Gebruiksaanwijzing /service van het product FP42 van de fabrikant Shure
Ga naar pagina of 20
GENERAL The FP42 is a 4-input, 2-output, compact, self-contained stereo mixer for applications in broadcasting, recording and sound rein- forcement. The high-reliability FP42 integrates all the operat.
2 the output level of both left and right channels. Note that the head- phones output level is high enough for use as an auxiliary unbal- anced line feed to drive a tape deck or a power amplifier . Input 1 – 4 XLR Connectors: are balanced, professional, three-pin audio connectors.
3 is recommended for normal use to provide approximately 14 dB of headroom from operating level to clipping level. The VU meters are illuminated by a single cartridge-type, 6.3V in- candescent lamp, operating well under its normal rating for a life ex- pectancy of greater than 10,000 hours.
4 SERVICE W ARNING: V oltages in this equipment are hazardous to life. Refer servicing to qualified personnel. Disassembly The FP42 can be disassembled as follows. Remove four screws securing the cover assembly to the chassis. Carefully lift the cover assembly up and away from the chassis, taking care not to snag any wire leads or components.
5 G É N É RALIT É S Le mod è le FP42 est un mixeur st é r é o à 4 entr é es et 2 sorties. Com- pact et autonome, il est parfait pour une utilisation en radiodiffusion, enregistrement et renforcement du son.
6 Prise jack Headphones 1/4 po pour casque st é r é o et prise jack Miniature 3,5 mm pour casque st é r é o : permettent d ’é couter le si- gnal de sortie du mixeur à partir de la plupart des casques st é r é o. Le potentiom è tre rotatif Headphones (casque) r è gle le niveau de sortie sur les deux voies, gauche et droite.
7 Il est à noter que chaque commande Channel Level d ’ entr é e poss è - de une capacit é de rep é rage. Pour rep é rer un canal pendant que les autres canaux sont sur un programme, tirer sur la commande Chan- nel Level d é sir é e pour la mettre en position « rep é rage » .
8 Indicateurs cr ê tes/limiteur : Limiteur sur Out : l ’ indicateur s ’ allume à 6 dB en dessous de l ’é cr ê tage Limiteur sur In : l ’ indicateur s ’ allume pour montrer que le limiteur est actif Phase T outes les sorties sont en phase avec toutes les entr é es.
9 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Der FP42 ist ein kompakter , autonomer Stereo – Mischer mit 4 Ein- g ä ngen und 2 Ausg ä ngen f ü r den Einsatz bei Sendungen, Aufnah- men und Audioverst ä rkungen.
10 Es ist zu beachten, dass der Kopfh ö rer – Ausgangspegel stark genug ist, um als zus ä tzliche unsymmetrische Leitungsversorgung f ü r den Anschluss eines T onbandger ä ts oder eines Leistungsverst ä rkers verwendet zu werden. XLR – Eingang 1 – 4: sind symmetrische, professionelle, 3 – polige XLR – Buchsen.
11 stellen. Das abgetrennte Signal wird wieder in das gemischte Signal zur ü ckgeleitet, wenn der Kanalpegelsteller eingedr ü ckt wird. Der Begrenzerkreis wird mit dem Begrenzer – Schalter aktiviert. Wenn der Schalter auf ” In ” steht, wird der Mischerausgang auf die voreingestellte Schwelle von +14 dBm begrenzt.
12 Pegelton – Oszillator 1 kHz; maximal +18 dBm an beiden Ausg ä ngen, bei voll aufge- drehtem Summenpoti Phantomspeisung Nennwert: 30 V Gleichspannung an 3,3 – kOhm – Serienwider- stand, wird .
13 GENERALIDADES La FP4 2 e s una mezcladora estereof ó nica autocontenida compacta con 4 canales de entrada y 2 de salida para uso en situaciones de difusi ó n, grabaci ó n y refuerzo de sonido.
14 mezcla. Apague el oscilador generador de tono cuando no se desea usarlo. Jack de 1/4 pulg estereof ó nico para aud í fonos, y jack miniatura de 3,5 mm estereof ó nico: permiten supervisar l a s e ñ al de salida de la mezcladora usando la mayor í a de los aud í fonos estereof ó nicos.
15 Obs é rvese que cada control Channel Level tiene la funci ó n de ajuste inicial silencioso. Para ajustar silenciosamente el nivel de un canal mientras los otros canales transmiten se ñ ales, tire del control de ni- ve l deseado hacia afuera, a la posici ó n de ajuste silencioso.
16 Indicadores de picos/limitador Limitador desactivado: se ilumina a 6 dB por debajo del umbral de limitaci ó n Limitador activado: se ilumina cuando el limitador act ú a Fase T odas las se ñ ales de salida est á n en fase con las de entrada. La clavija 2 es ” alta ” respecto a la clavija 3; la clavija 1 es la puesta a tierra.
MODEL FP42 CIRCUIT DIAGRAM.
PRINTED CIRCUIT BOARD Component Side PRINTED CIRCUIT BOARD Solder Side.
.
20 SHURE Incorporated Web Address: http://www .shure.com 5800 W . T ouhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Phone: 800 -257-4873 Fax: 847 - 866 - 2279 In Europe, Phone: 49 - 7131 - 72140 Fax: 49-713.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Shure FP42 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Shure FP42 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Shure FP42 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Shure FP42 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Shure FP42 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Shure FP42 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Shure FP42 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Shure FP42 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.