Gebruiksaanwijzing /service van het product DS275-18V van de fabrikant Senco
Ga naar pagina of 20
S c r e w F a s t e n i n g S y s t e m © 2002 by Senco Products, Inc.
T ABLE DES MA TIÈRES T ABLE OF CONTENTS T ABLA DE MA TERIAS EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES Employer must enforce compliance with the safety warnings and all other instructions contained in this manual. Keep this manual available for use by all people assigned to the use of this tool.
English Espanol Francais Safety W arnings A visos de Seguridad Consignes de Sécurité General Safety Rules (For all Battery Operated T ools) Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below , may result in electric shock, re and/or serious personal injury .
English Espanol Francais Safety W arnings A visos de Seguridad Consignes de Sécurité 4 Stay alert, watch what you are doing, and use common sense when operating a power tool. Do not use tool while tired or under the inuence of drugs, alcohol, or medication.
English Espanol Francais Safety W arnings A visos de Seguridad Consignes de Sécurité 5 Do not force tool. Use the correct tool for your ap- plication. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed.
English Espanol Francais Safety W arnings A visos de Seguridad Consignes de Sécurité 6 Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may af- fect the tool’ s operation and safety . If damaged, have the tool serviced before using.
English Espanol Francais Safety W arnings A visos de Seguridad Consignes de Sécurité 7 CAUTION - T o reduce risk of injury , charge only SENCO batteries. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage. Do not expose charger to water , rain or snow .
English Espanol Francais Safety W arnings A visos de Seguridad Consignes de Sécurité 8 Do not operate charger with damaged cord or plug. If damaged, have replaced immediately by a qualied serviceman. No haga funcionar el cargador si el cable o el enchufe están dañados.
9 English Espanol Francais Safety W arnings A visos de Seguridad Consignes de Sécurité A battery short can cause a large current ow , overheat- ing, possible burns and even a breakdown. (1) Do not touch the terminals with any conductive material.
DuraSpin DS275-18V 18V 10 Depth of Drive Control Forward / Reverse Switch Adjustable Nose Piece Functional Description Funcional Descripción Functional Description English Espanol Francais Cu.
1 1 T ool Operation Operación de la Herramienta Utilisation de l’Outil English Espanol Francais Loading the T ool: Check to be sure the heads of the screws are resting on top of the plastic collation material. This will prevent damage to the strip guide.
T ool Operation Operación de la Herramienta Utilisation de l’Outil English Espanol Francais 12 (1) Pull the trigger to start the motor .
T ool Operation Operación de la Herramienta Utilisation de l’Outil 13 English Espanol Francais Changing the bit: Due to wear or damage, the bit will need to be replaced periodically or when changing from Phillips to Square Drive fasteners.
T ool Operation Operación de la Herramienta Utilisation de l’Outil 14 English Espanol Francais T o Charge Battery Press down on battery pack to be sure contacts on battery pack engage properly with contacts in charger . When properly connected, red light will turn on.
1'' 1st hole 1 1/4 '' 1 1/4 '' 2nd hole 1 1/2 '' 1 1/2 '' 3rd hole 1 5/8 '' 1 5/8 '' 4th hole 1 3/4 '' 1 3/4 '&apos.
16 English Espanol Francais Routine lubrication is not necessary . Do not oil. La lubrication de routine n'est pas nécessaire. N'huilez pas. La lubricación de rutina no es necesaria. No aceite. Read section titled “Safety W arnings” before maintaining tool.
17 T roubleshooting Identificación de Fallas Dépannage Problema o síntoma La herranuebta bi arrabca i funciona lentamente. La herramienta no embute el tornillo en el sustrato deseado. La herramienta no embute el tornillo completamente. La herramienta no hace avanzar el tornillo.
Screw Length T ypical Application A verage Number of screws (inches) driven per charge* 1 1/4 drywall to wood 900 1 5/8 drywall to wood 600 1 1/4 drywall to 18ga.
Longueur de vis Application typique Nombre moyen de vis (en mm) posées par charge* 32mm Placoplâtre sur bois 900 41mm Placoplâtre sur bois 600 32mm Placoplâtre sur métal 18ga.
SENCO T OOL & P ARTS W ARRANTY This tool has been designed and constructed using the highest standards of material and workmanship. TOOL AND P ARTS W ARRANTY : The length of this guarantee is one year from date of purchase by the original retail purchaser .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Senco DS275-18V (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Senco DS275-18V heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Senco DS275-18V vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Senco DS275-18V leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Senco DS275-18V krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Senco DS275-18V bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Senco DS275-18V kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Senco DS275-18V . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.