Gebruiksaanwijzing /service van het product Condensate Pump 2520ULST van de fabrikant Simer
Ga naar pagina of 16
©2008 SIM813 (1/17/08) OWNER’S MANUAL Condensate Pumps NOTICE D’UTILISA TION P ompes de récuération des eaux condensées MANUAL DEL PROPIET ARIO Bombas de condensado Installation/Oper ation/P arts F or further oper ating, installation, or maintenance assistance: Call 1-800-468-7867 English .
Safety 2 F or parts or assistance , call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ST ARTING INST ALLA TION Gener al Safety Information Electrically powered condensate pumps normally give many years of trouble-free service when correctly installed, maintained, and used.
F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 Installation 3 Fire and e xplosion hazard. Do not use this pump to pump flammable or explosive liquids. Use pump only with liquids compatible with pump component materials.
F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 Installation 4 W ith the unit plugged in and the discharge line installed, fill the pump reservoir until the pump starts. Allow it to pump down and shut itself off automatically to verify proper operation through one complete cycle.
Installation / Maintenance 5 F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 H. Risk of Flooding. W ith installation No. 2 (“Safety Switch Sounds Alarm”), the alarm is activated when the water level in the reservoir is within about 1/2" of the top of the reservoir .
TROUBLESHOO TING Pump does not run • Check power to furnace/AC and to pump circuit. Be sure pump is plugged in. • Condensate level in reservoir may not be high enough to start pump. (W ater must be 2" below the top of the reservoir for pump to start.
Sécurite 7 P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 LIRE TOUTES CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ A V ANT DE PROCÉD.
Risque d’incendie et d’explosion. A vec cette pompe, ne pas pomper de liquides inflammables ou explosifs. Ne pomper que des liquides compatibles avec les matériaux qui la com- posent. Ne pas utiliser cette pompe dans une atmosphère explosive. Risque d’inondation.
P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Installation 9 Une fois la pompe branchée et la conduite de refoulement instal- lée, remplir le réservoir jusqu’à ce que la pompe démarre.
Installation / Entr etien 10 P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 H.
Recher che des pannes 11 P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 RECHERCHE DES P ANNES La pompe ne fonctionne pas • Vérifier le courant alimentant le circuit de l’ensemble appareil de chauffage central et climatiseur et de la pompe.
Seguridad 12 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 LEA TOD AS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR LA INST ALA CIÓN Información gene.
Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Instalación 13 P eligro de incendio y explosión. No use esta bomba para bombear líquidos inflamables o explosivos. Use la bomba solamente con líquidos que sean compatibles con los materiales de los componentes de la bomba.
Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Instalación 14 Con la unidad enchufada y la línea de descarga instalada, llene el tanque de la bomba hasta que la bomba arranque.
Instalación / Mantenimiento 15 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 H. P eligro de inundación.
Localizacion de fallas 16 LOC ALIZA CIÓN DE F ALLAS La bomba no mar cha • Inspeccione la corriente a la caldera/CA y al cir cuito de la bomba. Asegúrese de que la bomba esté enchufada. • Es posible que el nivel del condensado en el tanque no sea lo suficientemente alto para arrancar la bomba.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Simer Condensate Pump 2520ULST (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Simer Condensate Pump 2520ULST heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Simer Condensate Pump 2520ULST vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Simer Condensate Pump 2520ULST leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Simer Condensate Pump 2520ULST krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Simer Condensate Pump 2520ULST bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Simer Condensate Pump 2520ULST kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Simer Condensate Pump 2520ULST . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.