Gebruiksaanwijzing /service van het product SPEED CAHRGE SC-8000A van de fabrikant Schumacher
Ga naar pagina of 32
F ully A utomatic Micropr ocessor Con trolled Batt er y C harger with Engi ne Star ter plus Batt er y T ester and Alter nator T ester CAUTION: Read all Safety Rules and Operating Instructions, and follow them with each use of this product. 00-99-000619/0206 O WN E R ’S M AN U A L Schumacher Electric Corporation Mount Prospect, IL 60056 U.
2 PLEASE SA VE THIS OWNER’S MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. Model SC-8000A Microprocessor Controlled, Fully Automatic Operation Battery Charger with Engine Starter Plus Battery and Alternator T ester of fers features to accommodate the needs for home or light commercial use.
3 IM PORT A NT SAFET Y I NSTRUCTI ONS • W ARNING: Handling the cord on this product or cords associated with ac- cessories sold with this product, may expose you to lead, a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
4 Never place charger directly above battery being charged. The gases from the battery will corrode and damage the charger . Never touch the battery clamps together when the charger is on. Y ou could cause a spark. Never operate charger if it has received a hard blow , been dropped, or otherwise damage d.
5 PREP A RI NG Y O UR BA T TERY T O BE CHA RGED It is important that you read and follow these guidelines while you are preparing to charge the battery . • Make sure that you have a 6 or 12 volt lead-acid battery . Determine voltage of bat tery by refe rrin g to veh icle owne r ’s man ual or the batt ery mark ings .
6 NEGA TIVE GROUNDED SYSTEM 5. Connecting to a negative-grounded system: Connect the red (POSITIVE) output clamp to the POSITIVE post of the battery . Rock and twist the clamp back and forth to be sure a solid electrical connection is made.
7 The CO NN ECTED LED s hould be lit . If the C ON NECTED L ED is not li t, c heck for c or rec t c able c on nec tion s. 6. Pre ss t he appr opr iate c ont rol b ut tons to s elec t t he de sire d c harge rate and bat ter y ty pe.
8 OVERVIEW Using t his bat ter y c harg er is ver y simp le. First , c onnec t t he bat ter y and AC p ower f o l l o w i n g t h e p r e c a u t i o n s l i s te d u n d e r “OPE R A TING INST RUCT IONS” . Then se - lec t the app ropr iate BA T TERY T Y PE and char ge r ate for your bat ter y .
9 DIGIT AL DISPLA Y BUTT ON Use this button to set the function of the digital display to one of the following. • BA TTER Y %: The digital display shows an estimate of the percent of charge of the battery connected to the charger battery clamps. • VOL T AGE: The digital displa y shows the voltage at the charger battery clamps in DC volts.
10 CONTROL P A NEL G UID E SC-8000A CONTROL PANEL GUIDE MODE OF OPERATION C h a r g e d C h a r g i n g C o n n e c t e d B a t t e r y % V o l t a g e A l t e r n a t o r % 1 2 V R e g u l a r 1 2 V .
1 1 USI NG THE BUI L T - I N BA T TERY TESTER OVERVIEW This battery charger has a built-in battery tester that displays either an accurate bat- tery voltage or an estimate of the battery’s relative charge based on the battery volt- age and the Battery Council International scale.
1 2 This battery charger has a built-in alterna- tor tester that displays either an accurate alternator voltage or an estimate of the alternator ’s relative output compared to normal alternators. The Alternator % values displayed should be taken as general reference, not precise diagnosis.
1 3 BA T TERY P ERCENT AN D CHARGE T IM E This charger adjusts the charging time in order to charge the battery completely , ef ci ent ly an d sa fel y . T he mi cro pr oce s - sor automatically makes the necessary decisions. However , this section includes guidelines that can be used to estimate charging times.
1 4 CHA RGING T IPS Read this entire manual before using your charger . The tips below serve only as a guide for specic situations. If your vehicle won’t start : Y ou don’t need to fully charge the battery to start your vehicle.
1 5 TROUBLESHO OTING Performance problems often can be corrected by the user . Please read through this chart for a possible solution to common problems. PROBLE M POS SI BLE CAUSE SOLUT IO N The bat te r y is c onn ecte d and th e char ger is on, but isn' t c hargin g.
16 W A RR ANT Y SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , ILLINOIS 60056-2179 MAKES THIS LIMITED W ARRANTY TO THE ORIGINAL PURCHASER A T RET AIL OF THIS PRODUCT .
Cargador de Baterías T ot almente A utomát ico Controlado por Micr oprocesador con Ar ranque de Motor más P robador de Bater ías y P robador de Al ternadores P R E CA UCIÓN: Lea tod as las Regl as de Se guri dad e Inst ru cc ione s de Op erac ión y sígalas en c ada uso d e este pro duc to.
2 SÍ RV ASE GUA RDAR ESTE M A NUAL DE L DUE ÑO Y LE ER LO ANTES D E CADA USO. El C argad or de B aterías T ot alme nte Auto máti co C ontro lado po r M icr opr oc esa dor co n Ar r anque de Moto r.
3 • ADVERTENCIA: El manejo del cordón en este producto o de los cordones aso- ciados con los accesorios vendidos con este producto, puede exponerle a usted al plomo, un producto químico conocido en el Estado de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otro daño reproductivo.
4 PRECA UCIO NES DE S EGURI D A D PERSONA L • Lleve puesta protección completa para los ojos y la ropa al trabajar con baterías de plomo-ácido. • Asegúrese que alguien esté a distancia de poder oír su voz, para venir en su ayuda si hay necesidad mientras usted trabaja con o está cerca de una batería de plomo-ácido.
5 • Asegúrese que el tamaño del alambre es lo sucientemente grande para su largo y para el amperaje CA, tal como se especica a continuación: CÓMO PR EP A R A R SU BA TER ÍA P A R A CARGARSE Es importante que usted lea y siga estas pautas al prepararse para cargar la batería.
6 (NEGA TIV A) de salida a una parte de metal gruesa y sin pintar del chasis o al bloque del motor , alejada de la batería. P ARA CARGAR LA BA TERÍASACADA DEL VEHÍCULO: POSITIVO NEGA TIVO BA TERÍA CARGADOR DE BA TERÍAS CABLE DE 24”, CALIBRE 6 AL TOMACORRIENTE DE FUERZA A TIERRA CORDÓN DE FUERZA DIGITAL DISPLAY 1 .
7 8. Limp ie e l c arg ador y guár delo en un siti o sec o. CÓM O USA R EL A RR AN QUE D E MO - TOR . (“ ENG I NE ST A RT ”) Su c a rg ad or d e bat er ías pu e de us ar s e para pue sta en march a r ápida de su ve - hí culo s i est á baja la bater ía.
8 CÓMO USA R SU CARGADO R DE BA TERÍ AS: VI ST A G EN ER AL El m odo de us ar e ste c ar gado r de bat- erías e s m uy s encil lo. Pr imer o, c onec te la bat er ía y la f ue r z a CA sig ui end o las prec auciones detalladas bajo “ INSTRUC - CIO NES D E O PER ACIÓN ” .
9 CONTROLES DEL CARGA DOR P ANT ALLA DIGIT AL CONECT ADO CARGANDO CARGADA EST ADO BA TERÍA PEQUEÑA DE 2 AMP BA TERÍA REGULAR DE 12 30 AMP ARRANQUE DE MOTOR A 80 AMP % DE BATER ÍA PANT ALLA.
10 • “SMALL BA TTER Y” (BA TERÍA PEQUEÑA) Provee una tasa de carga ha sta 2A. Se de sti na para carg ar ba ter ía s pequeñas tales como las que común- mente se usan en los tractores de jardín, nievemóviles y motocicletas. La tasa 2A no se destina para usar como cargador a goteo para baterías más grandes.
1 1 EL USO DEL PROBA DOR DE BA TE RÍ AS INCOR POR A DO VIST A GENERAL Este ca rgador de bater ías t iene un prob a- dor de baterías in co rp orad o que mu estr a ya se a el volta je c or re cto de .
1 2 EL USO DEL PROBA DOR DE A L TE RN ADO RES IN CORPO R ADO NOT AS P A R A PROBAR E L % DE BA TE RÍ A Una batería re cién c ar gada pudi era tene r alto volt aje te mpor al d ebido a lo que s e l la m a “c ar g a s up e r c i a l ” .
1 3 PORCENT A JE DE L A BA TE RÍ A Y TIE MPO D E CARGAR Este car gador regu la el t iemp o de c arg ar par a pod er c arg ar la ba terí a de modo com- pleto , eca z y seguro. El mic roprocesador a u t o m á t i c a m e n t e h a c e l a s d e c i s i o n e s ne c es ar i as.
1 4 P AUT AS P A R A CARGAR Lea e ste manu al enter o antes de us ar el c arga dor . L as paut as a c ontinu ació n sir ven únic amente de g uí a p ara situ acio nes es pecí cas.
1 5 PROBLE MA POS IB LE CA USA SOLUC IÓ N La batería e stá c one ct ada y el c ar g ad or en c en di d o, per o este no c arg a. El c arg ador est á en mo do de proba r , no en mod o de c argar . Opr ima el botón CH ARG E ST A RT par a ac ti var el pr o - ce so de c arg ar y sele cc i - one una t asa de c ar ga.
16 GAR ANT ÍA SCH UM ACHER E LECTRIC CO R POR A TI ON , 8 0 1 B USI NESS C ENTER D RIV E, MO UN T PROSPECT , ILLI NOI S 6 0 05 6 -2 1 79 HACE EST A G AR ANTÍ A LIM IT ADA A L C OM PR A DOR ORIG INA L AL POR MENO R DE ESTE PROD UCTO . EST A GA R A NTÍ A LIMIT A DA NO ES TR A N SFERI BLE .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Schumacher SPEED CAHRGE SC-8000A (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Schumacher SPEED CAHRGE SC-8000A heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Schumacher SPEED CAHRGE SC-8000A vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Schumacher SPEED CAHRGE SC-8000A leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Schumacher SPEED CAHRGE SC-8000A krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Schumacher SPEED CAHRGE SC-8000A bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Schumacher SPEED CAHRGE SC-8000A kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Schumacher SPEED CAHRGE SC-8000A . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.