Gebruiksaanwijzing /service van het product SFM-1562A van de fabrikant Schumacher
Ga naar pagina of 8
1 Read Rules for Safe Operation and Instruction Carefully OWNER'S MANUAL MODEL: SFM-1562A Automatic Battery Charger For 6 and 12-V olt Lead-acid Batteries 801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROS.
2 11 . PERSONAL PRECAUTIONS a) Someone should be within range of your voice, or close enough to come to your aid, when you work near a lead acid battery . b) Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin, clothing or eyes.
3 c) Check polarity of battery posts. Positive battery post is usually larger diameter than the Negative post. d) Determine which post of battery is grounded (connected) to the chassis. If negative post is grounded to the chassis (as in most cases), see Item E.
4 larger than the size commonly used in a car or small truck. Once the charger goes into the overload state it will not automatically reset to the normal charge state, one of the battery clamps must first be disconnected from the battery for at least 5 seconds.
1 Lisez attentivement les instructions et les consignes de sécurité GUIDE D’UTILISA TION MODÈLE SFM-1562A Chargeur de batterie automatique pour batteries de 6 et de 12 volt s au plomb-acide 801 B.
2 1 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ a) Quelqu’un doit être assez près pour vous venir en aide ou pour entendre vos cris d’appel quand vous travaillez à proximité de batteries au plomb-acide. b) Ayez beaucoup d’eau fraîche et de savon à portée de la main au cas où de l’acide viendrait en contact avec les yeux, la peau ou les vêtements.
3 LES RISQUES D’ÉTINCELLES PRÈS DE LA BA TTERIE : a) Placez le cordon d’alimentation CA et le fil de sortie CC de façon à ce qu’ils ne se fassent pas endommager par le capot, une porte ou des pièces en mouvement. b) T enez-vous à l’écart des pales de ventilateur , courroies, poulies et de toute pièce posant un risque de blessure.
4 prise CA, car il prélève quelques milliampères de la batterie. Elle sera donc éventuellement déchargée. h) Le voyant rouge indique une surcharge. Il s’agit généralement d’un court-circuit des pinces de batterie, d’une inversion de polarité de la connexion à la batterie ou encore d’un problème provenant de la batterie.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Schumacher SFM-1562A (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Schumacher SFM-1562A heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Schumacher SFM-1562A vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Schumacher SFM-1562A leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Schumacher SFM-1562A krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Schumacher SFM-1562A bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Schumacher SFM-1562A kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Schumacher SFM-1562A . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.