Gebruiksaanwijzing /service van het product OA5835 van de fabrikant SentrySafe
Ga naar pagina of 16
OWNER’S MANUAL Fire-Safe ® safes MANUEL DU PROPRIÉT AIRE Coffres-forts Fire-Safe ® MANUAL DEL USUARIO Cajas fuertes Fire-Safe ® Model No. Serial No.
100% Customer Satisfaction Guarantee If at any time during the first ninety (90) days after the date of purchase, you are not entirely satisfied with this SentrySafe product, please call us toll-free at 1-800-828-1438. Dated receipt r equired as proof of purchase.
Lost combination or keys IMPORT ANT : Please read the following instructions carefully . For your protection, new keys CAN, and c ombinations CANNOT , be issued by telephone request. T o order replacement keys and/or combinations, it is essential that you MAIL the items listed in each category below to Sentry Group with your order .
Using an electronic lock Battery installation T o power the lock, four alkaline AA batteries, equalling v oltage: 6Vdc, ( not included) a re required. N OTE : Non-alkaline and rechargeable batteries A RE NOT RECOMMENDED . T o install batteries, turn the electric lock case to the right and remove.
5 Advanced LCD electronic lock Using the keypad Caution! Liquids can damage the keypad! Caution! Pen points or other sharp objects can puncture the keypad membrane! Only a light touch is needed. Press any button, the keypad lights up and a single beep will indicate that the keypad “felt” your touch.
6 Garantie de la satisfaction de la clientèle à 100 % Si à tout moment pendant les quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date de l’achat vous n’êtes pas entièrement satisfait de ce produit S e nt r y Sa f e , veuillez composer le 1-800-828-1438 (appel gratuit).
Si vous perdez la combinaison ou les clés IMPORT ANT : veuillez lire attentivement les instructions suivantes. Pour votre protection, de nouvelles clés PEUVENT , et combinaisons NE PEUVENT PAS, être fournies lors de requêtes téléphoniques.
8 Comment utiliser une serrure électronique I nstallation des piles Quatre piles alcalines AA (non incluses) , d’une tension totale de 6 Vcc sont requises pour alimenter le verrou. REMARQUE : l’utilisation de piles non alcalines ou rechargeables N ’EST P AS RECOMMANDÉE .
9 f aibles, jusqu’à ce que celles-ci soient épuisées). La DEL jaune s’éteindra seulement après trois lectures “Piles en bon état” ou après que les piles faibles aient été remplacées.
10 Garantía de Satisfacción al 100% S i en cualquier momento durante los primeros noventa (90) días d espués de la fecha de compra, Usted no está completamente satisfecho con este producto de SentrySafe, sírvase llamar gratis a Servicio al Cliente de Sentry .
11 Instrucciones de montaje en el piso Este conjunto contiene: (2) tornillos de rosca, (2) arandelas, (2) anclajes para mampostería (Fig. A) Herramientas necesarias: T aladro, llave, broca de 11,0mm .
Para cajas fuertes con combinación y cerradura de llave Para contar con seguridad adicional, algunos modelos tienen un sistema de cerradura doble (cerradura con combinación y cerradura con llave). Nota: La caja fuerte se cerrara si el c ilindro de la cerradura con llave es presionado hacia adentro con o sin la llave.
¡Haga una prueba con la puerta abierta! Haga una prueba de su nueva combinación de cerradura electrónica varias veces con la puerta abierta para cerciorarse de que la ha registrado correctamente. Su nueva combinación de cerradura electrónica está lista para usar .
Programación de códigos de usuario N OT A: Se permiten seis (6) códigos de usuario. Para programar: 1. Oprima la tecla “ Prog/Enter ” 2 veces, ingrese el código del administrador y luego oprima la “ Prog/Enter ”. 2 . U tilice el símbolo “ < < o > > ” para seleccionar una de las cajas iluminadas.
15.
Printed in U.S.A. 501664 Sentr y Group 900 Linden Avenue Rochester , New York 1 4625-2784 USA T elephone: 585-381-4900 Customer Service: 1-800-828-1438 (8:00am–8:00pm E.S.T ., Mon. – Fri.) Fax : 585-381 - 2940 www .sentrysafe.com El Departmento de Servicio al Cliente: Debe marcarse un código de acceso antes de marcar el número 800.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat SentrySafe OA5835 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen SentrySafe OA5835 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens SentrySafe OA5835 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding SentrySafe OA5835 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over SentrySafe OA5835 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van SentrySafe OA5835 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de SentrySafe OA5835 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met SentrySafe OA5835 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.