Gebruiksaanwijzing /service van het product SEM-1562A van de fabrikant Schumacher
Ga naar pagina of 20
Models SE-1562A, SEM-1562A Automatic Battery Charger INSTRUCTION MANUAL 00-99-000254/0408 V oltage : 6, 1 2 Ampe rage: 1 .5 READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.
.
• 1 • IM PO RT ANT SA FET Y INS TRUCT IO NS 1. SA VE THESE INSTRUCTIONS – This manual contains important safety 1.1 and operating instructions for battery charger Models SE-1562A and SEM- 1562A. Do not expose charger to rain or snow . 1.2 Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger 1.
• 2 • PERSO NA L PRECAUTIO NS 2. Consider having someone close enough by to come to your aid when you 2.1 work near a lead-acid battery . Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts 2.2 skin, clothing, or eyes. Wear complete eye protection and clothing protection.
• 3 • CHA RGE R LOCA T IO N 4. Locate charger as far away from battery as DC cables permit. 4.1 Never place charger directly above battery being charged; gases from bat- 4.2 tery will corrode and damage charger . Never allow battery acid to drip on charger when reading electrolyte spe- 4.
• 4 • When disconnecting charger , turn switches to off, disconnect AC cord, 6.7 remove clip from vehicle chassis, and then remove clip from battery termi - nal. See OPERA TING INSTRUCTIONS for length of charge information. 6.8 FOLLOW THES E STE PS WH EN BA T TE RY IS OU TSI D E VE HI CLE .
• 5 • BA T TERY CHA RGI NG - AC CONN ECTI O NS 8. This battery charger is for use on a circuit having a nominal rating more 8.1 than 120 volts (or ″This appliance is rated more than 15 amperes a.
• 6 • Attach the black ring terminal (-) to the negative terminal of the battery . • Plug the ring terminal’s connector into the connector attached to the • 1562A Follow charging instructions as outlined in section 10. • OPER A TI NG IN STRUC TI ON S 10.
• 7 • MA IN TEN AN CE IN STRU CTI ON S 1 1. Before performing maintenance, unplug and disconnect battery charger 1 1.1 (see sections 6.7 or 7.6). After use, use a dry cloth to wipe all battery corrosion and other dirt or oil 1 1.2 from terminals, cords, and the charger case.
• 8 • LIM IT ED WAR R A NT Y 1 5. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION MAKES THIS LIMITED W ARRANTY TO THE ORIGINAL PURCHASER A T RET AIL OF THIS PRODUCT .
• 9 • MANUAL DEL DUEÑO Modelos SE-1562A, SEM-1562A 00-99-000254/0408 V oltios : 6 , 1 2 Ampe rage: 1 .5 LEA TODO EL MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
• 10 •.
• 1 1 • IMPORT ANTE: LEA Y CONSER VE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. INS TRUCCI O NES D E SEGUR I DAD I MPO RT A NTES 1. CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES – Este manual contiene instruc- 1.1 ciones operativas y de seguridad importantes para el cargador de baterías Modelo SC-10030A.
• 12 • P ARA REDUCIR EL RIESGO DE EXPLOSIÓN DE LA BA TERÍA, SIGA EST AS INSTRUCCIONES ADEMÁS DE LAS PUBLICADAS POR EL F ABRICANTE DE CUALqUIER EqUIPO qUE qUIERA USAR CERCA DE LA BA TERÍA. REVISE LAS MARCAS DE PRECAUCIÓN DE ESTOS PRODUCTOS Y DEL MOT OR.
• 13 • Agregue agua destilada en cada celda hasta que el ácido de la batería 3.4 alcance el nivel especicado por el fabricante. Evite que se rebase. En el caso de una batería sin capas de celda desmontables, como las baterías de plomo y ácido reguladas por una válvula, siga atentamente las instruc - ciones de recarga del fabricante.
• 14 • Si el terminal negativo está conectado al chasis (como en la mayoría de los vehículos), véase (6.5). Si el terminal positivo es el que está conecta - do al chasis, véase (6.6). Para un vehículo de conexión a tierra negativa, conecte el sujetador 6.
• 15 • Una batería marítimo (de barco) se debe retirar y cargar en tierra. Su 7.7 carga a bordo requiere un equipo especialmente diseñado para el uso marítimo. CARGA DE B A T ER ÍA – CO NE X I ON ES CA 8. Este cargador de baterías es para uso en un circuito de régimen nomi - 8.
• 16 • INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN AL USAR LOS TERMINALES DE 9.2 ARO DE CONEXIÓN RÁPIDA. Las terminales con argolla pueden permanecer montadas en la bat- • ería permanentemente. Si se dejan conectadas permanentemente, asegúrese de que no obstruccionen o rosen partes delicadas del ve - hículo.
• 17 • INS TRUCCI O NES D E MA NTE NI M IE NTO 1 1. Antes de efectuar mantenimiento, desenchufe y desconecte el cargador 1 1.1 de baterías (vea las secciones 6.7 o 7.6). Después del uso, limpie toda corrosión de la batería y otra suciedad o 1 1.
• 18 • GAR AN TÍ A LI MI T A DA 1 5 . Schumacher Electric Corporation hace esta garantia limitada al compra- dor original al por menor de este producto.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Schumacher SEM-1562A (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Schumacher SEM-1562A heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Schumacher SEM-1562A vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Schumacher SEM-1562A leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Schumacher SEM-1562A krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Schumacher SEM-1562A bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Schumacher SEM-1562A kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Schumacher SEM-1562A . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.