Gebruiksaanwijzing /service van het product MCF-1 van de fabrikant Schumacher
Ga naar pagina of 12
1 Sch555 English 10/30/97 Read Rules for Safe Operation and Instruction Carefully MODELS MCF-1, SF-60, SF 1010-2 SF 1012D, SF 1052, SF 1250 OWNER'S MANUAL 555-599 GENERAL BA TTER Y SAFETY 1.
2 Sch555 English 10/30/97 Charging Hours 2-to Hrs. 3-6 Hrs. 6-8 Hrs. 3-5 Hrs. 5 seconds on 240 seconds off 2 minutes on 5 minutes off D. PREP ARING TO CHARGE 1 . Make sure that the voltage of the battery and the charger match. Select battery charger switch, if this model has one, accordingly .
3 Sch555 English 10/30/97 E. OPERA TING INSTRUCTION: CHARGING BA TTER Y IN VEHICLE 1. Position AC power cord and DC charging cords to reduce risk of damage by hood, door , or moving engine part s. 2. Stay clear of fan blades, belts, pulleys, and other parts that can cause injury .
4 Sch555 English 10/30/97 G. METER FUNCTIONS PERCENT OF CHARGE The percent of charge scale is intended as a visual aid to help simplify detemmining the state of charge. It is scaled for use with the 6 or 10 amp charge rates only . For the 2 amp charge rate, use the red triangle.
5 Sch555 English 10/30/97 H. BA TTER Y CHARGER CONTROLS I. CIRCUIT BREAKER SWITCHES The MCF1 and the SF 1012D have one charge rate only . The switch on these units is for selecting the charging voltage, either 6 volt or 12 volt. Match the charging voltage to the battery being charged.
6 Sch555 English 10/30/97 K. BA TTER Y CHARGING O. CHARGER LOCA TION PRECAUTIONS N. ENGINE ST ART M. INDICA TIONS OF A FULL Y CHARGED BA TTER Y L. CHARGE PERIOD 1. Before charging any battery , make sure the electrolyte (battery fluid) in each cell is at correct level.
1 555-599 IL EST DANGEREUX DE TRA V AILLER À PROXIMITÉ D’UNE BA TTERIE AU PLOMB-ACIDE. LES BA TTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS DANS DES CONDITIONS NORMALES D’UTILISA TION. IL EST DONC D’UNE IMPORT ANCE CAPIT ALE DE LIRE LE GUIDE D’UTILISA TION ET DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS À LA LETTRE TOUTES LES FOIS QU’ON SE SERT DU CHARGEUR.
2 D. PRÉP ARA TIFS DE CHARGE RACCORDEMENT DU CORDON CA ET MISE À LA TERRE B. C. 1. A TTENTION : Portez des lunettes de sûreté et des vêtements protecteurs quand vous manipulez des batteries au plomb-acide.
F. G. INSTRUCTIONS D’UTILISA TION: CHARGE DE LA BA TTERIE DANS LE VÉHICULE Lorsque vous chargez la batterie dans le véhicule, assurez-vous de savoir de quel type de batterie il s’agit et quelle borne est mise à la masse.
4 G. FONCITONS DE L'AMPÉREMÉTRE ET DU VOL TMÉTRE 0 2 4 6 8 10 12 % DE CHARGE 100 75 50 25 0 INTENSITE DE 2 A, 10 AMPÈRES 2 ampéres 0 2 4 6 8 10 12 CHARGE % 100 75 50 25 0 10 ampéres 0 5 10 .
5 H. COMMANDES DU CHARGEUR DE BA TTERIE I. DISJONCTEUR J. TYPES DE BA TTERIE INTERRUPTEURS Les modéles MCF-1 et SF-1012D n’ont qu’une seule intensitéde charge. L ’interrupteur , sur ces modéles, sert à choisir la tension de charge, soit 6 volts ou 12 volts.
6 K. CHARGE DE LA BA TTERIE SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , ILLINOIS 60056-2179 OFFRE LA GARANTIE LIMITÉE SUIV ANTE À L ’ACHETEUR INITIAL AU DÉT AIL DE CE PRODUIT . CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST P AS TRANSFÉRABLE.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Schumacher MCF-1 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Schumacher MCF-1 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Schumacher MCF-1 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Schumacher MCF-1 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Schumacher MCF-1 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Schumacher MCF-1 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Schumacher MCF-1 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Schumacher MCF-1 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.