Gebruiksaanwijzing /service van het product SP-400 van de fabrikant Schumacher
Ga naar pagina of 24
0099001 193-01 Voltag e / T ens ión / T e nsion: 1 2 Wat tag e / Watt s / Pui ssan ce: 4 .8 Model / Modelo / Modèle: SP-400 READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT . F AILURE TO DO SO COULD RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
• 2 • IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SA VE THESE INSTRUCTIONS – This manual will show you how to use your solar panel safely and effectively . Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully , as this manual contains important safety and operating instructions.
• 3 • 2. PER SONAL PRE CA UTIONS RISK OF EXPLOSIVE GASES. 2.1 NEVER smoke or allow a spark or ame in the vicinity of a battery or engine. 2.2 Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces and watches when working with a lead-acid battery .
• 4 • 4. SOL A R P A NE L LOCA TI ON RISK OF EXPLOSION AND CONT ACT WITH BA TTER Y ACID. 4.1 Locate the solar panel as far away from the battery as the DC cables permit. 4.2 Never place the solar panel directly above the battery being charged or maintained; gases from the battery will corrode and damage the solar panel.
• 5 • 7.3 Connect the POSITIVE (RED) solar panel clip to the POSITIVE (POS, P , +) post of the battery . 7.4 Position yourself and the free end of the cable you previously attached to the NEGA TIV.
• 6 • 3. Place the solar panel in the sun. For optimum solar panel output, face the front (glass) side of the solar panel towards the sun, making sure there are no shadows being cast on the panel by the vehicle or other objects.
• 7 • 12 . M OVI NG AN D STOR AGE IN STRUC TIO NS 12.1 Store the solar panel unplugged, in an upright position. 12.2 Store inside, in a cool, dry place.
• 8 • Manufacturer makes no other warranties, including, but not limited to, express, implied or statutory warranties, including without limitation, any implied warranty of merchantability or implied warranty of tness for a particular purpose.
• 9 • 1 YEAR LIMITED W ARRANTY PROGRAM REGISTRA TION MODEL: ___________________ DESCRIPTION: ___________________________ This is the only express limited warranty , and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation.
• 10 • INSCRIPTION AU PROGRAMME DE GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN MODÈLE : ___________________ DESCRIPTION : ___________________________ Ceci représente la seule garantie limitée expresse, et le fabricant n’accepte ni autorise qui que ce soit d’assumer ou de prendre toute autre obligation.
• 11 • IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES – Este manual le mostrará cómo utilizar su tablero solar en forma segura y efectiva.
• 12 • 2. PRE CA UCIONES P ERSONALES RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS. 2.1 NUNCA fume ni permita la presencia de chispas o llamas cerca de una batería o un motor . 2.2 No utilice elementos personales de metal tales como anillos, pulseras, collares y relojes al trabajar con una batería de plomo-ácido.
• 13 • 4. UBI CACIÓ N DEL TABLERO SO L AR RIESGO DE CONT ACTO CON EL ÁCIDO DE LA BA TERÍA. 4.1 Ubique el tablero solar a la mayor distancia posible de la batería como lo permitan los cables de CC. 4.2 Nunca ubique el tablero solar directamente sobre la batería que se carga.
• 14 • 7. S IG A ESTOS PASOS CUAND O L A BA TE RÍ A SE EN CUEN TRE FU ER A D EL VE H ÍC ULO. UNA CHISP A PROVOCADA CERCA DE LA BA TERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN DE LA BA TERÍA. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR CHISP AS CERCA DE LA BA TERÍA: 7.
• 15 • Manteniendo y cargando una batería 1. Asegúrese de que todas las piezas del tablero solar estén bien instaladas y en buenas condiciones para funcionar , por ejemplo, los protectores de plástico de las pinzas de la batería.
• 16 • 11 . INSTRU CCIONES DE MANTENIMIENTO 1 1.1 Desenchufe y desconecte el tablero solar después de usarlo y antes de realizar el mantenimiento (vea las secciones 6, 7 y 8). 1 1.2 Utilice un paño seco para limpiar la corrosión de la batería y cualquier suciedad o aceite de las pinzas de la batería, los cables y el panel solar .
• 17 • 16 . GAR ANTÍA LIMIT AD A GARANTÍA NO VÁLIDA EN MÉXICO. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, OTORGA LA PRESENTE GARANTÍA LIMIT ADA AL COMPRADOR MINORIST A ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO.
• 18 • IMPORT ANT : LIRE ET CONSERVER CE GUIDE DE SÉCURITÉ ET D’UTILISA TION. CONSERVEZ CES DIRECTIVES – Ce guide vous montrera comment utiliser le panneau solaire de manière sécuritaire et efcace.
• 19 • 2. PRÉCAUT IO NS PERS ONN ELLE S RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS 2.1 NE JAMAIS fumer ou permettre la présence d’étincelles ou de ammes à proximité d’une batterie ou d’un moteur . 2.2 Enlever tout objet métallique tel que des bagues, des bracelets, des colliers et des montres lors du travail sur une batterie plomb-acide.
• 20 • 4. EM PL ACEME NT DU P AN NE AU SOL A IR E RISQUE D’EXPLOSION ET DE CONT ACT A VEC L ’ACIDE DE LA BA TTERIE. 4.1 Placer le panneau solaire aussi loin de la batterie que le permet le câble CC.
• 21 • 7. É T A PES À SUI VR E SI L A BATTE RI E EST HO RS DU V ÉHI CULE UNE ÉTINCELLE PRÈS DE LA BA TTERIE PEUT CAUSER UNE EXPLOSION. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉTINCELLES PRÈS DE LA BA TTERIE : 7.1 Vérier la polarité des bornes de la batterie.
• 22 • REMARQUE : Les clips et prise 12 V de sortie son toujours vivant . Maintenu ou charge d’une batterie 1. V eiller à ce que tous les composants du panneau solaire soient en place et en bon état de fonctionnement, par exemple, les gaines de caoutchouc des pinces de batterie.
• 23 • 12 V Accessoire Plug Cable Assemblée Maintenir ou charger votre batterie sans soulever le capot. 1. Brancher l’extrémité du câble de che automobile de 12 V à connexion rapide au panneau solaire. 2. Insérer la che dans la prise d’alimentation 12 V du véhicule.
• 24 • 16 . GAR ANTIE LIMITÉE CETTE GARANTIE N’EST P AS V ALIDE AU MEXIQUE. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, OFFRE CETTE GARANTIE LIMITÉE À L ’ACHETEUR AU DÉT AIL ORIGINAL DE CE PRODUIT .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Schumacher SP-400 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Schumacher SP-400 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Schumacher SP-400 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Schumacher SP-400 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Schumacher SP-400 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Schumacher SP-400 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Schumacher SP-400 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Schumacher SP-400 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.