PIEZĪME: ActionCamizslēdzasautomātiski,jajāpaiet5 minūtes. Lesākumam Action Cam ir vairāki fotografēšanas režīmi.Konversija ir pieejams, izmantojot režīma slēdža.
BG ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Моля, прочетете внимателно това ръководство, преди да започнете да използвате фотоа.
Първи стъпки The Action Cam има няколко режима на снимане. Превръщането е достъпно чрез превключвателя за избор на .
ARA POWER BUTTON MODE SWITCH POWER BUTTON MODE SWITCH MODE SWITCH POWER BUTTON.
تاداشرإ وأ ةيئابرهكلاvداوملا نمv صلختلا ًاتابv ًاعنم عونمم راشم وه امآ ،ةينارمعلا تايافنلا نمض ةينورتكللاا عو.
TT ACTIONCAMDG.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat SBS TTACTIONCAMDG (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen SBS TTACTIONCAMDG heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens SBS TTACTIONCAMDG vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding SBS TTACTIONCAMDG leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over SBS TTACTIONCAMDG krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van SBS TTACTIONCAMDG bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de SBS TTACTIONCAMDG kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met SBS TTACTIONCAMDG . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.