Gebruiksaanwijzing /service van het product SET 820 van de fabrikant Sennheiser
Ga naar pagina of 26
Set 820 Bedienungsanleit ung Instruction Manual Notice d´emploi Istruzioni per l´ uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Set 820.
Set 820.book Seite 2 Freitag, 9. Dezem ber 2005 12:36 12.
Deutsch ............... .................................................................. ....................... 3 English ............. ................................................................ ................ ......... 23 Français .......
Set 820.book Seite 2 Freitag, 9. Dezem ber 2005 12:36 12.
23 English Set 820 Thank you for choosing Sennheiser! Ov er half a century of accumulated expertise in the design and manufact ure of high-q uality audio equi pmen t has made Sennheiser a world leader in the field of audiology.
24 English Delivery includes The Set 820 consists of the following components and accessories: - Stethoset receiver RR 820 - Transmitter (charging unit) TR 820 - Rechargeable battery BA 151 - Power supply NT 820 - Connecting cable for headphone output - Adapter for SCART socket - Replacement ear pads - Instruction manual Set 820.
25 English Connecting the transmitter (charging unit) The rear of the tran smitter is fitted with two audio inputs: A socket (LINE) for connection to the audio output or the headphone socket on your TV, and a microphone socket (MIC).
26 English Only use one of the two audio inputs on the transmitter (MIC or LINE). Connect the power cable to the POWER so cket on the transmitter. Plug the power supply into a househ old electrical outlet. Pull the power supply unit out of the el ectrical outlet when the unit will not be used for extended periods of time.
27 English Where to place the tra n smitte r Choose a suitable place near or on top of your hi-fi system or TV set. Do not place the tran smit te r close to metal objects such as shelf bars, reinforced concrete walls, etc. The transmitter features a convenient automatic on/off function.
28 English Using the stethoset receiver When putting the stethoset receiver on, make sure the operating control is pointing downwards and the letters are at the front. The stethoset receiver automatically turns on if you pull the earbows apart. After use, the receiver automatically turns off.
29 English Adjusting the volume Adjust the receiver’s volume with the operating control. If you are not using t he stethoset receiver, store it in the transmitter’s charging compartment so that the battery can be recharged (see section “Charging th e battery”).
30 English Changing the transmission channel To avoid interference caused by the simultaneous operation of several transmitters, select a different channel on each transmitter.
31 English Adjusting the receiver channel First turn on the tr an smit te r (see section “Where to place the transmitter”). Then put on the stethoset receiver - as soon as the receiver is put on it automatically tunes itself to the first strong signal found (normally the transmitter frequency).
32 English Charging the battery Place the receiver into the transmitter’s charging compartm ent, with the operating control at the front. The le ft LED on the transmitter must light up. Charge the battery for 24 hours before you use it for the first time.
33 English Additional information The audio transmission techno logy used with this un it is basically t hat of a radio. According to today’s scientific knowledge, the radio waves emitted by this unit are not harmful to huma ns or a nim als. Varnish or furniture poli sh may degrad e the rubber fee t of the transmitter.
34 English WARNING : Volume up? - No! When people use headphone s, they tend to choose a higher volume than with loudspeakers. However, if your hearing has deteriorated and you need to rely on an assitive listeni ng system, please avoid listening at high volume levels for a long time.
35 English Accessories Only use original Senn heiser spare parts and acce ssories. ATTENTION: Components from other manufact urers (e.g. for power supply or battery) may cause damage to the unit and will inval idate the warranty.
36 English BA 151 rechargeable battery By using a spare battery, you can use the stethoset receiver for more than four hours of continuous operation. Always store the spare battery in the small charging compartment at the right of the transmitter. The right LED on the transmitter lights up green to sh ow charging is taking place.
37 English RR 820 stethoset receiver One transmitter can tran smit to several receivers. Additional RR 820 receivers are available from your authorized dealer. RR 820 S clip-on receiver Instead of earbows, this receiver features a socket for connecting a headphone or a connecting cable whic h allows its use wi th a hearing ai d.
38 English If problems occur... - Are all jack plugs connected correctly? - Are the re ceiver and sound source turned on a nd is the vo lume of the - receiver and soun d source sufficient? - Have you .
39 English Additional information for hearing ai d ac ousticians Adjusting the ea rbow pressure Loosen the screw at the rear of the stethoset receiver. Move the screw in the long hole t o the desired position (continuously adjustable). 1 = Low earbow pressure 2 = High earbow pres sure Tighten the screw.
40 English Adjusting the max. volume: Potentiometer turned full y counterclockwise 0 dB Potentiometer turned fully clockwise 125 dB Adjusting the bass response: Potentiometer turned full y countercloc.
41 English Technical data Modulation FM, stereo Carrier frequencies see type plate at the base of the transmitter AF frequency response 40 Hz ....... 15 kHz S/N ratio 60 dB A rms Transmitter RF output power typ. up to 10 mV Audio input 3.5 mm jack, stereo/mono Microphone socket 2.
42 English Manufacturer declarations CE Declaration of Conformity This equipment is in c omp li ance with the essen t ia l requirements and other relevant provisi on s of Di rec ti- ves 1999/5/EC, 89/336/EC or 73/23/EC. The declaration is available on the internet site at www.
LetzteSeite_Sp7.fm Seite 3 Fr eitag, 9. Dezember 2005 12:46 12.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com P r in te d i n G e r m a n y P u b l .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sennheiser SET 820 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sennheiser SET 820 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sennheiser SET 820 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sennheiser SET 820 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sennheiser SET 820 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sennheiser SET 820 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sennheiser SET 820 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sennheiser SET 820 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.