Gebruiksaanwijzing /service van het product KR 115DAB+ van de fabrikant SEG
Ga naar pagina of 58
K R 11 5DAB+ DAB+/FM Radio Benutzerhandbuch User Manual Manuel d’utilisation Manuale dell’ utente.
S i c h e r h e i t s h i n w e i s e u n d w i c h t i g e H i n w e i s e z u r bestimmungsgemäße n Ve r w e n d u n g Bitte lesen Sie diese Hinweise, insbesondere die Sicherheitshin w ei s e v o .
Gerät zu legen. A C H T U N G: d a s G e r ä t n i c h t i m F r e i e n b en u t z e n ! • Kondensation : w e nn d a s G e r ä t v o m K a l t e n i n s Wa r m e k o m m t ( z . B. n a c h Tr a n s p o r t ) , k a n n sich durch Kondensation im Inneren Feuchtigkeit bilden.
3.
Wichtige Sicherheitshinweise Handhaben Sie Ihr Radio behutsam. Die folgenden Informationen d i e n e n z u I h re r e i ge ne n Sicherheit und helfen Ihnen, viele Jahre Freude mit Ihrem Produ k t z u h a be n . • Halten Sie das Produkt und alle Zubehörteile außerhalb der Reichweite von K indern.
BEDIENELEMENTE To p Back Front 12 DC 5.9V 13 14 15 2 13 4 5 6 7 89 1 0 1 1 5 1. Antenne 2. DAB/FM (Umschaltung DAB/UKW) 3 . I nf o 4. Enter 5. Scan (Suchen) 6. VOL+ (Lautstärke erhöhen) 7. Power/Standby 8. Preset (Senderspeicher) 9 . D ow n ( A b) 1 0 .
Stromversorgung 1. Netzteil (im Lieferumfang enthalten): Schließen Sie das Netzt e i l a n d i e Stromeingangsbuchse des Radios und an eine Netzsteckdose an.
< INFO > 1. Drücken Sie bei DAB-Empfang die T aste INFO, um die vom Sender ausgestrahlten Informationen anzuzeigen. Dabei werden in sequentieller Reihenf o l g e f o l g e n d e D a t e n angezeigt: Sendername, Signalstärke, Uhrzeit, Datum, DLS, Art der Sendung, Frequenz.
Dieses Gerät entspricht den Europäischen Richtlinien hinsichtlich Sicherheit und Störfestigkeit. Es erfüllt die folgenden EU-Richtlinien: EN55013: 2001 +A1: 2003 +A2: 2006 EN55020: 2007 EN61000-3-.
Safety Instructions and Important Information A bout Intended Use Please read the following instructions and safety notes thoroug h ly b ef o r e s t a r t i ng t o u s e y o u r product! • Intended Use : t h i s d evice has been designed for receiving and playing back radio broadcasts.
the display . Do not p lace any recipients containing liquids ( beverages, vases, etc.) onto or n e x t t o t h e d e vi ce . D o n ot p la c e a n y f i r e s o u r c e s ( s uc h a s c a n d les) onto the device. This c o u l d d a ma g e t h e p r o d u c t .
3.
Important safety information Y our radio should be treated with care. The information below has been provided in the i n te r e s t o f s a fe t y a n d w i l l h e lp y o u t o e n j o y t h i s p r o d u c t a n d t h e b en e f i t s i t b ri n g s f o r m a ny years.
LOCA TION OF CONTROLS 1. Aerial input 6. VOL+ 1 1. VOL- 2 . D AB / F M 7 . P ow e r / s t a n d b y 1 2 . L C D d i s pl a y 3. Info 8. Preset 13. Battery door 4 . E nt e r 9 . D ow n 1 4 . D C P ow er s o c k e t 5 . S ca n 1 0 . U p 1 5 . E a rp ho n e To p Back Front 12 DC 5.
Power supply 1. Mains adaptor (supplied with the package). Connect the mains a d a pt or t o t h e D C p o w e r s o c k e t o f t h e r a d i o a n d t o t h e w a ll s o c k e t. 2 . B a tt e r y ( n o t s u p p l i e d ) . O p e n t h e b at t e r y d o o r a n d i n se r t 4 “ L R6 AA”-size alkaline batteries.
< INFO > 1 . I n D AB m o d e , p r e s s t h e I N F O b u tt on t o v i ew t h e r a d io i n f o r m a t i o n p r o v i d e d b y t he broadcaster . This displays in sequential order o f: Ensemble n am e , s i g n a l s t re ng t h , t i m e , date, DLS, program type, channel frequency .
This appliance complies with European Safety and Electrical directives. It fulfills the following EU regulations: EN55013: 2001 +A1: 2003 +A2: 2006 EN55020: 2007 EN61000-3-2:2006 +A1: 2009 +A2: 2009 E.
Consignes de sécurité et d'utilisation importantes de l'appareil V euillez lire attentivement les consignes de sécurité et d'util isation suivantes avant d'utiliser votre produit pour la première fois.
• Piles classiques : c on s e r v ez l e s p i l e s h o r s d e p or t é e d e s e n fa nt s . Remplacez toujours l'ensemble des piles en même temps (ne mélan g ez p as d e p i le s neuves avec des piles usées). Ne court-circuitez jamais de pile s .
3.
Consignes de sécurité importantes Vo t r e r a d io d o i t ê t r e m a n i p u l é e a v e c s o in . L e s i n f o r m a t i o n s c i - dessous s ont fournies dans le b u t d ' as su r e r.
DESCRIPTION DE L'APP AREIL 1. Entrée antenne 6. VOL+ 1 1. VOL- 2 . D AB / F M 7 . M ar c h e / Ve i l l e 1 2 . É c ra n L C D 3. Info 8. Preset (Mémoire) 13. Couvercle du compartiment des piles 4. Enter (Entrée) 9. Down (Bas) 14. Prise d'alimentation CC 5.
Alimentation 1. Adaptateur secteur (fourni avec l'appareil). Connectez l'adap t a t e u r s e c t e u r à l a p r i s e d'alimentation CC de l a radio e t à u n e p r is e d e c o u r a n t .
2. Appuyez sur la touche SCAN (Recherche) e t relâchez-la p our rechercher rapidement u ne s t at i o n D A B . A pp uy e z s u r l a t o uc h e S C A N ( R ec he r c h e ) e t m ai nt e n e z - l a e n f o n c é e p o u r effectuer u ne recherche complète de toutes les stations DAB dis p o n i b l e s .
Cet appareil satisfait aux directives européennes en matière de s é c u r i t é e t d ' i n t e rf é r e n c e s é l e c t r i q u e s . C e p r od u i t e s t c o nf o r m e a ux r é g l .
I s t r u z i o n i d i s i c u r e z z a e i n f o rmazioni importanti sull’utilizzo previsto Leggere attentamente le s eguenti istruzion i e n o t e d i s ic u r e z z a p r i m a d i i n iziar e a u t il iz z a r e i l dispositivo.
rischio di esplosione. Non posizionare oggetti s ul dispositiv o e n o n a p p l i c a r e a l c u n a p r es si o n e s u l c a se o s ullo schermo. Non posizionare recipienti contenenti liquidi (bicchie r i , v a s i d a f io r i , e c c. ) s o pr a a l d i s p o si t i v o o n e l l e s u e v i c i n a n z e .
3.
Importanti informazioni sulla sicurezza T rattare i l dispositivo con cura. Le seguenti informazioni veng o n o f o r n i t e a f i n i d i s ic u r e z z a e c o n s e n ti r a n n o d i u ti l i z z a r e n e l m i gl io r e d e i m o d i l ' a p p a re c c h i o p e r m o l t i a n n i .
DISPOSIZIONE DEI COMANDI 1 . I ng r e s s o a n te n n a 6 . V OL + 11 . V OL - 2 . D AB / F M 7 . A c c e n s i o n e / St a n d b y 1 2 . D i sp l a y a c r i s t a ll i l i qu i d i 3. Info 8. Preset 13. Sportello delle batterie 4. Enter 9 . Down 14.
Alimentazione 1. Alimentatore principale (in dotazione). Collegare l'alimentat o r e p r i nc i p a l e a l la p r e s a d'alimentazione CC della r adi o e a u n a p r e s a d i c o r r e n t e . 2 . B a tt e r i a ( n o n i n d o t a z i o n e ) .
< INFO > 1. In modalità DAB, premere questo pulsante per visualizzare le informazioni radio f ornite dall'emittente. In sequenza appariranno: nome del gruppo, poten z a d e l s e g n a l e , o r a , d a t a, D L S , t i p o d i p ro gr a m m a , f r eq ue n z a d e l c a na l e .
Q u es t o d i s p o s i t i v o è c o n f o r m e a l le d i r e t t i v e e u r o p e e i n m a t e r i a d i s ic ur e z z a e d e l e t t r ic i t à .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Product of : Schmid Electronics GmbH D-66780 Rehlingen-Siersburg Germany www .seg-tv .eu.
.
.
.
.
.
.
5-1 Fehlerbehebung 5 Fehlerbehebung 5-1 Eigendiagnos e des Monitors • Mit der Eigendiagno se können Sie prüf en, ob das Gerät fehlerfrei arbei tet.
.
5-2 Fehlerbehebung DIE FARBEN SIND GESTÖRT / DAS BILD WIRD IN SCHWARZWEIß ANGEZEIGT Zeigt der ganze Bildschirm nur eine Farbe a n, als wenn man das Bild durch Zellophanpapie r betrachten würde? Überprüfen Sie, ob das Verbind ungskabel zum Comp uter kor- rekt angeschlossen ist.
.
.
.
6-1 Weitere Informationen 6 Weitere Informationen 6-1 Technische Daten Änderungen der technischen Daten und de s Geräte-Designs vorbehalten. Gerät der Klasse B (Geräte für Information sverarbeitung und Kommunikation zur privaten Nutzung) Dieses Gerät wurde gemäß den EMV-Richtlin ien zur privaten Nutzun g (Klasse B) re gistriert.
Weitere Informationen 6-2 6-2 Stromsparfunktion Dieses Gerät verfügt über ein eingebautes Energiesparsystem namens PowerSaver. Dieses Syst em schaltet Ihren Monitor in einen Stromsparmodus, wenn es eine best immte Ze it lang nicht benut zt wurde. Um in den normalen Modus des Monitors zurückzukehren, drücken Sie eine Taste auf der Tastatur.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat SEG KR 115DAB+ (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen SEG KR 115DAB+ heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens SEG KR 115DAB+ vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding SEG KR 115DAB+ leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over SEG KR 115DAB+ krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van SEG KR 115DAB+ bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de SEG KR 115DAB+ kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met SEG KR 115DAB+ . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.