Gebruiksaanwijzing /service van het product SC1708 van de fabrikant Scarlett
Ga naar pagina of 49
17 L INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB MICROWAVE OVEN .................................................................................... 3 RUS МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ .
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 2 GB DESCRIPTION RUS УСТР ОЙСТВО ИЗДЕЛ ИЯ 1. Door lock system 2. Oven window 3. Waveguide mica shield (DO NOT REMOVE!) 4. Shaft 5. Roller ring 6. Glass tray 7. Control panel 8. Multifunction regulator 9. Digital display 10.
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 3 CR OPIS 1. Kvake na vratima 2. Prozor vrata 3. Zatvara č valovoda (NE SKIDATI!) 4. Osa 5. Okretna karika 6. Staklena plo č a 7.
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 4 GB INSTRUCTION MANUAL IM P OR T AN T S A FE G U AR DS • IMPORTA NT SAFEGUARDS. READ CAREFU LL Y AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Incorrect operation and improper h andling can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user.
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 5 RADIO INTERFERENCE • Operation of the microwave oven can cause interference to your radio, TV or similar equipment. • When there is interference, it ma y be reduced.
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 6 350 350 Fish 450 450 250 250 350 350 А -4 Meat 450 450 50 (+450 g of cold water) 20 А -5 Pasta 100 (+800 g of cold water) 100 200 200 400 400 А -6 Potato 600 600 200 200 А -7 Pizza 400 400 200 200 А -8 Soup 400 400 DEFROST BY WEIGHT • Press “W.
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 7 • Перед первона чальным включением прове рьте , соответствуют ли технические характеристики изделия , указанные на наклейке , параметрам электросети .
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 8 • Посуда , пригодная для пригото вления пищи в микроволновой печи останется той же темпе ратуры , что и перед уста нов ко й в печь , в то время как вода нагреется .
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 9 3 P: 50 50% 4 P: 30 30% 5 P: 10 10% АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ • Урове нь мощности и время пр иготовления некоторых продукто в задаются автоматически .
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 10 ОЧИСТК А И УХО Д • Печь следует регулярно чи стить и уд аля ть с ее поверхности любые остатки пищи . • Перед очис ткой выключите и от ключите печь от электросети .
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 11 JAK ZJISTÍTE, ŽE TOTO NÁD OBÍ JE VHODNÉ PRO MIKROVLNNOU TROUBU? • Zapn ě te mikrovln nou troubu a nastavte p ř epína č pr ovozních režim ů na maximální výkon (maximální teplotu), dejte do troubu na dobu 1 minuta nádobí a vedle n ě ho postavte sklenici s vodou (~ 250 ml).
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 12 4 P: 30 30% 5 P: 10 10% AUTOMATICKÁ P Ř ÍPRAVA POTRAVIN • Úrove ň výkonu a dobu p ř ípravy n ě kterých potravin lze nastavit automaticky. • Je-li mikrovlnná trouba v režimu č ekání, oto č te vícefunk č ním regulátorem ve sm ě ru hodinových ru č i č ek a zvolte požadovaný režim.
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 13 Č IŠT Ě N Í A ÚDRŽBA • Pravideln ě č ist ě te troubu a pokaždé odstra ň ujte z jejího povrchu všechny zbytky pokrm ů . • P ř ed č išt ě ním vypn ě te mikrovlnnou troubu a odpojte ji od elektrické sít ě .
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 14 * Отделни части на продукта обръща йте един път за да избегнете чрезмерно п ретопляне или загаряне на храната .
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 15 на обработ ване , мин . 0...1 5 1...5 10 5...10 30 10...30 1 минута 30...95 5 минути • Натиснете ”Start/+30Sec./Confirm” за да започнете обработването .
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 16 БЪРЗО СТАРТИРАНЕ • Ако в режи ма на очакване ще натиснете бутон а ”Start/+30Sec./Confirm”, печката ще се включи за 30 секунди при 100% мощност .
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 17 • Przed w ł o ż eniem do mikrofalówki usu ń z produktów lub opakowania ta ś my metalowe i foli ę . • W mikrof alówce nie wolno got owa ć nie rozbit ych jaj.
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 18 WIELOFUNKCYJNY REGULATOR • S ł u ż y do nastawienia bie żą cego czasu, wyboru trybu i czasu obróbki. USTAWIENI BIE ŻĄ CEGO C ZASU • Przy pod łą czeniu kuchenki do sieci elektrycznej wy ś wietlacz pokazuje « 0:00 ».
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 19 • Naci ś nij przycisk “Start/+30Sec./Confirm”, aby rozpocz ąć gotowanie lub "Stop/Clear", aby skasowa ć ustawienia. Na wy ś wietlaczu b ę dzie pokazywana bie żą ca godzina. • W t ym trybie funkcja AUTOMATYCZNE GOTOWANIE nie dzia ł a.
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 20 • Urma ţ i instruc ţ iunile re ţ etelor la preparare ş i nu uita ţ i c ă unele produse (gemuri, budinci, umpluturi pentru pr ă jituri din migdale,zah ă r sau fructe zaharisite) se înc ă lzesc foarte repede.
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 21 • Distan ţ a dintre produse, de exemplu, legum e, checuri si altele trebuie s ă fie nu mai mic ă de 2,5 cm pentru a permite o preparare uniform ă . • Întepa ţ i coaja sau pieli ţ a pentru ca produsul s ă nu plesnesc ă .
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 22 PROGRAM DE G Ă TIRE Î N TREPTE • Un regim pe rmite presetarea a cel mult dou ă etape de g ă tire. • Exemplu: dori ţ i s ă g ă ti ţ i 20 min cu 100% din putere ş i apoi 5 min cu 80% din putere. • Ap ă sa ţ i butonul “Microwave”, afi ş ajul va ar ă ta " Р 100".
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 23 • Не вмикайте пе чі з порожньою камер ою . Не використовуйте ка меру для збереження будь - чого . • Мікрохвил ьова піч не призначе на для консерв ування продуктів .
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 24 • Для більш рівно мірного прогріву та прискорення готування перевертайте та перемішуйте продукти .
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 25 ПРИЗУПИНЕННЯ ГОТУВА ННЯ • Дана функція корисна для перевір ки ступ еня готовності продукту . • Обро бку можна перервати , просто відкривши дверцята .
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 26 – у сл учају загоревања у пећници , искљ учите је не отварајући врата и искључ ите из мреже напа јања . • Не укљ учит е пр азну пећ .
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 27 • Покријте произ воде специјалним поклоп цима или пластиком , заврните један од угло ва ради изласка сувишн е паре .
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 28 • Затим пр итисните дугме "Start/+30Sec./Confirm", пећ ће радити 30% јачин ом . ЗАУСТАВЉАЊЕ КУВ АЊА • Ова функција се користи за проверавање степена готовости намирница .
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 29 – vältida toidu kinnikõrbemist pikaaj alise valm istamise tulemusena; – panna toiduained mikrolaineahju sisse ilma pakendita, sh ilma fooliu mpakendita; – süttimise korral, ärge avage ust, lülitage ahi välja ja eemaldage see vooluvõrgust.
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 30 • Soojendage ainu lt jahutatud valmisroad, segades läbi. • Popkorn – järgig e rangelt tootja instruktsioone ning ärge jätke mikrolaineahju järelvalveta. Kui toit ei ole määratud ajaks va lmis, katkestage valmistamist.
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 31 • Mitmefunktsionaalse regulaatoriga paigaldage valmistamisaeg 20 minutit. • Vajutage Micro wave nuppu, displeile ilmub Р 100. • Mitmefunktsionaalse regulaat origa paigaldage 80% võimsust. • Vajutage Micro wave nuppu.
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 32 • Lai izvair ī tos no ī ssavienojuma un kr ā sns boj ā jumiem, nepie ļ aujiet ū dens iek ļū šanas ventil ā cijas atv ē rumos.
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 33 BR Ī DIN Ā JUMS: popkorna pagatavošanai neizmantojiet iepakojumu no br ū na pap ī ra un necentieties izmanot graudu atlikumus. Nenovietojiet iepakojumu ar popkornu tieši uz stikla b ļ odas, lieciet to uz š ķī vja.
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 34 • Ar daudzfunkcion ā l ā regulatora pal ī dz ī bu uzst ā diet gatavošanas laiku 20 min. • Nospiediet pogu “Microwave”, displej ā par ā d ī sies " Р 100". • Ar daudzfunkcion ā l ā regulatora pal ī dz ī bu uzst ā diet 80% jaudu.
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 35 • Ruošdami maist ą , vadovaukit ė s receptais, bet atsiminkite, kad ka i kurie produktai (džemai, pudingai, pyrag ų prieskoniai iš migdol ų , cukraus ar cukat ų ) į kaista labai greitai.
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 36 Į SP Ė JIMAS: Nenaudokite kukur ū z ų sprag ė si ų ruošimui paket ų iš rudo popieriaus ir nebandykite naudoti gr ū d ų liku č i ų . Ned ė kite pakuot ė s su kukur ū z ų sprag ė siais tiesiai ant stiklinio indo, d ė kit e j į į l ė kšt ę .
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 37 • Paspauskite mygtuk ą "Microwave". Displ ė juje pasirodys užrašas " Р 100". • Sukdami daugiafunkcin į reguliatori ų , nustatykite 80% galingum ą . • Paspauskite mygtuk ą "Microwave".
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 38 • Kövesse a receptekben található utasításokat, de emlékezzen arra , hogy némely élelmiszerek (dzsem, puding, mandulás, cukros tö ltelékek) nagyon gyorsan melegednek. • Rövidzárlat és a süt ő meghibásodása elkerülése érdekében ne eng edje, hogy víz kerüljön a szell ő z ő nyílásokba.
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 39 • Popcorn – tartsa be a gyártó utasításait, és ne hagyja a mikrohullámú süt ő t felügyelet nélkül. Amennyiben a termék nem készült el a betáplált id ő n belül, szakítsa meg a készítést. Túl hosszan tartó készítés t ű zhöz vezethet.
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 40 • Például: a készüléket 100% teljesítmén y mellet 20 percre, és 80% teljesítmény mellet 5 percre szükséges beállítani. • Nyomja meg a “Microwave” gom bot, a kijelz ő n megjelenik a " Р 100" felirat.
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 41 – өнімдерді м икротолқынды пешке орамасыз салып , сондай - ақ фольгасыз пісіру ; – камера тұ.
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 42 • Азықтарды арна йы қақпақшалармен не месе пластикп ен бір ұшын артық будың шығуы үшін қайырып жабыңыз , шығаруға арн алған бұрыштардың екі .
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 43 УАҚЫТ БО ЙЫНША ЖІБІТУ • “W.T./Time Defrost” түймесін бір рет бас ыңыз . Дисплейде “dEF2” көрініс береді . • Көп жет елі реттеуішті айналдыра отырып , жібіту уақытын о рнатыңыз .
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 44 • Achten Sie darau f, dass das Netzkabel mit den scharfen K anten oder heißen Obe rflächen nicht in Berührung kommt. • Das Netzkabel darf nicht angespa nnt, verdreht oder um das Gerät gewickelt werden. • Verwenden Sie den Mikro wellenofen grundsätzlich für Zubereitung v on Lebensmitteln.
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 45 • Überp rüfen Sie, ob bei der Beförderung keine Beschädigungen ent standen sind: – an der Mikrowellentür und M etalldichtungen; – am Gehäuse und der F rontblende; – an Garraum wänden.
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 46 250 250 350 350 А -4 Fleisch 450 450 50 (+450 g kühles Wasser) 20 А -5 Nudeln 100 (+ 800 g kühles Wasser) 100 200 200 400 400 А -6 Kartoffeln 600 600 200 200 А -7 Pizza 400 400 200 200 А -8 Suppe 400 400 AUFTAUEN UNTER BERÜCKSICHTI GUNG DES GEWICHTS • Die Taste “W.
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 47 • Koristiti samo u doma ć instvu, u skladu sa ovom Up utom za rukovanje. Ure đ aj nije namijenjen za proizvodnju. • Ne upotrjebljavat i vani. • Uvijek isklju č ite ure đ aj iz mreže napajanja prije č iš ć enja ili kad ga ne upotrebljavate.
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 48 – uklju č ite mikrovalnu pe ć nicu i pr ijemnik u razli č ite linije elektri č ne mreže. INSTALACIJA • Uvjerite se da unutar pe ć nice nema pakovanja i stranih predmeta.
IM003 www.scarlett.ru SC-1708 49 350 350 Meso 450 450 50 (+450 g hladne vode) 20 А -5 Tjestenina 100 (+ 800 g hladne vode) 100 200 200 400 400 А -6 Krumpir 600 600 200 200 А -7 Pizza 400 400 200 200 А -8 Juha 400 400 AUTOMATSKO OTAPANJE PREMA TEŽINI • Pritisnite tipku “W.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Scarlett SC1708 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Scarlett SC1708 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Scarlett SC1708 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Scarlett SC1708 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Scarlett SC1708 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Scarlett SC1708 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Scarlett SC1708 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Scarlett SC1708 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.