Gebruiksaanwijzing /service van het product 247.8879 van de fabrikant Sears
Ga naar pagina of 64
Sears, Roebuck and Co., Hof fman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website: www .craftsman.com CAUTION: Befor e using this pr oduct, r ead this manual and follow all safety rules and operating instructions. Operator’ s Manual 28” SNOW THROWER Model No.
2 T ABLE OF CONTENTS W ARRANTY ST A TEMENT PRODUCT SPECIFICA TIONS MODEL NUMBER T wo - Y ear Warranty on C raf tsman Snow Thrower This equ ipment i s covered by a two -year warranty , provided t hat it is maint ained, lu bric ated, and tun ed up ac cord ing to the in struc tio ns in the operator ’s manual.
3 REP AIR PROTECTION AGREEMENT Congr atulation s on maki ng a smar t purc hase. Y o ur new Craft sman ® produ ct is d esig ned and man ufacture d for years of depen dabl e opera- tion. Bu t like all prod uct s, it may require repair fro m time to ti me.
4 SAFETY INSTRUCTIONS TRAI NING Read, un der st and, a nd foll ow all i nstr uc tio ns on t he ma chi ne and i n the m anual ( s ) befor e atte mpt ing to a sse mbl e and o perate. Keep t his manu al in a safe p lac e for fut ure and re gul ar refere nce a nd for or der ing repl ace ment pa r ts.
5 SAFETY INSTRUCTIONS OPERA TION Do not p ut han ds or fe et near rot ati ng par t s, in th e auge r / imp ell er hous ing or c hute a sse mbl y . C onta ct wi th t he rot atin g par ts c an am put ate hand s and fe et. The aug er / im pel ler c ontr ol lever is a s afet y devi ce.
This pa ge lef t inte ntionally bla nk. 6.
7 SAFETY LABELS KEEP A WA Y FROM ROT A TING IMPELLER AND A UGER. C ONT ACT WIT H IMPEL LER OR AUGER CAN AMPUT A TE HANDS AND FEET . USE CLEAN-OUT TOOL TO UNCLOG DISCHARGE CHUTE. DISENGAGE CLUTCH LEVERS, STOP ENGINE , AND REMAIN BEHIND HANDLES UNTIL ALL MOVING P ARTS HA VE STOPPED BEFORE UNCLOGGING OR SERVICING MACHINE.
8 ASSEMBL Y NOTE : References to r ight or lef t si de of the s now thrower are determine d from behi nd the un it in the o peratin g posit ion ( stan ding direc tly beh ind the s now thrower , facin g the han dle pan el) . REMO VI NG FROM C ARTON Cut the c orner s of the car to n and lay the sid es flat on t he ground.
9 ASSEMBL Y 5. Finish se curing c hute co ntrol as sembl y to chute sup por t br acket with win g nut and hex scr ew removed earlier . See Fi gure 4. 6. Chec k that all c ables are pr operl y routed thr ough th e cabl e guid e on top of the e ngine. See Fig ure 5.
10 ASSEMBL Y Chute Clean - Out T ool A chute cl ean - o ut tool is fa stened to the to p of the aug er housing with a mou nting c lip. See Figure 7 . Th e tool is d esign ed to clear a chute as sembl y of ice an d snow . T his item is fa stened wit h a cab le tie at the factor y.
11 ASSEMBL Y Auger Control Check t he adjus tment of th e auger cont rol as foll ows: When th e auger contr ol is rele ased and i n the dis engage d “u p” posit ion, th e cabl e should h ave v er y l itt le slac k. It s hould N OT be tight . In a well-ventilated area , star t t he snow thrower engi ne.
12 OPERA TION Now that you have setup your snow thrower , it ’s impor tant to be come acquai nted with it s contr ols and features. Refer to Fig ure 1 0.
13 OPERA TION THROTTLE CONTROL The throt tl e contro l is loc ated on the r ear of the eng ine. It regulates t he spee d of the eng ine and w ill shut of f th e engine w hen moved into the STOP posit ion. SKID SH OES Position t he ski d shoes ba sed on sur fac e con ditio ns.
14 OPERA TION CLEAN - OUT TOOL The chu te clean - out tool i s convenientl y fastened to t he rear of the auger housi ng with a m ounting c lip. Shoul d snow and i ce bec ome lodg ed in t he chute as .
15 OPERA TION 5. Onc e the eng ine star t s, release s tar ter but ton. 6. As the en gine warms, s lowly rotate ch oke control to t he OFF posit ion. If th e engine fa lters, qui ckl y rotate cho ke control bac k to FULL then slowly into t he OFF posi tion ag ain.
16 SERVICE AND MAINTENANCE ENGIN E MAINTENANCE Checking Engine Oil Be sure eng ine is upr ight and l evel Unscrew oi l fill ca p from oil fil ler tube an d wipe d ipsti ck c lean. Screw oil fil l cap bac k into oil fil ler tube. Tig hten secure ly . Unscrew an d remove oil fill ca p from oil fil ler tube.
17 SERVICE AND MAINTENANCE Checking Sp ark Plug Check s park plu g yearly or every 100 operati ng hours Clean area aroun d spark pl ug. Remove and inspe ct sp ark plug. Replac e spark p lug if porc elain i s cracked or if e lec trod es are pit ted, burn ed or fouled w ith de posit s Check e lec trod e gap wit h a feeler gaug e and set ga p to .
18 SERVICE AND MAINTENANCE SHA VE PLA TE AND SKID S HOES The shave plate and ski d shoes o n the bot tom of t he snow thrower are subje ct to wear . They sho uld be c hecked per iod ical ly and rep laced when nec ess ar y . T o remove skid s hoes : Remove the four carri age bol ts and hex flan ge nuts w hich s ecure them to th e snow thrower .
19 SERVICE AND MAINTENANCE Chute Control Onc e a season or ever y 25 hours of o peratio n, whic hever is earlier , chec k whether t he four-wa y c hute contr ol™ cabl es have slackened. If the chu te does not r otate fully , t he chute c ontrol c able s will have to be adjusted.
20 SERVICE AND MAINTENANCE Carefully pivot th e snow thrower up and for ward so t hat it rest s on the auger ho using. Remove the frame cover from the u nder side of t he snow thrower by removing four self-t appi ng screws whi ch sec ure it. See Fi gure 23.
21 SERVICE AND MAINTENANCE 4. Carefully pivot the snow t hrower up and for ward so th at it rests on the auger ho using. 5. Remove the frame cover from the u nder side of t he snow thrower by removing four self-t appi ng screws whi ch sec ure it. Refer to Figure 23.
22 OFF-SEASON STORAGE PREP ARING ENGIN E Shor t- T erm Storage It is imp or tant to prevent gum de posit s from formi ng in esse ntial fue l system par ts of the en gine su ch as th e carb uretor , fuel fil ter , fuel hos e, or tank dur ing shor t-term storage (1 5 -3 0 days) .
23 TROUBLESHOOTING Problem Cause Reme dy Engine fails to st ar t Choke control n ot in ON po sitio n Spark pl ug wire dis conn ected Faulty spar k plug Fuel tank empt y or sta le fuel Engine not pr imed. Safety key not inser ted. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Move choke contro l to ON pos ition.
24 P ARTS LIST Craf tsman S now Thrower Model 2 47 . 88 79 0 0 9 19 36 7 4 27 50 39 53 46 30 41 44 47 40 49 15 20 45 3 26 24 9 28 5 8 12 23 7 14 17 1 18 52 48 54 51 38 43 31 33 35 2 7 9 4 4 34 33 31 2.
25 P ARTS LIST Craf tsman S now Thrower Model 2 47 . 88 79 0 0 Ref. No. Part No. Descr iptio n 1 . 73 1-2635 Snow Removal T oo l Mount 2. 68 4- 0 40 57 A Impell er Assem bly , 12” Dia. 3. 71 0 - 03 4 7 He x S crew, 3 / 8 - 16, 1 .75, Gr5 4. 7 10- 0 451 B olt, Carr iage, 5 /16- 1 8 , .
26 P ARTS LIST Craf tsman S now Thrower Model 2 47 . 88 79 0 0 36 52 21 17 37 29 54 2 33 47 41 40 32 A A 25 12 15 57 11 27 53 23 24 23 47 49 45 48 42 31 10 22 61 9 28 20 30 7 8 4 18 3 1 6 14 26 19 16 .
27 P ARTS LIST Craf tsman S now Thrower Model 2 47 . 88 79 0 0 Ref. No. P ar t N o. Descript ion 1 . 68 4- 0 4 1 1 2B Handle Engag ement Ass embly R H 2. 738 - 04 194 Flange S hould er Screw 3. 73 1-0 48 94C Lock Plate 4. 684 - 0 4250 Pivot Rod 5. 735 - 01 99A Rubber Bump er 6.
28 P ARTS LIST Craf tsman S now Thrower Model 2 47 . 88 79 0 0 14 15 16 32 67 33 34 30 6 17 31 70 38 10 38 3 11 1 7 26 16 2 15 13 13 69 12 69 4 67 28 1 27 24 22 12 40 42 80 79 79 78 77 22 9 21 43 24 8.
29 P ARTS LIST Ref. No. Part N o. Descript ion 1 . 71 0 - 1 6 52 AB Screw, 1/4 -20 x 0.625 2. 73 1- 04792A Bel t Cover 3. 732- 0705 Cabl e Guid e 4. 7 1 1- 1 26 8B Act uator Shaf t 5. 7 4 6 - 042 29 Dr ive Clutch Cab le 6. 732- 043 4 5 Ex tension S pring 7 .
30 P ARTS LIST Craf tsman Engine M ode l LH31 8SA- 1 5 65 5 4 For Snow Thrower Model 247 .8 879 0 0.
31 P ARTS LIST Craf tsman Engine M ode l LH31 8SA- 1 5 65 5 4 For Snow Thrower Model 247 .8 879 0 0 Ref. No. Part No. Descr iptio n 1 . 35 38 5 Cylin der 2. 27652 Dowel Pin 3. 650 820 Screw, 1/4-20 x 0.5” 5. 30 96 9 Ex tension Ca p 1 4. 28277 Washer 1 5.
32 P ARTS LIST Craf tsman Engine M ode l LH31 8SA- 1 5 65 5 4 For Snow Thrower Model 247 .8 879 0 0 Ref. No. Part No. Descr iptio n 1 82. 30 08 8A Screw, 1/4-28 x 1” 1 83 . 3 4587 A Cho ke Bracket 1 8 4. 33 263 Carburetor T o Intake Pipe Gasket 1 85.
33 P ARTS LIST Craf tsman Engine M ode l LH31 8SA- 1 5 65 5 4 For Snow Thrower Model 247 .8 879 0 0 Ref. No. P ar t No. Descr iptio n 0 64 03 49 Carburetor 1 Incl.
34 P ARTS LIST Craf tsman Engine M ode l LH31 8SA- 1 5 65 5 4 For Snow Thrower Model 247 .8 879 0 0 Ref. No. Par t No. Desc ripti on 0 59 07 4 9 Re w ind Star ter 1 59 0 599A Spr ing Pin ( Inc l.
35 P ARTS LIST Ref. No. Part N o. Descri ption 0 3 33 29E Elec tri c Star ter 1 10 V o lt ( optio nal ) 1 3 34 5 1 Dust Cover 2 3 38 42 Retainer Ri ng 3 3 34 30 Sprin g Retainer 4 3 34 31 Anti- Dr if t Sprin g 5A 37050 Gear & Nut ( Inc l.
36 (Thi s page ap plic able in t he U.S.A . and Canad a only . ) Sears, Roebuc k and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Boar d (CARB) and the United States En vironmental Pr otection Ag ency (U .
37 Look For Relev ant Emissions Durability P eriod and Air Index Inf ormation On Y our Engine Emissions Label Engi nes t hat a re ce r tifi ed to me et the C ali for nia A ir Re sour ce s Boa rd ( CAR B ) Tie r 2 Emis sio n St an dar ds m ust disp lay infor ma tion r eg ar din g the E mis sion s Du ra bili t y Per iod a nd the A ir In dex.
38 ÍNDICE DECLARACIÓN DE GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO NÚMERO DE MODELO De clar ació n de ga ra ntía ............................ Página 3 8 A cu er do d e pr o te cc ión par a r epa ra ci one s . .. Página 39 Prácti cas o per ació n se gura s .
39 ACUERDO DE PROTECCIÓN P ARA REP ARACIONES Felicit acion es por ha ber realizad o una adqu isic ión inteli gente. El produ cto Craf tsm an® q ue ha adq uirid o está di señado y fab ric ado para brin dar muc hos años d e func ionam iento confi able.
40 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD C AP ACIT A CIÓN Lea, e ntie nda y c ump la to das l as in stru cc io nes in cl uid as en la m áqui na y en los m anua les a ntes de m ont arla y u til izarl a. Gu ard e este ma nual en un lu gar se guro p ara co nsul ta s futur as y reg ular es, así c omo p ara soli ci tar re pue stos.
41 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPERA CIÓ N N o po nga l as man os o lo s pies c erc a de l as piez as rot ator ias, e n la caj a de la b arren a / motor o e n el mon taje d el c anal d e des car ga . El cont ac to con l as pi ezas rot ator ias pu ed e prod uc ir la am put aci ón de m anos y p ies .
42 MONT AJE NOT A : las referen cias a l lado dere cho o y c ier tos de l a máquina quitan ieve se determinan de sde la par te p osterior d e la unid ad en posi ción d e opera ción ( per manec iend o direc tamente d etrás de l a máquina qu itani eve , mir ando ha cia el pan el de la ma nija ).
43 MONT AJE 5. T erm ine de ase gurar el mo ntaje de c ontrol d el can al a la ménsu la de sop or te del c anal co n la tuerc a de mari posa y el tor nillo hexagonal retirad os anterior mente.
44 MONT AJE Herra mienta d e Limpiez a del Canal Hay una herrami enta de li mpieza d el cana l iajust ada a la par te superi or de la c aja de la barre na con u n pasador d e ensam blado. V ea la fi gura 7 . La her ramient a está d iseñada p ara limp iar el hiel o y la nieve del montaj e de un can al.
45 MONT AJE Prueba de co ntrol de la b arrena Compr uebe e l ajuste del c ontrol d e la barrena d e la sigu iente forma : Cuando se s uelta e l contro l de la barre na y está en p osic ión deseng ranada arr iba, e l cabl e debe te ner muy po co jueg o.
46 OPERACIÓN Ahora qu e ya ha ajustado su l a máquina q uitani eve para la operaci ón, familiarícese c on sus c ontrol es y carac terística s. V ea la Fi gura 10. P AL ANC A DE CA MBIOS La pal anca d e cam bios est á ubi cada en e l lado dere cho d el panel de mang o.
47 OPERACIÓN Control del estrangulador El control d el estra ngulad or está ub icad o en el motor . Regula la velo cid ad del motor, y lo apaga cuand o mueva el contro l a la posi ció n STOP . Manija del ar ranCador de retroCeso Esta mani ja se uti liza para arran car el motor m anualme nte.
48 OPERACIÓN CONTROL DEL C ANAL DE 4 DIRECCIONES™ El control d el cana l de 4 dire cci ones ™ e stá ubi cada e n el lado d ejado del pane l de mang o. Cambiar la d irecc ión en l a cual la ni eve es lanzada, apretón e l botón en la pa lanc a de mand o y pivote la palan ca de m ando a la derec ha o a la izquierda .
49 OPERACIÓN Si cuent a con un re cept áculo d e tres termin ales, si ga los si guientes pasos : Cone cte el prol ongad or a la sali da situ ada en la su per fic ie del motor . Co necte el ot ro extrem o del prol ongad or en un rec eptác ulo de CA con co nexión a tierr a de tres ter minale s de 1 20 vol tios, en un área bien ventil ada.
50 SERVICIO Y MANTENIMIENTO MANTENI MIENTO DE MOTOR Control d el aceite d el motor Asegúrese d e que el motor e stá ver tic al y nivelad o. Desenros que el ta pón d e llenado d e aceite d el tubo d e llenad o de aceite y lim pie la varil la de nivel d e aceite.
51 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Control d e la bujía Control e la bujía anualmente o c ada 100 horas de o perac ión. Limpi e el área alrede dor de l a bujía.
52 SERVICIO Y MANTENIMIENTO PLA CA DE RASP ADO Y Z AP A T A S ANTIDESLIZ ANTES La pla ca de ra spado y l as zapata s antid eslizantes u bic adas en la b ase de la máqui na quit anieve están sujet as a desg aste. Periódi camente debería co ntrolar los p ernos y re empla zarl os cuan do sea ne cesar io.
53 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Ubiqu e la ménsul a hacia ar riba par a brind ar más jueg o (o ha cia abajo para aume ntar la tensi ón del c able ) . Vuelva a apretar la tuerca hexagon al super ior .
54 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Saque la cu bier t a del marc o desd e debaj o de la máqui na quitan ieve retirando lo s cuatro torn illos autor rosc antes que la asegura n. V ea la fig ura 22. a. Afl oje y retire el tor nillo c on reb orde qu e actúa c omo gu arda de l a correa .
55 SERVICIO Y MANTENIMIENTO 3. a. Saque la c orrea de la bar rena de la p olea de l motor . b. T ome l a polea l oca y gírela hac ia la dere cha . V ea la fi gura 25.
56 SERVICIO Y MANTENIMIENTO AD VERTENCIA Antes de real izar cualq uier tip o del ma ntenimiento / ser vic io, suelte todos l os mand os y pare el motor.
57 ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA PREP ARA CIÓ N DEL MOTOR Almacenaje a C or to plazo Es impor t ante evitar que durante el almac enamie nto se formen dep ósi- tos de go ma en las pi ezas esen ci.
58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS AD VERTENCIA Antes de real izar cualq uier tip o del ma ntenimiento / ser vic io, suelte todo s los man dos y pare el motor. Espere hasta que to das l as par tes de movimiento hayan venido a una par ada co mpleta . Desc onec te el alam bre de bujía y básel o contr a el motor para prevenir el com ienzo involun- tario.
( Esta p ágina se ap lic a sólo en EE.UU. y Canadá) . Sears, Roebuc k and Co., U .S.A. (Sears), el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB) y la Agencia de Protección Ambiental de los .
60 Busque el período de duración de emisiones importantes yla información de clasificación de aire en la etiqueta de emisiones de su motor Lo s mo tor es cu yo c ump lim ien to c on lo s está nd.
NOT AS 61.
NOT AS 62.
NOT AS 63.
® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registr ada / TM Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC MC Marque de commerce / MD Marque .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sears 247.8879 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sears 247.8879 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sears 247.8879 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sears 247.8879 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sears 247.8879 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sears 247.8879 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sears 247.8879 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sears 247.8879 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.