Gebruiksaanwijzing /service van het product A535PRO 3IN1 van de fabrikant Sima Products
Ga naar pagina of 30
CZ RUS Instruction Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de instruções Bruksanvis.
English 4 Français 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Español 14 P ortuguês 16 Svenska 18 P olski 20 Česky 22 Magyar 24 Pyccкий 26.
CZ RUS Please read these instructions car efully and keep them in a safe place for later refer ence. Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le en lieu sûr pour pouvoir en disposer ultérieurement.
4 Specifications Models Product code Sheet Capacity 80g/m 2 * Cutting Length Integrated Paper Guide Size Guide Score P erforate A515pro 3in1 AC001230 30 380mm A4, A5, A6 & A7 Centimetres and Inche.
5 Cutting Mat Replacement Cutting mat has four cutting positions (2 each side). When blade does not cut cleanly , either rotate or flip mat over to new cutting surface. When mat has been worn on all four cutting surfaces, replace it. Guarantee Operation of this machine is guaranteed for two years from date of purchase, subject to normal use.
6 A TTENTION : Lame affûtée – ne pas toucher le fil de la lame A TTENTION : Une surveillance étroite de l’appareil est nécessaire lorsqu’il est utilisé à proximité d’enfants A T.
7 T apis de Coupe La tapis de coupe a quatre positions de coupe (2 de chaque côté). Lorsque la lame ne réalise plus une coupe nette, faire pivoter le tapis ou le retourner pour obtenir une nouvelle surface de coupe. Lorsque le tapis a été endommagé sur les quatre positions, il doit être remplacé.
8 AccuCut A515pr o 3in1 / A525pr o 3in1 / A535pr o 3in1 Beschreibung Modell Bestellnummer Schneidekapazität 80g/m 2 V erarbeitet Formate Schneidevorlagen Masseinteilung Nut P erforierung A515pro 3in1.
9 Schneideunterlage Die Schneidematte hat vier Positionen (zwei auf jeder Seite). W enn das Schneidemesser nicht sauber schneidet, drehen Sie die Unterlage zur neuen Schneideoberfläche. W enn die Unterlage an allen vier Positionen abgenutzt ist, ersetzen Sie sie.
10 AccuCut A515pr o 3in1 / A525pr o 3in1 / A535pr o 3in1 Specifiche tecniche Modello Codice Prodotto Capacità di taglio (80g/m 2 ) Lunghezza di taglio Guida allineamento carta Scala di misurazione Co.
11 T appetino per il taglio Il tappetino prevede 4 posizioni di taglio (2 per ogni lato). Nel caso in cui la lama non tagliasse correttamente, fate ruotare il tappetino fino a trovare la giusta posizione. Qualora il tappetino risultasse danneggiato, rimuoverlo e procedere alla sostituzione.
12 AccuCut A515pr o 3in1 / A525pr o 3in1 / A535pr o 3in1 T echnische gegevens Model Artikel nummer Snijcapaciteit (80 grams papier) Snijlengte DIN-verdeling op snijplateau Snijplateau-verdeling Recht .
13 Snijmat De snijmat heeft vier snijposities (2 aan elke zijde). W anneer het mes niet meer mooi afsnijdt, dient u de mat te draaien of om te keren, om een nieuw vlak te gebruiken. W anneer de mat op alle vier de snijposities beschadigd is, dient u ze te vervangen.
14 AccuCut A515pr o 3in1 / A525pr o 3in1 / A535pr o 3in1 Especificaciones Modelo Referencia Capacidad hojas – 80g/m 2 Luz de corte Guía de papel integrado Guía de papel Doblado P erforado (trepado.
15 Listón de corte El listón de corte tiene cuatro posiciones de corte (2 en cada lado). Cuando la cuchilla no corte limpiamente, gire o de la vuelta al listón para colocar otra nueva superficie de corte. Cuando el listón esté dañado en las cuatro posiciones, cámbielo.
16 AccuCut A515pr o 3in1 / A525pr o 3in1 / A535pr o 3in1 Especificações Modelo Product code Capacidade de folhas – 80 gr ./m 2 Largura de corte Guia para papel integrada Guia de papel Dobrado P er.
17 Régua inferior de corte A régua inferior de corte tem quatro posições, (duas de cada lado). Quando a lâmina não corta perfeitamente, rode e volte a régua para colocar uma outra nova superfície de corte. Quando a régua está danificada nas quatro posições possíveis, é necessário trocá-la.
18 AccuCut A515pr o 3in1 / A525pr o 3in1 / A535pr o 3in1 Specifikationer Modell Artikelnummer Max antal ark – 80gr/m 2 Skärlängd Integrerad pappers guide Storleks guide Bigning Pe rforerat A515pro.
19 Skärmatta Skärmattan har fyra skärpositioner (2 på varje sida). Om inte bladet skär igenom, antingen roterar eller hoppar skärmmatan över till en ny skäryta. När skärmattan har blivit skadad på alla fyra ställena ska den bytas ut. Garanti Apparaten garanteras fungera två år från inköpsdatumet om den används normalt.
20 AccuCut A515pr o 3in1 / A525pr o 3in1 / A535pr o 3in1 Dane techniczne Model K od produktu llość ciętych kartek - 80g/m 2 Długość cięcia Wzorniki formatów na blacie Miara rozmiarów Zagięci.
21 P odkładka P odkładka zostać ułożona w jednej z 4 pozycji (2 dla każdego boku). Jeśli ruch noża nie jest płynny , należy obrócić lub podkładkę.
22 AccuCut A515pr o 3in1 / A525pr o 3in1 / A535pr o 3in1 T echnická specifikace Model Kód výrobku Řezací kapacita 80 g/m 2 Délka řezu V odítka papíru Měřítko Rýhování P erforace A515pro.
23 CZ Výměna řezací podložky Řezací podložka má 4 možné polohy (2 na každé straně). P okud čepel neřeže čistě, pootočte nebo převrat’te podložku na nový řezací povrch. Když je povrch opotřebován ve všech čtyřech polohách, podložku vyměňte.
24 AccuCut A515pr o 3in1 / A525pr o 3in1 / A535pr o 3in1 Műszaki leírás Modell T ermékszám Lapkapacitás - 80g/m 2 Vágási hosszúság Integrált papírvezető V onalzó beosztása Horony P erfo.
25 Védőborítás A védőborítást négy vágási pozícióhoz lehet felhasználni (oldalanként kettő). Ha a kés már nem vág elég jól, vagy fordítsa meg vagy pattintsa a borítást az új vágófelületre. Ha már mind a négy helyzetben sérült, ki kell cserélni.
26 AccuCut A515pr o 3in1 / A525pr o 3in1 / A535pr o 3in1 T exничecкиe Хapaкepиcтики Mодел Код изделия Количество листов 80g/m 2 Длинна прирезк.
27 RUS Коврик для резки Коврик для резки имеет че тре положения (2 с каждой сторон). Ког да лезвие обрезает не чист о, переверните или сдвин те коврик на новое место для резки.
.
.
General Binding Corp Northbrook Illinois, 60062 U.S.A. www .gbceurope.com.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sima Products A535PRO 3IN1 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sima Products A535PRO 3IN1 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sima Products A535PRO 3IN1 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sima Products A535PRO 3IN1 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sima Products A535PRO 3IN1 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sima Products A535PRO 3IN1 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sima Products A535PRO 3IN1 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sima Products A535PRO 3IN1 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.