Gebruiksaanwijzing /service van het product VX-2652H van de fabrikant Sharp
Ga naar pagina of 40
VX-1652H VX-2652H ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR CALCULADORA IMPRESORA ELECTRÓNICA OPERATION MANUAL MANUAL DE MANEJO ENGLISH ............................................ Page 2 CALCULA TION EXAMPLES .............. Page 18 ESP AÑOL ..................
Caution! The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. Aviso! El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y debe quedar bien accesible.
– 1 – THE KEYBOARD EL TECLADO (A) For use with the paper holder . Para usar con el sujetador del papel. (B) Not for use. No se utiliza. FOLD DOWN P APER HOLDER SVJET ADOR ABA TIBLE DEL P APEL (A) (B) VX-1652H/2652H(U1U)-Eng 02.5.15, 3:37 PM Page 1 Adobe PageMaker 6.
– 2 – ENGLISH Thank you for your purchase of the SHARP electronic calculator , model VX-1652H/ 2652H. Y our SHARP calculator is specially designed to save work and increase efficiency in all business applications and general of fice calculations.
– 3 – Page • OPERA TING CONTROLS ........................................................................................ 3 • INK RIBBON REPLACEMENT ................................................................................. 7 • P APER ROLL REPLACEMENT .
– 4 – 5/4 ROUNDING SELECTOR: Example: Set decimal selector to “2”. 4 ÷ 9 = 0.444 ... , 5 ÷ 9 = 0.555 ... Note: The decimal point floats during successive calculation by the use of or . If the decimal selector is set to “F” then the answer is always rounded down ( ).
– 5 – NON-ADD / SUBTOT AL KEY : Non-Add – When this key is pressed right after entry of a number in the Print mode, the entry is printed on the left-hand side with “#”. This key is used to print out numbers not subject to calculations such as codes, dates, etc.
– 6 – DISPLA Y Display format: Symbols: M : First memory symbol Appears when a number has been stored in First memory . : Second memory symbol Appears when a number has been stored in Second memory . – : Minus symbol Appears when a number is a negative.
– 7 – 1. Remove the paper roll from the calculator. (T ear the paper and remove it from the print mechanism by using .) 2. Set the power switch to OFF . Make sure that the print wheel has stopped. 3. Remove the printer cover by sliding it towards the back of the calculator .
– 8 – 1. Lift the paper holder up. (Fig. 1) 2. Fold the leading edge of the paper roll 3 to 5 cm. (Do not fold it slantwise.) (Fig. 2) 3. Insert the paper roll from the left side of the paper holder and make sure the paper roll is set in the proper direction (with the paper feeding from the bottom).
– 9 – There are several situations which will cause an overflow or an error condition. When this occurs, the error symbol “E” will be displayed and all keys will electronically lock. The contents of the memory at the time of the error are retained.
– 10 – Muchísimas gracias por haber adquirido la calculadora electrónica de SHARP modelo VX-1652H/2652H. La presente calculadora ha sido expresamente concebida con el fin de ahorrarle trabajo y lograr una mayor eficacia en todas sus aplicaciones de negocios y cálculos generales de oficina.
– 11 – Página • CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO .................................................................. 1 1 • CAMBIO DE LA CINT A ENTINT ADA ...................................................................... 15 • CAMBIO DEL ROLLO DEL P APEL .
– 12 – 5/4 SELECTOR DE REDONDEO: Ejemplo: Fija el selector decimal en “2”. 4 ÷ 9 = 0,444 ... , 5 ÷ 9 = 0,555 ... Nota: E l punto (= coma) decimal flota mientras se hacen cálculos sucesivos usando o . Si el selector decimal se coloca en “F”, la respuesta siempre se redondea por defecto ( ).
– 13 – TECLA DE NO SUMA / T OT AL P ARCIAL: No-suma – Cuando se aprieta esta tecla inmediatamente después de haber ingresado un número en el modo de impresión, el número registrado se imprime a la izquierda, junto con “#”.
– 14 – TECLA DE ALMACENAMIENTO: Esta tecla se usa para almacenar el tipo de impuesto/descuento. • Se puede almacenar un máximo de 4 dígitos (el punto decimal no cuenta como dígito). • Para almacenar el tipo de descuento, apriete primero. • Sólo puede almacenar un tipo.
– 15 – 1 . Quitar el rollo de papel de la calculadora. (Cortar el papel y sacarlo del mecanismo impresor usando .) 2. Colocar el interruptor de corriente en la posici ó n marcada OFF . Asegurarse de que la rueda de impresi ó n se haya detenido. 3 .
– 16 – 1. Levantar el sujetador del papel. (Fig. 1) 2. Doblar la punta del rollo de papel de 3 a 5 cm (no la doble nunca de forma oblicua). (Fig. 2) 3.
– 17 – Existen diversos casos en los que ocurre un exceso de capacidad o una condición de error . Al producirse esto, aparecerá el símbolo de error “E” quedando electrónicamente bloqueadas todas las teclas. Los contenidos de la memoria, en el momento del error , quedan retenidos.
– 18 – 1. Set the decimal selector as specified in each example. The rounding selector should be in the “5/4” position unless otherwise specified. 2. The grand total mode selector and the constant/add mode selector should be in the “ • ” position (off position) unless otherwise specified.
– 19 – Note: All totals and sub-totals may be used for further calculations. RE-ENTER the number into the calculator by using the FUNCTION key and continue the problem. Nota: Se pueden usar todos los totales y los totales parciales para cálculos posteriores.
– 20 – ADDITION AND SUBTRACTION WITH ADD MODE / SUMA Y REST A CON MODO DE SUMA 12.45 + 16.24 + 19.35 – 5.21 = *1 : was not used in the entries. *1 : La no ha sido usada en los registros. MIXED CALCULA TIONS / CALCULOS MIXTOS A. (10 + 2) × 5 = B.
– 21 – CONST ANT / CONST ANTES A. 62.35 × 11.11 = ① 62.35 × 22.22 = ② B. 11.11 ÷ 77.77 = ① 22.22 ÷ 77.77 = ② POWER / POTENCIA A. 5.25 2 = (1) (2) (3) (4) F 6 4 3 2 1 0 62.35 62.35 62 . 35 × 11.11 11 . 11 = K 692 . 71 ✱ ① 692.71 22.
– 22 – B. 5 3 = PERCENT / PORCENT AJES A. 100 × 25% = B. 123 ÷ 1368 = (%) (1) (2) (3) (4) F 6 4 3 2 1 0 100 100. 100 . × 25 25 . % 25 . 00 ✱ 25.00 (1) (2) (3) (4) F 6 4 3 2 1 0 123 123. 123 . ÷ 1368 1 , 368 . % 8 . 99 ✱ 8.99 (1) (2) (3) (4) F 6 4 3 2 1 0 5 5.
– 23 – RECIPROCAL / RECIPROCOS ADD-ON AND DISCOUNT / RECARGOS Y DESCUENT OS A. 5% add-on to 100. / Un 5% de recargo sobre 100. B. 10% discount on 100. / Un 10% de descuento sobre 100. 1 = 7 (1) (2) (3) (4) 5/4 7 7. 7 . ÷ 1. 7 . ÷ 7 . = F 6 4 3 2 1 0 0 .
– 24 – MARKUP AND MARGIN / INCREMENTO PORCENTUAL Y MARGEN Markup and Profit Margin are both ways of calculating percent profit. – Profit margin is percent profit vs. selling price. – Markup is percent profit vs. cost. – Cost is the cost. – Sell is the selling price.
– 25 – PERCENT CHANGE / CAMBIO PORCENTUAL • Calculate the dollar difference (a) and the percent change (b) between two yearly sales figures $1,500 in one year and $1,300 in the previous. • Calcular la diferencia en dólares (a) y el cambio porcentual (b) entre dos cifras de ventas anuales, $1.
– 26 – *2 : Press to clear the memory before starting a memory calculation. *2 : Apretar para cancelar la memoria antes de empezar a efectuar un cálculo con memoria. ITEM COUNT CALCULA TION / CALCULO DE CUENT A DE ARTICULOS (1) (2) (3) (4) F 6 4 3 2 1 0 * 2 123 123.
– 27 – GRAND TOT AL / T OT AL GLOBAL (1) (2) (3) (4) F 6 4 3 2 1 0 100.55 100.55 100 . 55 + 200 300.55 200 . 00 + 500.55 200 . 00 + 400.55 901.10 400 .
– 28 – MEMORY / MEMORIA A. 46 × 78 = ① + ) 125 ÷ 5 = ② – )7 2 × 8 = ③ T otal / T otal ④ (1) (2) (3) (4) F 6 4 3 2 1 0 * 3 46 46. 46 . × 78 78 . = 3,588. M 3 , 588 . + M ① 125 125. M 125 . ÷ 5 5 . = 25. M 25 . + M ② 72 72. M 72 .
– 29 – B. (123 + 45) × (456 – 89) = *3 : Press to clear the memory before starting a memory calculation. *3 : Apretar para cancelar la memoria antes de empezar a efectuar un cálculo con memoria. (1) (2) (3) (4) F 6 4 3 2 1 0 * 3 123 123. M 123 .
– 30 – (1) (2) (3) (4) F 6 4 3 2 1 0 * 4 12 12. M 12 . + M 23 23. M 23 . + M 1746 1,746. M 1 , 746 . + 876 2,622. M 876 . + 2 , 622 . ◊ 2,622. M 2 , 622 . ÷ 35 . ✱ M 35. 35 . = 75. M 75 . + M 874 874. M I 874 . + Ι 557 557. M I 557 . + Ι 7 7.
– 31 – EXAMPLE 1: Set a 5% tax rate. Calculate the total amount for adding a 5% tax to $800. EJEMPLO 1: Fijar el tipo de impuesto al 5%. Calcular la cantidad total resultante de añadir el impuesto del 5% a $800. EXAMPLE 2: Calculate the total amount for adding a 5% tax to the sum of $500 and $460.
– 32 – EXAMPLE 3: Calculate the total amount for the sum of $500 with tax already included and $460 with 5% tax to be added. EJEMPLO 3: Calcular la cantidad total resultante de sumar $500 con el impuesto ya incluido y $460 con el impuesto del 5% a añadir .
– 33 – DISCOUNT RA TE CALCULA TION CALCULO CON EL TIPO DE DESCUENT O EXAMPLE: Set an 8% discount rate. Calculate the final amount for an 8% discount on $800. EJEMPLO: Fijar el tipo de descuento al 8%. Calcular la cantidad que se obtiene al hacer un descuento del 8% a $800.
– 34 – For your convenience, Genuine Sharp Supplies. Accessories, and additional Sharp Products can be purchased from the Authorized Sharp Reseller where you purchased your product or on-line at: www .sharpplace.com VX-1652H/2652H(U1U)-Cal 02.5.15, 3:39 PM Page 34 Adobe PageMaker 6.
– 35 – MEMO / NOT AS VX-1652H/2652H(U1U)-Cal 02.5.15, 3:39 PM Page 35 Adobe PageMaker 6.5J/PPC.
– 36 – MEMO / NOT AS VX-1652H/2652H(U1U)-Cal 02.5.15, 3:39 PM Page 36 Adobe PageMaker 6.5J/PPC.
VX-1652H/2652H(U1U)-Cover 02.5.15, 3:37 PM Page 3 Adobe PageMaker 6.5J/PPC.
02BT(TINSZ0517EHZZ) PRINTED IN CHINA / IMPRESO EN CHINA SHARP ELECTRONICS CORPORA TION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-2135 www .sharp-usa.com SHARP CORPORA TION VX-1652H/2652H(U1U)-Cover 02.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sharp VX-2652H (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sharp VX-2652H heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sharp VX-2652H vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sharp VX-2652H leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sharp VX-2652H krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sharp VX-2652H bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sharp VX-2652H kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sharp VX-2652H . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.