Gebruiksaanwijzing /service van het product 123 van de fabrikant Schwinn
Ga naar pagina of 266
122/123/223 OWNERS MANUAL ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS 96175 122-123_COVER_front 24.06.2006 8:52 Uhr Seite 1.
empty 09.06.2006 12:47 Uhr Seite 1.
122/123/223 OWNERS MANUAL ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS 96251 122-123_ENGL 24.06.2006 8:53 Uhr Seite 3.
SAFEGUARDS FITNESS SAFEGUARDS AND WARNINGS Before starting any exer cise program, consult with your physician or health professional. He or she can help establish the corr ect exercise frequency , intensity (target heart rate zone) and time appr opriate for your particular age and condition.
4 122-123_ENGL 24.06.2006 8:53 Uhr Seite 5.
SCHWINN BIO-FIT ™ COMFOR T SYSTEM THE REVOLUTIONARY SCHWINN BIO-FIT ™ COMFORT SYSTEM The unique and revolutionary Schwinn Bio-Fit ™ Comfort System is designed specifically to ensure that each po.
FEA TURES Other features: Schwinn Bio-Fit ™ handlebars adjust for a variety of multiple comfortable hand positions (Offered on upright models) Schwinn Bio-Fit ™ wide seats offer stability , comfor.
CONGRA TULA TIONS! CONGRA TULA TIONS! Thank you for making the Schwinn bike a part of your exercise and fitness activities. For years to come, you’ll be able to rely on Schwinn craftsmanship and durability as you pursue your personal fitness goals.
T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS Operation ........................................................................................... 9 How to use the 122/123/223 Schwinn exercise bike.........9 How to use the 122 Schwinn exercise bike computer .
OPERA TION ■ Seat adjustment Proper seat adjustment helps ensur e maximum exercise efficiency and comfort, while r educing the risk of injury . 1. Place one pedal in the forward position and center th e ball of your foot over the center of the pedal.
OPERA TION ■ Foot positioning/pedal strap adjustment Place the ball of each foot on the pedals. Rotate the pedals until one foot is within arms reach. Then, r each down carefully and fasten the rubber strap over your shoe and secure it to the pedal by slipping the nub at the end of the pedal through one of the slots in the strap.
OPERA TION 11 USING THE 122 COMPUTER Using the Computer Y our Schwinn bike is equipped with a versatile computer console which includes: • Quick Start • 1 Manual program • 6 profile pr ograms .
OPERA TION 12 ■ LCD Display The large LCD (Liquid Crystal Display) scr een located in the center of the console is your information center . This display is divided into sections that provide information about your workout and any pr eset information you may have input into the computer .
OPERA TION 13 USING THE 122 COMPUTER ■ LCD Display Descriptions TIME Displays the workout TIME. The TIME will count down from the TIME you entered when beginning the pr ogram and shows the TIME remaining for your workout. INTERV AL TIME Displays the INTERV AL TIME.
OPERA TION 14 USING THE 122 COMPUTER ■ Auto Shut-Off (Sleep Mode) The console will automatically shut off in appr oximately 2 minutes without use or input.
OPERA TION 15 SOFTWARE FEA TURES Quick Start: This is a “one-touch” way of starting the Manual Program. 1 Manual Pr ogram: Y ou manually adjust the r esistance level during your workout to make the program easier or mor e challenging.
OPERA TION 16 There ar e limitations however . It may overestimate body fat in athletes and others who have a muscular build. It may also underestimate body fat in older persons and others who have lost muscle mass.
OPERA TION 17 the display will blink. This message will show for 5 seconds, then the Program will r esume. Y ou must see your heart rate on the display and then you must push the RECOVER Y button again to perform the test. Helpful Tip: For a more r elevant score, try to obtain a steady heart rate for 3 minutes before pr essing the RECOVERY button.
OPERA TION 18 • IMPORT ANT Things Y ou Should Know Before Exer cising A. The values calculated or measured by the computer ar e for exercise r eference purposes only , NOT FOR MEDICAL PURPOSES. Please consult your physician before starting any exercise program.
OPERA TION 19 122 CONSOLE OPERA TION ■ Console Operation – Quick Start QUICK ST AR T : Press QUICK ST ART to take you immediately to the Manual program. Resistance level will be Level 1. Time will start fr om 00:00 and count up. Changing Levels: Y ou can increase or decrease the r esistance level by pressing the UP or DOWN buttons at any time.
OPERA TION 20 T o STOP or P AUSE the pr ogram: Pr ess the ST ART / P AUSE button to stop or pause your workout. The display will show “PRESS RESUL T OR PRESS ST ART”.
OPERA TION scroll thr ough the display by using the UP or DOWN buttons until you reach “CALORIE GOAL” then press ENTER. Enter Calories: Y ou will then be prompted in the alphanumeric display to “ENTER CALS” . Select the desired Calories to burn by using the UP or DOWN buttons and then press ENTER to confirm your selection.
OPERA TION Enter W eight: Y ou will then be prompted in the alphanumeric display to “ENTRWEIGHT (lbs. or kgs) ”. Select the appropriate weight by using the UP or DOWN buttons and then press ENTER to confirm your selection. Enter Height: Y ou will then be prompted in the alphanumeric display to “ENTRHEIGHT (in.
OPERA TION USING THE 123/223 COMPUTER Using the Computer Y our Schwinn bike is equipped with a versatile computer console which includes: • Quick Start • 1 Manual program • 10 profile pr ograms .
OPERA TION ■ LCD Display The large LCD (Liquid Crystal Display) scr een located in the center of the console is your information center . This display is divided into sections that provide information about your workout and any pr eset information you may have input into the computer .
OPERA TION USING THE 123/223 COMPUTER ■ LCD Display Descriptions TIME Displays the workout TIME. The TIME will count down from the TIME you entered when beginning the pr ogram and shows the TIME remaining for your workout. INTERV AL TIME Displays the INTERV AL TIME.
OPERA TION USING THE 123/223 COMPUTER ■ Auto Shut-Off (Sleep Mode) The console will automatically shut off in appr oximately 2 minutes without use or input.
OPERA TION 27 SOFTWARE FEA TURES Quick Start: This is a “one-touch” way of starting the Manual Program. 1 Manual Pr ogram: Y ou manually adjust the resistance level during your workout to make the program easier or mor e challenging.
OPERA TION 2 Custom User -defined Pr ograms These programs enable you to set up, stor e into memory and then workout in 2 differ ent course profiles that you customize. Time T rial This program enables you to workout against a “pacer” to determine how long it takes you to cover a preset distance.
OPERA TION BMI (Body Mass Index) Measur ement BMI is a useful tool that shows the relationship between weight and height that is associated with body fat and health risk. The table below gives a general rating and BMI score: BMI Underweight Below 18.5 Normal 18.
OPERA TION The display will show “SCORE (Recovery Score)” . This will r emain on the display for 5 seconds, then you can press RESUL TS to view a summary of your workout and end the program you ar e working out in or press ST ART to resume working out wher e you left off.
OPERA TION CALORIES: showing T otal Calories WA TTS: showing Average W atts HEART RA TE: showing Average Heart Rate. Pressing the RESET button will bring you back to the “ENTER PROGRAM” mode. After 60 seconds the console will automatically return to the “ENTER PROGRAM” mode.
OPERA TION 32 DOWN button. Y ou will notice a slight lag in time while the electronic brake adjusts to your input, so make sure to allow for this and don’t over -compensate. E. Sleep Mode - The console will enter a “Sleep” mode and the system will turn off automatically if there is no input for appr oximately 2 minutes.
OPERA TION 33 123/223 CONSOLE OPERA TION ■ Console Operation – Quick Start QUICK ST AR T : Press QUICK ST ART to take you immediately to the Manual program.
OPERA TION PRESS ST ART”. Then if you press the RESUL TS button the computer will show your workout results and end the pr ogram, or if you press ST ART / P AUSE the computer will resume the program wher e you left off.
OPERA TION 35 Enter Age: Y ou will then be prompted in the alphanumeric display to “ENTER AGE” . Select your Age by using the UP or DOWN buttons and then press ENTER to confirm your selection. Enter Heart Rate Zone: Y ou will then be prompted in the alphanumeric display to enter your desired workout heart rate zone.
OPERA TION warm-up level. A longer warm-up at lower resistance can burn more Calories than a shorter warm-up at higher resistance. After the pr ogram exits the first interval “warm up column” the UP or DOWN buttons become inoperative and the program automatically adjusts the r esistance to bring you into your selected zone.
OPERA TION 37 T o set up a custom pr ogram: Y ou can set up your custom program profile i n each interval as you exer cise. The flashing “bricks” indicate your position and interval location within the program. Use the UP or DOWN buttons to select your desired r esistance level as the program progr esses through each interval.
OPERA TION END OF PROGRAM: The program ends when you complete your preset distance. T o STOP or P AUSE the pr ogram: Press the ST ART / P AUSE button to pause your workout.
OPERA TION 39 UP or DOWN buttons ST ART / P AUSE button RESUL TS button RECOVER Y button ■ Console Operation – “CALORIE GOAL” “CALORIE GOAL” enables you to select an amount of Calories you would like to burn and lets you choose a profile program to achieve that goal.
OPERA TION your workout results and end the pr ogram, or if you press ST ART / P AUSE the computer will resume the pr ogram where you left off. ■ Console Operation – “BMI” (Body Mass Index) BMI is a useful tool that shows the relationship between weight and height that is associated with body fat and health risk.
MAINTENANCE MAINTENANCE OF YOUR SCHWINN EXERCISE BIKE ■ Moving your Exercise Bike T o move the recumbent bike, carefully but securely lift the r ear end of the bike and slowly steer the bike to the desired location (Fig A).
WORKOUT LOG SCHWINN EXERCISE BIKE WORKOUT LOG Keeping a log of your workouts is a good way to track your progr ess toward your goals and is an excellent visual indicator of your increased level of physical fitness.
IMPOR T ANT CONT ACT NUMBERS If you need assistance, please have both the serial number of your machine and the date of purchase available when you contact the appr opriate Nautilus office listed below .
IMPOR T ANT CONT ACT NUMBERS For technical assistance and a list of distributors in your area, please call or fax one of the following numbers. INTERNA TIONAL OFFICES SWITZERLAND OFFICE Nautilus Switzerland S.
empty 09.06.2006 12:47 Uhr Seite 1.
122/123/223 BENUTZERHANDBUCH ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS 96252 122-123_223_GE.qxd 22.06.2006 13:44 Uhr Seite 223.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND WARNHINWEISE V or Beginn des T rainings sollten Sie sich von Ihrem Hausarzt oder einer medizinischen Fachkraft untersuchen lassen. Ihr Arzt kann die richtige T rainingshäufigkeit, -dauer und - intensität (Herzfrequenzber eich) für Ihr Alter und Ihren Gesundheitszustand ermitteln.
4 122-123_223_GE.qxd 22.06.2006 13:44 Uhr Seite 225.
SCHWINN BIO-FIT ™ COMFOR T -SYSTEM DAS REVOLUTIONÄRE SCHWINN BIO-FIT ™ KOMFORTSYSTEM Das einzigartige und revolutionär e Schwinn Bio-Fit ™ Comfort-System wurde speziell entwickelt, um sicherzu.
EIGENSCHAFTEN W eitere Eigenschaften: die Schwinn Bio-Fit ™ Lenker können für eine Vielzahl k om- fortabler Handpositionen eingestellt werden (bei Upright- Modellen angeboten) der Schwinn Bio-Fit .
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Vielen Dank, dass Sie sich für Ihr e T rainings- und Fitness aktivitäten für ein Schwinn Fahrrad entschieden haben. Dank der hochwertigen V erarbeitung u nd H altbarkeit wer- den Sie damit viele Jahre lang Ihr e persönlichen Fitnessziele verfolgen können.
INHAL TSVERZEICHNIS INHAL TSVERZEICHNIS Bedienung ....................................................................................................... 9 So verwenden Sie den 122/123/223 Schwinn Heimtrainer ............ 9 So verwenden Sie den 122 Schwinn Heimtrainercomputer .
BETRIEB ■ Sitzeinstellung Die richtige Sitzeinstellung trägt zur Sicherstellung der maxima- len T rainingseffizienz sowie zum Komfort bei und verringert gleichzeitig die Gefahr von V erletzungen. 1. Bringen Sie ein Pedal in die vorder e Position und stellen Sie Ihren Fußballen auf die Mitte des Pedals.
BETRIEB Stellen Sie die beiden Fußballen auf die Pedale. Drehen Sie die Pedale, bis sich ein Fuß in Reichweite der Arme befindet. Greifen Sie dann vorsichtig nach unten und befestigen Sie den Gummiriemen über Ihrem Schuh. Befestigen Sie ihn am Pedal, indem Sie den Knopf am Ende des Pedals durch einen der Schlitze im Riemen ziehen.
BETRIEB 11 VERWENDUNG DES 122 COMPUTERS V erwendung des Computers Ihr Schwinn Fahrrad verfügt über eine vielseitige Computerkonsole mit: • Quick Start (Schnellstart) • 1 Manual program (Manuelle.
BETRIEB 12 ■ LCD-Display Die große LCD-Anzeige in der Mitte der Konsole ist Ihr Informationszentrum. Sie ist in verschiedene Bereiche aufgeteilt, die Ihnen Informationen zu Ihr em T raining geben und vorher gemachte Eingaben anzeigen.
BETRIEB 13 VERWENDUNG DES 122 COMPUTERS ■ Beschreibung des LCD-Displays TIME Zeigt die T rainings-Zeit an. Die Zeit läuft von der eingegebenen Zeit an rück- wärts und zeigt Ihnen, wie lange Ihr W orkout noch dauert. INTERV AL TIME Zeigt die Intervall-Zeit an.
BETRIEB 14 VERWENDUNG DES 122 COMPUTERS ■ Selbstabschaltung (Sleep-Modus) Nach ca. 2 Minuten ohne Eingabe oder Benutzung schaltet sich die Konsole auto- matisch ab.
BETRIEB 15 SOFTWAREMERKMALE Quick Start: So können Sie das Manual Program mit nur einem T astendruck aufrufen. 1 Manual Pr ogram: Sie stellen den Widerstand manuell während des T rainings ein, um Ihr Programm einfacher oder anspruchsvoller zu gestalten.
BETRIEB 16 Die Aussagekraft ist jedoch begrenzt. Bei Sportlern und muskulösen Menschen kann die Körperfettmasse überschätzt werden. Bei älter en Menschen und Rückgang der Muskelmasse kann er unterschätzt werden. W enn Sie das BMI Programm auswählen, wer den Sie aufgefordert, Ihre Größe und Ihr Gewicht einzugeben.
BETRIEB 17 W enn Sie die T aste RECOVER Y drücken und kein Herzfrequenzsignal angezeigt wird, erscheint die Anzeige NEED HR , und das HERZFREQUENZ-Symbol auf dem Bildschirm blinkt. Diese Meldung bleibt 5 Sekunden auf dem Bildschirm, dann wird das Programm fortgesetzt.
BETRIEB 18 • WICHTIG - Was Sie vor T rainingsbeginn wissen sollten A. Die vom Computer berechneten oder gemessenen W erte dienen nur als Bezugsgrößen für das T raining und KÖNNEN NICHT FÜR MEDIZINI- SCHE ZWECKE VERWENDET WERDEN. Vo r Beginn des T rainings sollten Sie Ihren Hausarzt konsultier en.
BETRIEB 19 BEDIENUNG DER 122 KONSOLE ■ Bedienung der Konsole – Quick Start QUICK ST AR T : Drücken Sie die T aste QUICK ST ART , um dir ekt zum manuellen Programm zu gelangen. Die Widerstandsstufe beträgt 1. Die Zeitanzeige startet bei 00:00 und zählt vorwärts.
BETRIEB 20 Widerstandsstufe änder n: Sie können die Widerstandsstufe jederzeit mit den T asten UP und DOWN änder n. Beenden oder Unterbrechen des Pr ogramms: Drücken Sie die T aste ST ART/P AUSE , um Ihr T raining zu unterbrechen. Sie sehen die Anzeige PRESS RESUL T OR PRESS ST ART .
BETRIEB ■ Bedienung der Konsole – CALORIE GOAL Mithilfe von CALORIE GOAL können Sie festlegen, wie viele Kalorien Sie verbren- nen möchten, und dazu ein Programmpr ofil auswählen. Ihr T raining ist abge- schlossen, wenn die Kalorienanzeige bis 0 heruntergezählt hat.
BETRIEB ■ Bedienung der Konsole – BMI (Body Mass Index) Der BMI zeigt das V erhältnis zwischen Gewicht und Größe und gibt Aufschluss über den Körperfettanteil und eventuelle Gesundheitsrisiken. Programmauswahl: Drücken Sie eine beliebige T aste, um die Konsole zu aktivie- ren.
BETRIEB VERWENDUNG DES 123/223 COMPUTERS V erwendung des Computers Ihr Schwinn Fahrrad verfügt über eine vielseitige Computerkonsole mit: • Quick Start (Schnellstart) • 1 Manual program (Manuell.
BETRIEB ■ LCD-Display Die große LCD-Anzeige in der Mitte der Konsole ist Ihr Informationszentrum. Sie ist in verschiedene Bereiche aufgeteilt, die Ihnen Informationen zu Ihr em T raining geben und vorher gemachte Eingaben anzeigen.
BETRIEB VERWENDUNG DES 123/223 COMPUTERS ■ Beschreibung des LCD-Displays TIME Zeigt die T rainings-Zeit an. Die Zeit läuft von der eingegebenen Zeit an rück- wärts und zeigt Ihnen, wie lange Ihr T raining noch dauert. INTERV AL TIME Zeigt die Intervall-Zeit an.
BETRIEB VERWENDUNG DES 123/223 COMPUTERS ■ Selbstabschaltung (Sleep-Modus) Nach ca. 2 Minuten ohne Eingabe oder Benutzung schaltet sich die Konsole auto- matisch ab.
BETRIEB 27 SOFTWAREMERKMALE Quick Start: So können Sie das Manual Program mit nur einem T astendruck aufrufen. 1 Manual Pr ogram: Sie stellen den Widerstand manuell während des T rainings ein, um Ihr Programm einfacher oder anspruchsvoller zu gestalten.
BETRIEB 2 Custom User -defined Pr ograms Mithilfe dieser Programme können Sie 2 verschiedene, von Ihnen angepasste Kursprofile einrichten, speichern und dann trainieren. Time T rial Bei diesem Programm arbeiten Sie mit einem „Schrittmacher“, um herauszufinden, wie lange Sie für eine vorgegebene Str ecke benötigen.
BETRIEB BMI (Body Mass Index) Measur ement Der BMI zeigt das V erhältnis zwischen Gewicht und Größe und gibt Aufschluss über den Körperfettanteil und eventuelle Gesundheitsrisiken. Die nachstehende T abelle gibt die allgemeine Einteilung der BMI W erte an: BMI Untergewichtig Unter 18,5 Normal 18.
BETRIEB Recovery Score (Auswertung der Kondition) = Ihr e Herzfrequenz bei 1:00 (Beginn des T ests) minus Ihre Herzfrequenz bei 00:00 (Ende des T ests).
BETRIEB Auf dem Display erscheinen folgende T rainingsergebnisse: SPEED Zeigt die Dur chschnittsgeschwindigkeit an TIME: Zeigt die Gesamtzeit an. DIST ANCE: Zeigt die Gesamtstrecke an. CALORIES: Zeigt die Gesamtkalorienzahl an. WA TTS: Zeigt die durchschnittliche W attleistung an.
BETRIEB 32 Neonlampen produziert wer den, können ebenfalls einen Einfluss auf die Herzfrequenzanzeige auf Ihr em Gerät haben. Entfer nen Sie diese Geräte aus der Nähe des Produkts, um Pr obleme mit der Herzfrequenzanzeige zu vermeiden. D. Widerstandskontrolle — Sie können den Widerstand mit den T asten UP und DOWN r egulieren.
BETRIEB 33 BEDIENUNG DER 123/223 KONSOLE ■ Bedienung der Konsole – Quick Start QUICK ST AR T : Drücken Sie die T aste QUICK ST ART , um dir ekt zum manuellen Programm zu gelangen. Die Widerstandsstufe beträgt 1. Die Zeitanzeige startet bei 00:00 und zählt vorwärts.
BETRIEB Beenden oder Unterbrechen des Pr ogramms: Drücken Sie die T aste ST ART/P AUSE , um Ihr T raining zu unterbrechen. Sie sehen die Anzeige PRESS RESUL T OR PRESS ST ART . W enn Sie dann die T aste RESUL TS drücken, zeigt der Computer Ihre T rainingsergebnisse an und beendet das Pr ogramm.
BETRIEB 35 Programmauswahl: Drücken Sie eine beliebige T aste, um die Konsole zu aktivie- ren. Auf dem Display erscheint die Anzeige ENTER PROGRAM . Um zur Herzfrequenzkontr olle zu gelangen, sc r ollen Sie mit den T asten UP oder DOWN über das Display , bis die Anzeige HRC erscheint.
BETRIEB Damit bestimmen Sie die Aufwärmstufe, mit der Sie beginnen. Eine längere Aufwärmphase bei niedrigerem Widerstand kann mehr Kalorien verbr ennen als ein kurzes Aufwärmen bei hohem Widerstand. W enn das erste Intervall beendet ist, können Sie die T asten UP und DOWN nicht mehr betätigen.
BETRIEB 37 Start: Sie werden dann in der alphanummerischen Anzeige aufgefor dert: PRESS ST ART . Je nach Eingabe bei CUSTOM PROGS erscheint als Bestätigung Ihrer Eingabe CUSTOM 01 oder CUSTOM 02 auf dem Bildschirm. Nun können Sie mit dem T raining beginnen oder Ihr Programm einrichten bzw .
BETRIEB kann Ihr T raining beginnen. Der SCHRITTMACHER wird dar gestellt durch das blin- kende Rechteck ganz oben auf dem Stapel, Ihre Leistung dur ch das ebenfalls blin- kende Rechteck ganz unten. Widerstandsstufe änder n: Sie können die Widerstandsstufe jederzeit mit den T asten UP und DOWN änder n.
BETRIEB 39 Mit dem Fitness T est können Sie die Entwicklung Ihres Fitnesslevels her vo r ragend kontrollier en. Er ist aber nicht dazu geeignet, die Fitnesswerte verschiedener Personen miteinander zu vergleichen. Das liegt daran, dass das T estprotokoll Ihre maximale Herzfrequenz nur schätzt.
BETRIEB eine Statistik Ihres T rainings: T otal Time, T otal Distance, Average Speed, A verage W atts, Average Pulse und T otal Calories. Widerstandsstufe änder n: Sie können die Widerstandsstufe jederzeit mit den T asten UP und DOWN änder n.
W AR TUNG WAR TUNG IHRES SCHWINN HEIMTRAINERS ■ Bewegen Ihres Heimtrainers Heben Sie zum Bewegen des Recumbent-Bikes vorsichtig, aber fest das hintere Ende des Fahrrads an und lenken Sie das Fahrrad langsam zum gewünschten Ort (Abb.
WORKOUT -LOG WORKOUT -LOG FÜR DEN SCHWINN HEIMTRAINER W enn Sie über Ihr T raining Buch führen, können Sie Ihre Fortschritte gut verfolgen. Außerdem erhalten Sie so eine sichtbar e Bestätigung Ihrer verbesserten Fitness. Ein W orkout-Log ist auch eine hervorragende Motivationshilfe.
WICHTIGE TELEFONNUMMERN Falls Sie Hilfe benötigen, halten Sie die Seriennummer Ihres Geräts und das Kaufdatum bereit, und kontaktier en Sie eine der nachfolgend aufgeführten Nautilus-Niederlassungen.
WICHTIGE TELEFONNUMMERN Hilfe bei technischen Fragen sowie eine Liste mit Händlern in Ihrer Nähe erhalten Sie unter folgenden T elefonnummer n: INTERNA TIONALE NIEDERLASSUNGEN SCHWEIZER NIEDERLASSUNG Nautilus Switzerland S.
empty 09.06.2006 12:47 Uhr Seite 1.
122/123/223 MANUEL D’UTILISA TION ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS 96253 122-123_223_FR.qxd 22.06.2006 13:50 Uhr Seite 223.
PRECAUTIONS A SUIVRE QUELQUES PRECAUTIONS POUR VOTRE SANTE Avant de commencer votr e entraînement, veuillez consulter votre médecin ou un pr ofes- sionnel de la santé.
4 122-123_223_FR.qxd 22.06.2006 13:50 Uhr Seite 225.
SYSTÈME SCHWINN BIO-FIT ™ CONFOR T SCHWINN BIO-FIT ™ CONFORT : UN SYSTÈME RÉVOLUTIONNAIRE Notre système unique et révolutionnair e Schwinn Bio-Fit ™ Comfort est spécialement conçu pour que chaque point de contact de l’utilisateur avec le vélo soit e r gono- mique.
CARACTÉRISTIQUES Autres caractéristiques : Le guidon Schwinn Bio-Fit ™ ajustable permet un positionne- ment varié et confortable des mains (sur les modèles assis seulement). La selle large Schwinn Bio-Fit ™ confèr e stabilité, confort et maintien.
FELICIT A TIONS ! FELICIT A TIONS ! Nous vous remer cions d’avoir choisi le vélo Schwinn. D’année en année, vous pour- rez compter sur la qualité de fabrication et la longévité de Schwinn.
SOMMAIRE SOMMAIRE Fonctionnement ............................................................................................. 9 Comment utiliser le vélo Schwinn 122/123/223 .............................. 9 Comment utiliser la console du vélo Schwinn 122 .
FONCTIONNEMENT ■ Ajustement de la selle Ajustez la selle à votre hauteur afin d’optimiser votr e entraîne- ment et votre confort, tout en minimisant les risques de blessu- re. 1. Centrez la plante de pied sur la pédale la plus basse. L e genou doit rester légèr ement plié (Fig.
FONCTIONNEMENT Posez la plante de pied sur chacune des pédales. Actionnez le pédalier jusqu’à ce que vous puissiez atteindre l’un de vos pieds. Passez la sangle en caoutchouc autour de votre chaussur e et atta- chez-la à la pédale en glissant le tenon à l’extrémité de la pédale, dans une des fentes de la bride.
FONCTIONNEMENT 11 UTILISA TION DE LA CONSOLE DU MODELE 122 Utilisation de la console V otre vélo Schwinn est pourvu d’une console polyvalente permettant de sélection- ner les fonctionnalités suiv.
FONCTIONNEMENT 12 ■ Affichage à cristaux liquides Le grand écran à cristaux liquides au milieu de la console affiche l’ensemble des informations dont vous avez besoin.
FONCTIONNEMENT 13 UTILISA TION DE LA CONSOLE DU MODELE 122 ■ Détail de l’affichage à cristaux liquides TIME Affiche la durée d’entraînement. La durée af fichée correspond au temps res- tant à effectuer . INTERV AL TIME Af fiche la durée de l’intervalle.
FONCTIONNEMENT 14 UTILISA TION DE LA CONSOLE DU MODELE 122 ■ Mode V eille La console passe automatiquement en mode V eille au bout de 2 minutes d’inactivité environ.
FONCTIONNEMENT 15 FONCTIONS LOGICIELLES Quick Start : Cette touche permet un démarrage immédiat. 1 Manual Pr ogram : Permet un ajustement manuel du niveau de résistance durant l’entraînement.
FONCTIONNEMENT 16 L ’interprétation de l’IMC peut varier . En effet, il est peut être surévalué chez les ath- lètes et autres personnes très musclées, ou encor e sous-évalué chez les personnes âgées et celles qui ont perdu de la masse musculair e.
FONCTIONNEMENT 17 puis le programme r eprend. Quand votre fréquence car diaque s’affiche, appuyez de nouveau sur RECOVER Y afin d’effectuer le test. Astuce : Pour des résultats optimaux, essayez de stabiliser votr e fréquence car- diaque pendant 3 minutes avant d’appuyer sur RECOVER Y .
FONCTIONNEMENT 18 • Informations importantes à connaître avant de commencer l’entraînement A. Les données calculées ou mesurées par l’ordinateur sont pur ement indicatives et n’ont pas de valeur médicale. V euillez consulter votre médecin avant d’entamer tout programme d’exer cice.
FONCTIONNEMENT 19 FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE DU MODÈLE 122 ■ Fonctionnement de la console – Quick Start QUICK ST AR T : Appuyez sur la touche QUICK ST ART pour entamer immédiate- ment le programme manuel. Le niveau de résistance par défaut est 1.
FONCTIONNEMENT 20 Changement du niveau : Appuyez sur UP ou DOWN pour augmenter ou dimi- nuer le niveau de résistance à tout moment durant l’entraînement. Pour arrêter ou mettre en pause le pr ogramme : Appuyez sur ST ART/P AUSE pour stopper mettre le programme en pause.
FONCTIONNEMENT ■ Fonctionnement de la console – CALORIE GOAL Le programme CALORIE GOAL permet de sélectionner le nombr e de calories que vous souhaitez brûler , ainsi qu’un profil d’entraînement. L ’exercice se termine quand le décompte des calories arrive à 0.
FONCTIONNEMENT ■ Fonctionnement de la console – BMI (Body Mass Index) Le programme BMI (IMC, indice de masse corpor elle) permet de déterminer le taux de graisse corporelle et les risques potentiels pour la santé. Sélection d’un pr ogramme : Appuyez sur n’importe quelle touche pour activer la console.
FONCTIONNEMENT UTILISA TION DE LA CONSOLE DU MODELE 123/223 Utilisation de la console V otre vélo Schwinn est pourvu d’une console polyvalente permettant de sélection- ner les fonctionnalités sui.
FONCTIONNEMENT ■ Affichage à cristaux liquides Le grand écran à cristaux liquides au milieu de la console affiche l’ensemble des informations dont vous avez besoin. Cet écran est divisé en zones qui vous infor- ment sur votre entraînement et vous communiquent toutes les données prédéfinies que vous êtes susceptible d’avoir saisies.
FONCTIONNEMENT UTILISA TION DE LA CONSOLE DU MODELE 123/223 ■ Détail de l’affichage à cristaux liquides TIME Affiche la durée d’entraînement. La durée af fichée correspond au temps res- tant à effectuer . INTERV AL TIME Af fiche la durée de l’intervalle.
FONCTIONNEMENT UTILISA TION DE LA CONSOLE DU MODELE 123/223 ■ Mode V eille La console passe automatiquement en mode V eille au bout de 2 minutes d’inactivité environ.
FONCTIONNEMENT 27 FONCTIONS LOGICIELLES Quick Start : Cette touche permet un démarrage immédiat. 1 Manual Pr ogram : Permet un ajustement manuel du niveau de résistance durant l’entraînement.
FONCTIONNEMENT 2 Custom User -defined Pr ograms Ces programmes permettent de paramétr er et de mémoriser deux profils différ ents. Time T rial Ce programme contr e la montre permet de savoir combien de temps vous est nécessaire pour par courir une distance donnée.
FONCTIONNEMENT BMI (Body Mass Index) : Le programme BMI (IMC, indice de masse corpor elle) permet de déterminer le taux de graisse corporelle et les risques potentiels pour la santé.
FONCTIONNEMENT L ’écran affiche alors SCORE (Recovery Score) . Cette indication r este affichée pen- dant 5 secondes. V ous pouvez alors appuyer sur la touche RESUL TS pour consul- ter les données synthétisées de votre entraînement et mettr e fin au programme en cours.
FONCTIONNEMENT WA TTS : watts moyens HEART RA TE : fréquence car diaque moyenne La touche RESET permet de retourner au mode ENTER PROGRAM . Au bout de 60 secondes, la console retourne automatiquement au mode ENTER PROGRAM . • Informations importantes à connaître avant de commencer l’entraînement A.
FONCTIONNEMENT 32 E. Mode V eille : la console passe en mode V eille et le système se met automati- quement hors tension s’il reste inactif pendant envir on 2 minutes. Appuyez sur n’importe quelle touche pour réactiver la console ou appuyez pendant 2 secondes sur RESET pour la réinitialiser .
FONCTIONNEMENT 33 FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE DU MODÈLE 123/223 ■ Fonctionnement de la console – Quick Start QUICK ST AR T : Appuyez sur la touche QUICK ST ART pour entamer immédiate- ment le programme manuel. Le niveau de résistance par défaut est 1.
FONCTIONNEMENT Pour arrêter ou mettre en pause le pr ogramme : Appuyez sur ST ART/P AUSE pour stopper mettre le programme en pause. La console af fiche alors PRESS RESUL T OR PRESS ST ART . Si vous appuyez sur la touche RESUL TS , la console affiche les résultats de votre entraînement et met fin à la ses- sion en cours.
FONCTIONNEMENT 35 Sélection d’un pr ogramme : Appuyez sur n’importe quelle touche pour activer la console. Le message ENTER PROGRAM s’affiche sur l’écran alphanumérique. Pour accéder aux profils, fa ites défiler l’affichage à l’aide des touches UP et DOWN jusqu’à ce que l’écran af fiche H R C , puis appuyez sur ENTER .
FONCTIONNEMENT Changement du niveau : V ous ne pouvez augmenter et diminuer le niveau de résistance à l’aide des touches UP et DOWN que durant le pr emier intervalle, qui correspond à la période d’échauf fement. Cette fonctionnalité permet de paramétrer votre niveau d’échauf fement.
FONCTIONNEMENT 37 Démarrage : La console affiche ensuite PRESS ST ART , vous invitant à démarr er . Selon votre choix, CUSTOM 01 ou CUSTOM 02 » s’af fiche. V ous pouvez commen- cer votre entraînement, paramétr er votre programme ou le modifier .
FONCTIONNEMENT Changement du niveau : Appuyez sur les touches UP et DOWN pour augmen- ter ou diminuer le niveau de résistance à tout moment durant l’entraînement. Le changement de niveaux dans ce programme peut êtr e comparé à un changement de vitesse sur un vélo.
FONCTIONNEMENT 39 ***Attention : Le Fitness T est doit être réalisé sans aucune interruption dans l’exer- cice. Une fois le test paramétré, certaines touches deviennent inactives : UP et DOWN S.
FONCTIONNEMENT Pour arrêter ou mettre en pause le pr ogramme : Appuyez sur ST ART/P AUSE pour mettre le programme en pause. La console af fiche alors PRESS RESUL T OR PRESS ST ART . Si vous appuyez sur la touche RESUL TS , la console affiche les résultats de votr e entraînement et met fin à la session en cours.
ENTRETIEN ENTRETIEN DE VOTRE VELO SCHWINN ■ Comment déplacer le vélo Schwinn Pour déplacer le vélo assis, soulevez-le précau- tionneusement par l’arrière et faites-le glisser à l’emplacement souhaité.
JOURNAL D’ENTRAINEMENT JOURNAL DE BORD L ’enregistrement du journal de vos séances d’entraînement vous permettra de suivre vos progrès et vous fournira un indicateur visuel à mesure que votr e niveau s’amé- liore. Il constitue en outr e un outil très efficace qui vous aidera à rester motivé.
CONT ACTS Si vous avez besoin d’assistance, notez le numéro de série de l’appar eil et la date d’achat avant de contacter l’un des bureaux Nautilus ci-dessous.
CONT ACTS Si vous souhaitez obtenir une assistance technique ou la liste des distribu- teurs dans votre région, veuillez téléphoner ou envoyer un fax à l’un des numéros suivants. BUREAUX INTERNA TIONAUX SUISSE Nautilus Switzerland S.A. Tél. : + 41-26-460-77-66 Fax : + 41-26-460-77-60 ALLEMAGNE et AUTRICHE Nautilus GmbH Tél.
empty 09.06.2006 12:47 Uhr Seite 1.
122/123/223 MANUALE UTENTE ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS 96254 122-123_223_IT.qxd 24.06.2006 8:55 Uhr Seite 135.
MISURE PRECAUZIONALI MISURE PRECAUZIONALI PER IL FITNESS E A VVERTENZE Prima di iniziare qualsiasi pr ogramma di esercizi, è bene consultare il proprio medico o il proprio consulente per la salute.
4 122-123_223_IT.qxd 24.06.2006 8:55 Uhr Seite 137.
SISTEMA COMFOR T SCHWINN BIO-FIT ™ IL RIVOLUZIONARIO SISTEMA COMFORT SCHWINN BIO- FIT ™ COMFORT SYSTEM L ’unico e rivoluzionario sistema Comfort Schwinn Bio-Fit ™ è specificatamente pro- gett.
CARA TTERISTICHE Altre caratteristiche: I manubri Schwinn Bio-Fit ™ sono regolabili per of frire svaria- te comode posizioni per le mani (sui modelli verticali) Le larghe selle Schwinn Bio-Fit ™ o.
CONGRA TULAZIONI! CONGRA TULAZIONI! Grazie per aver inserito la cyclette Schwinn nel vostro p r ogramma di allenamento e fitness. Per molti anni a venire potr ete contare sulla qualità e durevolezza di Schwinn per raggiungere i vostri obiettivi di fitness.
INDICE INDICE Funzionamento ................................................................................................. 9 Come utilizzare la cyclette Schwinn 122/123/223 ........................... 9 Come utilizzare il computer della cyclette Schwinn 122 .
FUNZIONAMENTO ■ Regolazione della sella Una corretta r egolazione della sella permette la massima effi- cienza e comodità di esercizio, oltr e a ridurre il rischio di lesioni. 1. Posizionare un pedale in avanti e appoggiar e l’avampiede sulla parte centrale del pedale.
FUNZIONAMENTO ■ Posizione del piede/regolazione cinghia del pedale Appoggiare gli avampiedi sui pedali. Ruotar e i pedali fino a quando un piede è raggiungibile con le mani.
FUNZIONAMENTO 11 UTILIZZO DEL COMPUTER 122 Utilizzo del computer La cyclette Schwinn è dotata di una console computerizzata versatile, che include: • Quick Start (Inizio V eloce) • 1 Manual progr.
FUNZIONAMENTO 12 ■ Display LCD Il grande schermo LCD (Liquid Crystal Display) situato al centro della console è un vero e pr oprio centro informazioni. Il display è suddiviso in sezioni che forniscono informazioni relative all’allenamento e a qualsiasi dato pr eimpostato eventualmente inserito nel computer .
FUNZIONAMENTO 13 UTILIZZO DEL COMPUTER 122 ■ Descrizione del display LCD TIME Visualizzazione del tempo dell’allenamento. Il tempo comincia il conto alla rovescia dal tempo impostato all’inizio del pr ogramma e mostra il tempo rimanente dell’allenamento.
FUNZIONAMENTO 14 UTILIZZO DEL COMPUTER 122 ■ Spegnimento automatico (modalità riposo) La console si spegne automaticamente dopo circa 2 minuti senza utilizzo o inseri- menti.
FUNZIONAMENTO 15 CARA TTERISTICHE DEL SOFTWARE A vvio rapido Si tratta di un modo “one-touch” per avviare il Pr ogramma Manuale. 1 Manual pr ogram: Regolare manualmente il livello di r esistenza durante l’allenamento per rendere il programma di allenamento più semplice o impegnativo.
FUNZIONAMENTO 16 T uttavia, sussistono alcune limitazioni. Potrebbe valutar e in eccesso il grasso corpo- reo di atleti e altr e persone con muscoli sviluppati. Potrebbe anche valutare in difet- to il grasso corporeo di persone anziane e altri utenti che hanno perso massa muscolare.
FUNZIONAMENTO 17 Quando si preme il pulsante RECOVER Y (RIPRISTINO) e non vi è alcun segnale o visualizzazione della frequenza car diaca, la console visualizza “NEED HR” (FRE- QUENZA CARDIACA NECESSARIA) e l’icona della frequenza car diaca sul display della console lampeggia.
FUNZIONAMENTO 18 • Informazioni IMPORT ANTI prima di cominciare l’allenamento A. I valori calcolati o misurati dal computer sono da considerarsi sol- tanto come riferimento per scopi atletici, NON PER SCOPI MEDICI. S i consiglia di consultare il pr oprio medico prima di iniziare qualsiasi programma di eser cizi.
FUNZIONAMENTO 19 FUNZIONAMENTO DELLA CONSOLE 122 ■ Funzionamento della console – Quick Start A VVIO RAPIDO Premer e QUICK ST ART (A VVIO RAPIDO) per entrare immediata- mente nel programma manuale. Il livello di r esistenza è 1. Il timer avvia il conto in maniera progr essiva da 00:00.
FUNZIONAMENTO 20 Modifica dei livelli: È possibile aumentare o diminuir e il livello di resistenza pre- mendo il pulsante UP o DOWN in qualsiasi momento. Per ARREST ARE o INTERROMPERE il pr ogramma: Premer e il pulsante ST ART / P AUSE (A VVIO/ARRESTO) per interrompere l’allenamento.
FUNZIONAMENTO ■ Funzionamento della console – CALORIE GOAL “CALORIE GOAL” (OBIETTIVO CALORIE) consente di selezionare la quantità di calorie che si desidera bruciare e di sceglier e un programma profilo per rag- giungere l’obiettivo. L ’esercizio è completo quando il conto alla r ovescia delle calorie raggiunge lo zero.
FUNZIONAMENTO dell’allenamento e arresta il pr ogramma, mentre premendo ST ART / P AUSE (A VVIO/ARRESTO) il computer riprende il programma dal punto in cui lo si è interr ot- to.
FUNZIONAMENTO UTILIZZO DEL COMPUTER 123/223 Utilizzo del computer La cyclette Schwinn è dotata di una console computerizzata versatile, che include: • Quick Start (Inizio V eloce) • 1 Manual prog.
FUNZIONAMENTO ■ Display LCD Il grande schermo LCD (Liquid Crystal Display) situato al centro della console è un vero e pr oprio centro informazioni. Il display è suddiviso in sezioni che forniscono informazioni relative all’allenamento e a qualsiasi dato pr eimpostato eventualmente inserito nel computer .
FUNZIONAMENTO UTILIZZO DEL COMPUTER 123/223 ■ Descrizione del display LCD TIME Visualizzazione del tempo dell’allenamento. Il tempo comincia il conto alla rovescia dal tempo impostato all’inizio del pr ogramma e mostra il tempo rimanente dell’allenamento.
FUNZIONAMENTO UTILIZZO DEL COMPUTER 123/223 ■ Spegnimento automatico (modalità riposo) La console si spegne automaticamente dopo circa 2 minuti senza utilizzo o inseri- menti.
FUNZIONAMENTO 27 CARA TTERISTICHE DEL SOFTWARE A vvio rapido Si tratta di un modo “one-touch” per avviare il Pr ogramma Manuale. 1 Manual pr ogram Regolare manualmente il livello di r esistenza durante l’allenamento per rendere il programma di allenamento più semplice o impegnativo.
FUNZIONAMENTO 2 Custom User -defined Pr ograms Questi programmi consentono di impostar e, memorizzare e quindi utilizzare per gli allenamenti 2 diversi profili personalizzati. Time T rial Questo programma consente di allenarsi con un “pacer” per stabilir e quanto tempo occorre per per correre una distanza pr edefinita.
FUNZIONAMENTO BMI (Body Mass Index) BMI è un utile strumento che mostra il rapporto tra peso e altezza associati al gras- so corporeo e al rischio di malattie. La seguente tabella mostra un limite generale e il valore di BMI: BMI Sottopeso Meno di 18,5 Normale 18.
FUNZIONAMENTO Recovery T est (T est di recupero) = Fr equenza cardiaca a 1:00 (inizio del test) meno frequenza car diaca a 00:00 (fine del test). Il display visualizza “SCORE (Recovery Score)” [PUNTEGGIO (PUNTEGGIO RIPRISTINO)].
FUNZIONAMENTO In modalità Risultati, la console visualizza: “GREA T JOB” (ottimo lavoro) Il messaggio rimane visualizzato per cir ca 3 secondi. “YOUR RESUL TS” (i tuoi risultati) Il messaggio rimane visualizzato per circa 3 secondi.
FUNZIONAMENTO 32 gruenze con il display della frequenza car diaca sulla console. Vi sono diver- si fattori esterni che possono influenzare il display della frequenza car diaca.
FUNZIONAMENTO 33 FUNZIONAMENTO DELLA CONSOLE 123/223 ■ Funzionamento della console – Quick Start QUICK ST AR T : Premer e QUICK ST ART (A VVIO RAPIDO) per entrare immediata- mente nel programma manuale. Il livello di r esistenza è 1. Il timer avvia il conto in maniera progr essiva da 00:00.
FUNZIONAMENTO za i risultati dell’allenamento e arresta il pr ogramma, mentre premendo ST ART / P AUSE (A VVIO/ARRESTO) il computer riprende il programma dal punto in cui lo si è interrotto.
FUNZIONAMENTO 35 scorrer e il display premendo il pulsante UP o DOWN fino a raggiungere “H R C” quindi premer e ENTER . Inserimento età: All’utente verrà chiesto di “ENTER AGE” (INSERIMENTO ETÀ) sullo schermo alfanumerico.
FUNZIONAMENTO Dopo che il programma esce dalla colonna di riscaldamento a intervalli, i pulsanti UP o DOWN si disattivano e il programma r egola automaticamente la resistenza per portare l’utente nella zona selezionata.
FUNZIONAMENTO 37 (PROGRAMMI PERSONALIZZA TI), viene visualizzato “CUSTOM 01” (PERSONA- LIZZA TO 01) o “CUSTOM 02” (PERSONALIZZA TO 02) per confermare la selezione. Ora è possibile cominciare l’allenamento, impostar e o modificare il programma per- sonalizzato.
FUNZIONAMENTO Inizio: All’utente verrà chiesto di “PRESS ST ART” (PREMERE A VVIO) sullo scher- mo alfanumerico. “T .T .PROGRAM” (PROGRAMMA PROV A A CRONOMETRO) viene visualizzato per confermare la selezione. Ora è possibile cominciar e l’allena- mento.
FUNZIONAMENTO 39 Il Fitness T est è un modo eccellente di misurare i cambiamenti nel livello di allenamen- to. Non è studiato per esser e utilizzato per il confronto tra il punteggio di una perso- na e quello di un altro utente. Questo si verifica per ché il protocollo del test stima soltanto la “frequenza car diaca massima” dell’utente.
FUNZIONAMENTO pilogo dell’allenamento: T otal Time (T empo totale) , T otal Distance (Distanza totale), Average Speed (V elocità media), Average W atts (Watt medi), A verage Pulse (Pulsazioni medie) e T otal Calories (Calorie totali).
MANUTENZIONE MANUTENZIONE DELLA CYCLETTE DA ALLENAMENTO SCHWINN ■ Spostamento della cyclette da allenamento Per spostare la cyclette orizzontale, sollevar e con cautela la parte posteriore della cyclette tenendola saldamente e portarla lentamente nella postazione desiderata (Fig.
REGISTRO DEGLI ALLENAMENTI REGISTRO DEGLI ALLENAMENTI CON LA CYCLETTE DA ALLENAMENTO SCHWINN T enere un registr o degli allenamenti è utile per memorizzare i progr essi nel raggiungi- mento degli obiettivi ed è un indicatore visivo eccellente del livello di allenamento fisico raggiunto.
NUMERI DEI CONT A TTI IMPOR T ANTI Se si necessita di assistenza, tenere a portata di mano il numer o di matrico- la e la data di acquisto della macchina quando si contatta uno degli uffici Nautilus elencati qui di seguito. UFFICI NEGLI ST A TI UNITI Nautilus, Inc.
NUMERI DEI CONT A TTI IMPOR T ANTI Per richiedere assistenza tecnica o una lista dei distributori locali, chiamar e o inviare un fax a uno dei seguenti numeri.
empty 09.06.2006 12:47 Uhr Seite 1.
122/123/223 MANUAL DEL USUARIO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS 96255 122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 179.
PRECAUCIONES PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS SOBRE EL ENTRENAMIENTO FÍSICO Antes de comenzar cualquier programa de ejer cicios, consulte a su médico o profesio- nal de la salud. Le podrá ayudar a establecer la frecuencia, intensidad (zonas de fr ecuencia cardiaca objetivo) y tiempo adecuados para los ejer cicios según su edad y estado.
4 122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 181.
SISTEMA SCHWINN BIO-FIT ™ COMFOR T EL REVOLUCIONARIO SISTEMA SCHWINN BIO-FIT ™ COMFORT El sistema Schwinn Bio-Fit ™ Comfort único y revolucionario está diseñado específi- camente para garant.
CARACTERÍSTICAS Otras características: Los manillares Schwinn Bio-Fit ™ se ajustan a diversas posi- ciones cómodas de las manos (en los modelos verticales) Los sillines anchos Schwinn Bio-Fit ™ ofrecen estabilidad, con- fort y apoyo. Los pedales Schwinn Bio-Fit ™ propor cionan la alineación correcta para un pedaleo eficaz.
¡ENHORABUENA! ¡ENHORABUENA! Gracias por hacer que la bicicleta Schwinn sea parte de sus actividades de ejercicio y acondicionamiento físico. En los próximos años podrá confiar en la fabricación y la durabilidad de Schwinn mientras persigue sus objetivos de acondicionamiento físico.
ÍNDICE ÍNDICE Funcionamiento .............................................................................................. 9 Cómo utilizar la bicicleta Schwinn 122/123/223 ............................. 9 Cómo utilizar el ordenador de la bicicleta Schwinn 122 .
FUNCIONAMIENTO ■ Ajuste del sillín El ajuste correcto del sillín ayuda a garantizar la máxima eficacia y confort del ejercicio, r educiendo a la vez el riesgo de lesiones. 1. Coloque el pedal en la posición avanzada y centre la almohadi- lla del pie en el centro del pedal.
FUNCIONAMIENTO ■ Colocación del pie / ajuste de la correa del pedal Coloque las almohadillas de los pies sobre los pedales. Gir e los pedales hasta que un pie esté al alcance del brazo.
FUNCIONAMIENTO 11 USO DEL ORDENADOR 122 Uso del ordenador Su bicicleta Schwinn está equipada con una consola de ordenador versátil que incluye: • Quick Start (Inicio rápido) • 1 Manual program .
FUNCIONAMIENTO 12 ■ Pantalla de LCD La pantalla de LCD (pantalla de cristal líquido) situada en el centro de la consola es su centro de información. Esta pantalla se divide en secciones que pr oporcionan información acerca del entr enamiento y cualquier información preestablecida que haya introducido en el or denador .
FUNCIONAMIENTO 13 USO DEL ORDENADOR 122 ■ Descripciones de la pantalla LCD TIME Muestra el valor de tiempo del entrenamiento. El valor de tiempo contará hacia atrás a partir del valor de tiempo que ha introducido al comenzar el programa y muestra el valor tiempo r estante de entrenamiento.
FUNCIONAMIENTO 14 USO DEL ORDENADOR 122 ■ Apagado automático (modo de espera) La consola se apagará automáticamente en dos minutos si no se usa o no se intro- ducen datos.
FUNCIONAMIENTO 15 CARACTERÍSTICAS DEL SOFTWARE Quick Start: Con sólo pulsar una tecla comenzará el programa Manual. 1 pr ograma Manual: Ajuste el nivel de resistencia de forma manual durante el entr enamiento para hacer que el programa de entr enamiento sea más fácil o más desafiante.
FUNCIONAMIENTO 16 Sin embargo, existen limitaciones. Puede sobr eestimar la grasa corporal en atletas y otras personas que tengan gran masa muscular . T ambién se puede subestimar la grasa corporal en personas mayores y otras personas que hayan per dido masa muscular .
FUNCIONAMIENTO 17 Cuando pulsa el botón RECOVER Y y no hay una señal de frecuencia cardiaca o ésta no se muestra, la pantalla mostrará “NEED HR” y el ICONO DE FRECUENCIA CARDIACA de la pantalla parpadeará. Este mensaje se mostrará durante cinco segundos y , a continuación, el programa se reanudará.
FUNCIONAMIENTO 18 • Cosas IMPORT ANTES que debe saber antes de comenzar a hacer ejercicio A. Los valores calculados o medidos por el or denador de la consola son sólo como r eferencia de los ejercicios, NO SE DEBEN TOMAR CON OBJE- TIVOS MÉDICOS. Consulte a su médico antes de comenzar cualquier programa de ejer cicios.
FUNCIONAMIENTO 19 FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA 122 ■ Funcionamiento de la consola – Quick Start QUICK ST AR T : pulse QUICK ST ART para pasar inmediatamente al programa Manual. La resistencia estará en el Nivel 1. El tiempo comenzará desde 00:00 y contará hacia delante.
FUNCIONAMIENTO 20 Para P ARAR o INTERRUMPIR el programa: pulse el botón ST ART / P AUSE para interrumpir el entrenamiento. La pantalla mostrará “PRESS RESUL T OR PRESS ST ART” .
FUNCIONAMIENTO Calorie Goal, desplácese por la pantalla con los botones UP o DOWN hasta llegar a “CALORIE GOAL” y , entonces, pulse ENTER. Intr oducir las calorías: a continuación la pantalla alfanumérica le pedirá que introduzca las calorías con el mensaje “ENTER CALS” .
FUNCIONAMIENTO Intr oducir el peso: a continuación la pantalla alfanumérica le pedirá que introduz- ca el peso: “ENTRWEIGHT (lbs. or kgs.) ”. Seleccione el peso adecuado con los botones UP o DOWN y pulse a continuación ENTER para confirmar la selección.
FUNCIONAMIENTO USO DEL ORDENADOR 123/223 Uso del ordenador Su bicicleta Schwinn está equipada con una consola de ordenador versátil que incluye: • Quick Start (Inicio rápido) • 1 Manual program (Pr ograma manual) • 10 Profile pr ograms (Programas perfil) • 3 Heart Rate Control pr ograms (Programas Frecuencia Car diaca / F .
FUNCIONAMIENTO ■ Pantalla de LCD La pantalla de LCD (pantalla de cristal líquido) situada en el centro de la consola es su centro de información. Esta pantalla se divide en secciones que pr oporcionan información acerca del entr enamiento y cualquier información preestablecida que haya introducido en el or denador .
FUNCIONAMIENTO USO DEL ORDENADOR 123/223 ■ Descripciones de la pantalla LCD TIME Muestra el valor de tiempo del entrenamiento. El valor de tiempo contará hacia atrás a partir del valor de tiempo que ha introducido al comenzar el programa y muestra el valor tiempo r estante de entrenamiento.
FUNCIONAMIENTO USO DEL ORDENADOR 123/223 ■ Apagado automático (modo de espera) La consola se apagará automáticamente en dos minutos si no se usa o no se intro- ducen datos.
FUNCIONAMIENTO 27 CARACTERÍSTICAS DEL SOFTWARE Quick Start: Con sólo pulsar una tecla comenzará el programa Manual. 1 pr ograma Manual: Ajuste el nivel de resistencia de forma manual durante el entr enamiento para hacer que el programa de entr enamiento sea más fácil o más desafiante.
FUNCIONAMIENTO 2 programas Custom definidos por el usuario Estos programas le permiten configurar , almacenar en la memoria y posteriormente realizar el entr enamiento en dos perfiles de curso diferentes personalizados.
FUNCIONAMIENTO Medida de BMI (siglas en ingles de Índice de Masa Corporal) El BMI es una herramienta útil que muestra la relación entr e el peso y la altura rela- cionada con la grasa corporal y el riesgo para la salud.
FUNCIONAMIENTO La pantalla ahora mostrará “SCORE (Recovery Score)” . Esto se seguirá mostran- do durante 5 segundos, momento en el que puede pulsar RESUL TS para ver un resumen de su entr enamiento y finalizar el programa en el que se está ejercitando o pulsar ST ART para seguir ejercitándose donde lo había dejado.
FUNCIONAMIENTO CALORIES: total de calorías WA TTS: la potencia media en vatios HEART RA TE: la frecuencia car diaca media. Si pulsa el botón RESET volverá al modo “ENTER PROGRAM” . Después de 60 segundos, la consola volverá automáticamente al modo “ENTER PROGRAM” .
FUNCIONAMIENTO 32 D. Control de r esistencia — Con los botones UP y DOWN puede controlar la resistencia de la bicicleta. La r esistencia aumentará pulsando el botón UP o disminuirá si pulsa el botón DOWN . Notará cierto retraso cuando el freno electrónico se ajuste a su movimiento; no intente forzarlo intentando compensar en exceso.
FUNCIONAMIENTO 33 FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA 123/223 ■ Funcionamiento de la consola – Quick Start QUICK ST AR T : pulse QUICK ST ART para pasar inmediatamente al programa Manual. La resistencia estará en el Nivel 1. El tiempo comenzará desde 00:00 y contará hacia delante.
FUNCIONAMIENTO OR PRESS ST ART” . Si pulsa el botón RESUL TS , el ordenador mostrará los resulta- dos del entrenamiento y finalizará el pr ograma, pero si pulsa ST ART / P AUSE , el ordenador continuará con el pr ograma donde lo dejó.
FUNCIONAMIENTO 35 Intr oducir la edad: a continuación la pantalla alfanumérica le pedirá que intro- duzca su edad con el mensaje “ENTER AGE” . Seleccione su edad con los botones UP o DOWN y pulse a continuación ENTER para confirmar la selección.
FUNCIONAMIENTO y DOWN dejarán de funcionar y el pr ograma ajustará automáticamente la resisten- cia para llegar a la zona seleccionada. El programa está diseñado para llevarle lentamente a la zon.
FUNCIONAMIENTO 37 Para configurar un programa personalizado: puede configurar su perfil de programa personalizado en cada intervalo conforme hace ejer cicio. Los ladrillos “parpadeantes” indican su posición y la ubicación del intervalo dentro del pr ogra- ma.
FUNCIONAMIENTO FINAL DEL PROGRAMA: el programa finaliza cuando completa la distancia pr e- establecida. Para P ARAR o INTERRUMPIR el programa: pulse el botón ST ART / P AUSE para interrumpir el entrenamiento. La pantalla mostrará “PRESS RESUL T OR PRESS ST ART” .
FUNCIONAMIENTO 39 Botones UP y DOWN Botón ST ART / P AUSE Botón RESUL TS Botón RECOVER Y ■ Funcionamiento de la consola – “CALORIE GOAL” “CALORIE GOAL” le permite seleccionar la cantidad de calorías que le gustaría quemar y le deja elegir un programa de perfil para alcanzar ese objetivo.
FUNCIONAMIENTO del entrenamiento y finalizará el pr ograma, pero si pulsa ST ART / P AUSE , el orde- nador continuará con el programa donde lo dejó.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DE SU BICICLET A SCHWINN ■ T raslado de la bicicleta Para trasladar la bicicleta inclinada, levante con cuidado y firmeza la parte trasera de la bicicleta y llévela lentamente al lugar deseado (Fig.
REGISTRO DE EJERCICIOS REGISTRO DE EJERCICIOS DE LA BICICLET A SCHWINN Mantener un registr o de sus ejercicios es una buena forma de realizar un seguimiento del progr eso hacia los objetivos m ar cados y un indicador visual excelente del mayor nivel de su buena condición física.
NÚMEROS DE CONT ACTO IMPOR T ANTES Si necesita ayuda, tenga a mano el número de serie y la fecha de compra de su máquina cuando se ponga en contacto con la oficina de Nautilus que le correspon- da de las enumeradas a continuación. OFICINAS EN EST ADOS UNIDOS Nautilus, Inc.
NÚMEROS DE CONT ACTO IMPOR T ANTES Para obtener asistencia técnica y una lista de los distribuidores de su zona, llame o envíe un fax a uno de los siguientes números.
empty 09.06.2006 12:47 Uhr Seite 1.
122/123/223 GEBRUIKERSHANDLEIDING ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS 96256 122-123_223_NL.qxd 24.06.2006 9:02 Uhr Seite 223.
BESCHERMINGEN VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN EN WAARSCHU- WINGEN VOOR CONDITIE-OEFENINGEN Raadpleeg uw arts of gezondheidsspecialist voordat u met enig trainingspr ogramma start. Hij of zij kan u helpen de geschikte frequentie en intensiteit (gewenste hartslagzone) van de oefening te bepalen, maar ook de oefentijd die bij uw leeftijd en conditie past.
4 122-123_223_NL.qxd 24.06.2006 9:02 Uhr Seite 225.
SCHWINN BIO-FIT ™ COMFOR TSYSTEEM DE REVOLUTIONAIRE SCHWINN BIO-FIT ™ COMFORTSYSTEEM Het unieke en revolutionair e Schwinn Bio-Fit ™ comfortsysteem is specifiek ontwor- pen om veilig te stellen .
FUNCTIES Overige kenmerken Schwinn Bio-Fit ™ stuur biedt mogelijkheden voor een scala aan comfortabele handposities (aangeboden op upright modellen).
GEFELICITEERD! GEFELICITEERD! Dank u dat u de Schwinn fiets hebt opgenomen in uw oefenprogramma. U zult nog jarenlang kunnen vertr ouwen op de kwaliteit van de vakkennis en duurzaamheid van Schwinn, terwijl u probeert uw persoonlijke conditiedoelstellingen te r ealiseren.
INHOUDSOPGA VE INHOUDSOPGA VE Gebruik ........................................................................................................... 9 Hoe u de 122/123/223 Schwinn exercise bike gebruikt .................. 9 Hoe u de computer van de 122 Schwinn exercise bike gebruikt.
GEBRUIK ■ De stoel instellen De juiste stoelinstelling helpt u maximale oefenefficiëntie en - comfort te garanderen, terwijl het het letselrisico vermindert. 1. Plaats één pedaal in de voorwaartse positie en centreer de ba l van uw voet boven het midden van het pedaal.
GEBRUIK ■ Positionering van de voet / instelling van het pedaalbandje Plaats de bal van iedere voet op de pedalen. Draai de pedalen rond tot één voet binnen armbereik is.
GEBRUIK 11 DE 122 COMPUTER GEBRUIKEN De computer gebruiken De Schwinn fiets heeft een veelzijdige computerconsole, met de volgende functies. • Quick Start • 1 Manual program (handmatig pr ogramma).
GEBRUIK 12 ■ LCD-venster Het grote LCD-venster (Liquid Crystal Display) midden op de console is uw informa- tiecentrum. Het is verdeeld in secties die informatie geven over uw training en alle informatie die u eventueel hebt ingesteld in de computer .
GEBRUIK 13 DE 122 COMPUTER GEBRUIKEN ■ Beschrijving van het LCD-venster TIME geeft de trainings tijd weer . De tijd telt af vanaf de tijd die u invoerde toen u het programma begon, en toont de r esterende trainingstijd. INTERV AL TIME geeft de interval tijd weer .
GEBRUIK 14 DE 122 COMPUTER GEBRUIKEN ■ Automatisch afsluiten (slaapmodus) De console sluit automatisch af wanneer u twee minuten de machine niet gebruikt of geen gegevens invoert.
GEBRUIK 15 SOFTWAREFUNCTIES Quick Start Dit is een “tipbediening” voor het starten van het Manual Program. 1 Manual Pr ogram U kunt het weerstandniveau tijdens het trainen veranderen om het pr ogramma lich- ter of zwaarder te maken.
GEBRUIK 16 Er zijn echter beperkingen. Het kan lichaamsvet in sporters en anderen met een gespierd lichaam overschatten. Daar entegen kan het het lichaamsvet onderschatten in ouderen en ander e mensen wiens spiermassa is afgenomen.
GEBRUIK 17 verder waar het was gebleven. U moet uw hartslag op het venster zien, en dan nog- maals de knop RECOVER Y indrukken om de test te verrichten. Praktische tip: voor een meer relevante scor e kunt u proberen 3 minuten lang een stabiele hartslag te realiser en voordat u op de knop RECOVER Y drukt.
GEBRUIK 18 • BELANGRIJKE dingen die u moet weten voordat u begint te oefenen A. De waarden die de computer ber ekent of meet, zijn uitsluitend bedoeld als refer entiewaarden bij het oefenen, NIET VOOR MEDISCHE DOELEINDEN. Raadpleeg uw arts voordat u enig oefenpr ogramma start.
GEBRUIK 19 122 CONSOLE OPERA TION ■ De console gebruiken: Quick Start QUICK ST AR T : met een druk op QUICK ST ART gaat u onmiddellijk naar het handmatige programma.
GEBRUIK 20 Het programma STOPPEN of TIJDELIJK ONDERBREKEN: druk op de knop ST ART / P AUSE om het programma tijdelijk te onderbreken. Het venster toont “PRESS RESUL T OR PRESS ST ART” .
GEBRUIK Calorieën invoer en: het alfanumerieke venster verplicht u een niveau in te voe- ren: “ENTER CALS” . U gebruikt de knoppen UP en DOWN om een caloriedoel te selecteren, en drukt op ENTER om uw selectie te bevestigen. Nu verschijnen pr o- grammaprofiel en -naam in het venster .
GEBRUIK Hoogte invoer en: het alfanumerieke venster verplicht u een niveau in te voer en: “ENTRHEIGHT (in. of cent.) ”. U gebruikt de knoppen UP en DOWN om de juiste hoogte te selecteren, en drukt op ENTER om uw selectie te bevestigen. De computer toont de berekende Body Mass Index.
GEBRUIK DE 123 / 223 COMPUTER GEBRUIKEN De computer gebruiken De Schwinn fiets heeft een veelzijdige computerconsole, met de volgende functies. • Quick Start • 1 Manual program (handmatig pr ogram.
GEBRUIK ■ LCD-venster Het grote LCD-venster (Liquid Crystal Display) midden op de console is uw informa- tiecentrum. Het is verdeeld in secties die informatie geven over uw training en alle informatie die u eventueel hebt ingesteld in de computer .
GEBRUIK DE 123 / 223 COMPUTER GEBRUIKEN ■ Beschrijving van het LCD-venster TIME geeft de trainings tijd weer . De tijd telt af vanaf de tijd die u invoerde toen u het programma begon, en toont de r esterende trainingstijd. INTERV AL TIME geeft de interval tijd weer .
GEBRUIK DE 123 / 223 COMPUTER GEBRUIKEN ■ Automatisch afsluiten (slaapmodus) De console sluit automatisch af wanneer u twee minuten de machine niet gebruikt of geen gegevens invoert.
GEBRUIK 27 SOFTWAREFUNCTIES Quick Start Dit is een “tipbediening” voor het starten van het Manual Program. 1 Manual Pr ogram U kunt het weerstandniveau tijdens het trainen veranderen om het pr ogramma lich- ter of zwaarder te maken.
GEBRUIK 2 Custom User -defined Pr ograms Met behulp van deze programma’ s kunt u twee afzonderlijke, aangepaste koerspro- fielen instellen, in het geheugen opslaan en gebruiken. Time T rial Met behulp van dit programma kunt u trainen tegen een “gangmaker” om te bepa- len hoeveel tijd u nodig hebt om een vooraf ingestelde afstand af te leggen.
GEBRUIK BMI (Body Mass Index) meting De BMI is een nuttig hulpmiddel en toont de relatie die gewicht en lengte hebben met lichaamsvet en gezondheidsrisico’ s.
GEBRUIK Het venster toont “SCORE (Recovery Score)” . Dit blijft 5 seconden op het venster staan, dan kunt u op RESUL TS drukken om een overzicht van de training te bekij- ken en het programma te stoppen, of op ST ART drukken om verder te gaan waar u was gebleven.
GEBRUIK CALORIES: toont het totale aantal calorieën WA TTS: toont het gemiddelde vermogen HEART RA TE: toont de gemiddelde hartslag De knop RESET br engt u terug naar de “ENTER PROGRAM” -modus. Na 60 seconden gaat de console automatisch terug naar de “ENTER PROGRAM” -modus.
GEBRUIK 32 wijl DOWN de weerstand verlaagt. Bedenk dat de elektr onische rem licht naijlt op de gegevens die u invoert. Geef de fiets dus even de tijd om te reager en voordat u vaststelt of het gewenste weerstandniveau is bereikt.
GEBRUIK 33 123/223 DE CONSOLE GEBRUIKEN ■ De console gebruiken: Quick Start QUICK ST AR T : met een druk op QUICK ST ART gaat u onmiddellijk naar het handmatige programma.
GEBRUIK computer de resultaten van de training en beëindigt hij het pr ogramma, en wanneer u op ST ART / P AUSE drukt, gaat het programma verder waar u was gebleven.
GEBRUIK 35 Leeftijd invoeren: het alfanumerieke venster verplicht u een niveau in te voeren: “ENTER AGE” . U gebruikt de knoppen UP en DOWN om uw leeftijd te selecteren, en drukt op ENTER om uw selectie te bevestigen. Hartslagzone invoer en: het alfanumerieke venster zegt dat u de gewenste harty- slagzone moet invoeren.
GEBRUIK hogere weerstand. W anneer het programma de eerste kolom voor het spier en los- maken heeft verlaten, worden de knoppen UP en DOWN inactief, en het program- ma stelt de weerstand automatisch in om u in de zone te brengen die u had gese- lecteerd.
GEBRUIK 37 Een eigen programma instellen: u kunt onder het oefenen in ieder interval een profiel voor een eigen p r ogramma instellen. De knipper ende “stenen” geven uw positie en intervallocatie binnen het programma aan. Druk op de knoppen UP en DOWN om uw gewenste weerstandniveau in te stellen terwijl het programma door de intervallen loopt.
GEBRUIK END OF PROGRAM: het programma is voltooid wanneer u de ingestelde afstand hebt afgelegd. Het programma STOPPEN of TIJDELIJK ONDERBREKEN: druk op de knop ST ART / P AUSE om het programma tijdelijk te onderbreken. Het venster toont “PRESS RESUL T OR PRESS ST ART” .
GEBRUIK 39 UP en DOWN ST ART / P AUSE RESUL TS RECOVER Y ■ De console gebruiken: “CALORIE GOAL” Met behulp van het programma “CALORIE GOAL” stelt u in hoeveel calorieën u wilt verbranden, en kunt u een profielpr ogramma kiezen om dat doel te bereiken.
GEBRUIK ■ De console gebruiken: “BMI” (Body Mass Index) De BMI is een nuttig hulpmiddel en toont de relatie die gewicht en lengte heb- ben met lichaamsvet en gezondheidsrisico’ s. Pr ogramma selecter en: druk op een willekeurige knop om de console te star- ten; het alfanumerieke venster toont “ENTER PROGRAM” .
ONDERHOUD UW SCHWINN EXERCISE BIKE ONDERHOUDEN ■ De Exercise Bike verplaatsen W anneer u de recumbent bike wilt verplaatsen, tilt u de achterkant van de fiets voorzichtig op en stuurt u de fiets langzaam naar de gewenste locatie (afbeel- ding A).
TRAININGSLOGBOEK LOGBOEK VOOR DE SCHWINN EXERCISE BIKE Een logboek bijhouden van uw trainingen is een goede manier om na te gaan hoever u bent gevorder d op de weg naar uw doelen, en het is een prima visuele indicator van uw verbeterde fysieke conditie.
BELANGRIJKE CONT ACTNUMMERS Als u een vraag heeft en contact opneemt met de Nautilus-vestiging in uw regio (zie lijst hieronder), is het handig om zowel het serienummer van uw toestel als de datum waarop u het heeft gekocht binnen ber eik te hebben. VESTIGINGEN IN DE VERENIGDE ST A TEN Nautilus, Inc.
BELANGRIJKE CONT ACTNUMMERS V oor technische ondersteuning en een lijst van de verkooppunten in uw regio kunt u bellen of faxen naar één van de volgende nummers.
Nautilus International S.A . . Jean Prouvé 6 . 1 762 Givisiez Switzerland www .schwinnf itness.com © 2006 Nautilus, Inc. Nautilus, the Nautilus logo and Bio-Fit are either registered tr ademarks or trademarks of Nautilus, Inc. Schwinn and the Schwinn Quality Seal are registered tr ademarks.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Schwinn 123 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Schwinn 123 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Schwinn 123 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Schwinn 123 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Schwinn 123 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Schwinn 123 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Schwinn 123 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Schwinn 123 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.