Gebruiksaanwijzing /service van het product DS200-AC van de fabrikant Senco
Ga naar pagina of 20
Screw Fastening System NFD81R Issued May 20, 2002 DS200-AC © 2002 by Senco Products, Inc. DS200-AC.
T ABLE DES MA TIÈRES T ABLE OF CONTENTS T ABLA DE MA TERIAS EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES Employer must enforce compliance with the safety warnings and all other instructions contained in this manual. Keep this manual available for use by all people assigned to the use of this tool.
English Espanol Francais Safety W arnings ● A visos de Seguridad ● Consignes de Sécurité General Safety Rules ● Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
English Espanol Francais Safety W arnings ● A visos de Seguridad ● Consignes de Sécurité 4 ● Avoid accidential starting. Always remove finger from trigger when not driving fasteners. Never carry the tool with finger on or under the trigger. ● Remove adjusting keys or wrenches before turning on the tool.
English Espanol Francais Safety W arnings ● A visos de Seguridad ● Consignes de Sécurité 5 ● Store idle tools out of reach of minors and other untrained persons. Tools are dangerous in the hands of untrained users. ● Maintain tools with care.
6 T ool Operation ● Operación de la Herramienta ● Utilisation de l’Outil English Espanol Francais ● Loading the Tool: Check to be sure the heads of the screws are resting on top of the plastic collation material. This will prevent damage to the strip guide.
T ool Operation ● Operación de la Herramienta ● Utilisation de l’Outil English Espanol Francais 7 ● (3) Continue to allow the motor to run. The next screw will be automatically fed into place when the tool is depressed against the work surface.
T ool Operation ● Operación de la Herramienta ● Utilisation de l’Outil 8 English Espanol Francais ● Avant díajuster líextrè mitè rotative en fonction de la longueur de la fixation, níoubliez pas de dè brancher líoutil. ● Remove screw using supplied allen wrench.
9 English Espanol Francais ● Routine lubrication of the attachment is not necessary. Do not oil. ● La lubrification de routine n'est pas nécessaire. N'huilez pas. ● La lubricación de rutina no es necesaria. No aceite. ● Read section titled “Safety Warnings” before maintaining tool.
W ork Area • K eep y our work area c lean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in e xplosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. P owe r tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
Electrical Safety Applicable onl y to Class II (double insulated) tools. • Av oid body contact with grounded surfaces suc h as pipes, radiators, ranges and refrig era- tors. There is an increased r isk of electric shock if your body is g rounded. • Don’t expose power tools to rain or wet conditions.
English Minimum Ga ge for Cor d Sets V olts T otal Length of Cor d in Feet 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 Ampere Rating More Not More AW G Than Than __________________.
Personal Safety SPECIFIC SAFETY R ULES AND SYMBOLS • Stay alert, watch what y ou are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating power tools ma y result in serious injur y .
Tool Use and Care • Use clamps or other practical way to secure and support the w orkpiece to a stable platf orm. Holding the work by hand or against your body is unstab le and may lead to a loss of control. • Do not for ce tool. Use the correct tool for y our applica- tion.
Service • T ool service must be perf ormed only b y qualified repair per sonnel. Ser vice or maintenance perf ormed by unqualified personnel could result in a r isk of injury . • When servicing a tool, use onl y identical replacement parts. Follow instructions in the Mainte- nance section of this manual.
Additional Safety Rules • Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cor d. Contact with a live wire will mak e the exposed metal parts of the tool “liv e” and shoc k the operator .
Switch FUNCTIONAL DESCRIPTION To star t tool, depress the trigger s witch, sho wn in Figure 1. T o stop tool, release the switch. The v ariable speed trig ger switch permits speed control. The far ther the trigger switch is depressed, the higher the speed of the tool.
Problema o síntoma La herranuebta bi arrabca i funciona lentamente. La herramienta no embute el tornillo en el sustrato deseado. La herramienta no embute el tornillo completamente. La herramienta no hace avanzar el tornillo. El tornillo cae fuera del material de intercalación durante el embutido.
Tr oubleshooting ● Identificación de Fallas ● Dépanna g e 19 Problème ou symptôme L’outil ne démarre pas ou tourne lentement. L’outil n’insère pas la vis dans le substrat désiré. L’outil n’insère pas complètement la fixation. L’outil ne fait pas pénétrer la fixation.
SENCO TOOL & PARTS WARRANTY This tool has been designed and constructed using the highest standards of material and workmanship. TOOL AND PARTS WARRANTY: The length of this guarantee is one year from date of purchase by the original retail purchaser .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Senco DS200-AC (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Senco DS200-AC heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Senco DS200-AC vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Senco DS200-AC leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Senco DS200-AC krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Senco DS200-AC bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Senco DS200-AC kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Senco DS200-AC . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.