Gebruiksaanwijzing /service van het product 80974 van de fabrikant Shindaiwa
Ga naar pagina of 40
SHIND AIWA OWNER’S/OPERA T OR'S MANU AL T272 T272X Minimize the risk of injury to yourself and others! Read this manual and familiarize yourself with the contents. Always wear eye and hearing protection when operating this unit. Par t Number 80974 Rev 11/04 WARNING! T272 TRIMMER T272X TRIMMER English .
Throughout this manual are special “attention statements”. IMPORT ANT! The op era tio nal pr oce dur es des cri bed in thi s m anu al are in ten ded to he lp you ge t the mo st fro m y our un it, an d t o p rot ect you an d o the rs fro m h arm .
3 G e n e r a l S a f e t y I n s t r u c t i o n s WARNING! Use Good Judgment A L W A Y S wear eye protection to shield against thrown objects. NEVER operate the engine when transporting the unit. NEVER operate the engine indoors! Make sure there is always good ven- tilation.
SAFETY IMPORT ANT! Safety and Operation Information Labels: Make sure all informa- tion labels are undamaged and readable. Immediately replace damaged or missing information labels. New labels are avail- able from your local authorized Shindaiwa dealer .
* Shindaiwa One meets or exceeds these specifications and is recommended for all Shindaiwa Products ** T he EP A em iss io n com pl ia nc e re fe rr ed t o o n th e em is si on c om pli an ce la be l.
ASSEMBL Y Cutting Attachment Shield T272/T272X Assembly and Adjustments Figure 8 I n st al l th e C u t t i ng A tt ac hm e n t Sh ie ld . 1. Inser t the cutting attachment shield between the outer tube and the cutting attachment mounting plate. See Figure 8.
ASSEMBL Y Installing a T rimmer Head T272X 35008 35007 A Safety Clip (not used) Shaft Bolt (not used) Bolt Guard (not used) Gearcase Shaft Hex W rench B Holder B Holder A Hand-tighten Trimmer Head (co.
35011 Installing a Blade T272X Assembly and Adjustments NOTE: The T272X is shipped with Holder “A,” the safety clip, Holder “B,” shaft bolt, and bolt guard installed.
WARNING! Minimize the risk of fir e! ■ AL WA YS stop the engine and allow it to cool before refueling. Avoid overfilling and wipe of f any fuel that may have spilled.
27029 OPERA TION Starting the Engine (continued) WARNING! Never start the engine from the oper- ating position. WARNING! The cutting attachment may rotate when the engine is started! When the Engine Starts... ■ After the engine star ts, allow the en- gine to war m up at idle 2 or 3 minutes before operating the unit.
OPERA TION Check Unit Condition NEVER operate the unit with the cutting attachment shield or other protective devices (har ness, ignition switch, blade retention clip, etc.) WARNING! A cutting attachment shield or other protective device is no guarantee of protection against thrown objects.
Seven O’Clock OK To Cut Blade Rotation D O N O T C U T Five O’Clock Eleven O’Clock Using A Brushcutter Blade T272X WARNING! n Before working with a blade- equipped unit, always inspect and clean the area of objects that could interfere with or damage the blade.
General Maintenance MAINTENANCE IMPORT ANT! MAINTENANCE, REPLACEMENT OR REP AIR OF EMISSION CON - TROL DEVICES AND SYSTEMS MA Y BE PERFORMED BY ANY REP AIR EST ABLISHMENT OR INDIVIDUAL; HOWEVER, W ARRANTY REP AIRS MUST BE PERFORMED BY A DEALER OR SERVICE CENTER AUTHORIZED BY SHINDAIW A KOGYO CO.
MAINTENANCE 50 hour Maintenance Ever y 50 hours of operation ( m o r e f r e q u e n t l y i n d u s t y o r d i r t y c o n d i - t i o n s ) : n Remove and clean the cylinder cover and clean grass and dir t from the cylin - der fins. n Remove the cutting attachment, cutting attachment holder and gear shaft col - lar .
IMPORT ANT! All stored fuels should be stabilized with a fuel stabilizer such as ST A-BIL™ , if oil with fuel stabilizer is not used. MAINTENANCE Long T erm Storage Whenever the unit will not be used for 30 days or longer, use the following procedures to prepar e it for storage: ■ Clean exter nal par ts thoroughly .
T roubleshooting Guide ENGINE DOES NOT ST ART TROUBLESHOOTING .
TROUBLESHOOTING T roubleshooting Guide (continued) LOW POWER OUTPUT .
T roubleshooting Guide (continued) ADDITIONAL PROBLEMS TROUBLESHOOTING .
Y our W arranty Rights and Obligations The Califor nia Air Resources Boar d, the U.S. Environmental Protection Agency and Shindaiwa Kogyo Co., Ltd. are pleased to explain the emis - sion control system war ranty on your new small of f-road (non-road) engine.
NOTES Shindaiwa Inc. 11975 S.W . Her man Rd. T ualatin, Oregon 97062 T elephone: 503 692-3070 Fax: 503 692-6696 www .shindaiwa.com Shindaiwa Kogyo Co., Ltd. 6-2-11 Ozuka-Nishi Asaminami-Ku, Hiroshima 731-3167, Japan T elephone: 81-82-849-2220 Fax: 81-82-849-2481 2004 Shindaiwa, Inc.
Manual Del Propietario/Oper ador Shindaiwa POD ADORA T272 POD ADORA T272X T272X T272 Disminuya el riesgo de su- frir lesiones o causar lesiones a otros! Lea este manual y familiarícese con su contenido. Siempre use protección para los ojos y oídos cuando opere esta máquina.
(Sp) 2 A travéz de este manual se encuen - tran “declaraciones de seguridad” ¡IMPORT ANTE! El propósito de los procedimientos operacionales descritos en este man - ual es ayudarle a obtener el más alto rendimiento de su máquina y proteger a usted y a otras personas de sufrir lesiones.
(Sp) 3 In strucc ione s Gen erales de Segu ri da d Use Buen Juicio SIEMPRE use protección para los ojos contra objetos lanzados. NUNCA transporte la unidad con el motor encendido. NUNCA opere la unidad en un espa- cio cerrado. Cerciórese que siempre haya buena ventilación.
Seguridad ¡IMPORT ANTE! Etiquetas de Seguridad y de Información de Operación: Asegúrese que toda las etique- tas estén libres de daños y sean legibles. Reemplace inmeditamente etiquetas dañadas o faltantes. Etiqu - etas nuevas están disponibles en su centro de servicio local autorizado de Shindaiwa.
Descripción (Sp) 5 Código del Motor ........... Motor S272E Peso sin combustible T272 (sin accesorios) .............. 6.7 kg/14.7 libras Peso sin combustible T272X (sin accesorios) .............. 6.7 kg/14.8 libras T ipo ............................
Ensamblaje Ajuste de la Holgura de la Palanca del Acelerador T272X/C272 La holgura del gatillo debe ser aproximadamente de 9/32 pulgadas (7 mm). Consulte la figura 7. Cer - ciórese que el gatillo de aceleración opere suavemente sin trabarse.
Ensamblaje 35008 35007 Instalación del Cabezal de Nylon T272X A Perno de eje (no usado) Perno (no usado) Protector (no usado) Eje de la caja de engranajes Llave hexagonal B Sopor te B Sopor te A Cabe.
Ensamblaje 35010 35013 35012 35011 35015 35014 (Sp) 8 Instale el Disco T272X Ensamblaje y Ajustes NOT A: La T272X es enviada con el sopor te A, el seguro, el sopor te B, el per no de eje, y el protector de per no insta - lado. El per no de eje tiene una rosca izquierda y se r etira girando en direc - ción a las agujas del reloj.
E l A c e i t e es un aceite registrado de JASO FC clasificado y también cumple o excede los requi - sitos de rendimiento de ISO-L-EGD. Shindaiwa One es recomendado para el uso en todo los motores Shindaiwa de baja emisión. Shindaiwa One también incluye el estabilizador de gasolina.
Operación 27023 Arranque del motor (cont.) ¡AD VERTENCIA! Nunca arranque el motor desde la posición de operación. ¡AD VERTENCIA! El accesorio de corte puede acciona - rse cuando encienda el motor.
Sostenga la máquina de tal for ma que el cabezal esté en ángulo al área de cor te. Para obtener máxima vida útil del cable de nylon, cor te solamente con la punta del cable. Cor te césped moviendo el cabezal de izquierda a der e - cha. Mantenga el cabezal horizontal- mente.
8 horas Proceda a cortar Rotación del disco N o C o r t e 5 horas 1 1 horas (Sp) 12 Usando un disco T272X/C272 ¡AD VERTENCIA! n Antes de trabajar con una unidad equipada con un disco, inspec - cione siempre y limpie los objetos en el área que puedan interferir o dañar el disco.
27030 (Sp) 13 Mantenimiento General ¡IMPORT ANTE! EL MANTENIMIENTO, REEMPLAZO O REP ARACION DE LOS SISTEMAS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL DE EMISION PUEDEN SER EFECTUADOS POR CUALQUIER EST ABLECIMIENTO O.
Mantenimiento Mantenimiento Cada 50 Horas Cada 50 horas de operación (más fre - cuentemente bajo condiciones sucias o polvorientas): n Retir e y limpie la tapa del cilindro y limpie la maleza y la suciedad en las aletas del cilindro. n Retir e el accesorio de cor te, el so - por te y el collar del eje de la caja de engranajes.
Mantenimiento (Sp) 15 Almacenamiento de Largo Plazo Cada vez que la máquina no va a ser usada por 30 días o más, siga los siguientes procedimientos para pre - parar su almacenamiento: ■ Limpie las par tes exter nas minuciosa - mente. ■ Drene todo combustible en el tanque.
Diagnóstico GUIA DIAGNOSTICO El Motor No Arranca (Sp) 16 .
Diagnóstico (Sp) 17 GUIA DIAGNOSTICO ( continuación ) BAJA POTENCIA .
GUIA DIAGNOSTICO ( continuación ) PROBLEMAS ADICIONALES (Sp) 18 .
(Sp) 19 Sus Derechos y Obligaciones de Garantía La Junta de Recursos de Aire de Califor nia, La Agencia de Protec - ción del Ambiente Estadounidense y Shindaiwa Kogyo Co., Ltd se com - placen en explicar la guarantía del sistema de control de emisión de su nuevo motor pequeño.
Shindaiwa Inc. 11975 S.W . Her man Rd. Tualatin, Oregon 97062 Telephone: 503 692-3070 Fax: 503 692-6696 www .shindaiwa.com Shindaiwa Kogyo Co., Ltd. 6-2-11 Ozuka-Nishi Asaminami-Ku, Hiroshima 731-3167, Japan Telephone: 81-82-849-2220 Fax: 81-82-849-2481 2004 Shindaiwa, Inc.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Shindaiwa 80974 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Shindaiwa 80974 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Shindaiwa 80974 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Shindaiwa 80974 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Shindaiwa 80974 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Shindaiwa 80974 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Shindaiwa 80974 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Shindaiwa 80974 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.