Gebruiksaanwijzing /service van het product 3886 van de fabrikant Simer Pumps
Ga naar pagina of 16
OWNER’S MANUAL Submersible Sump Pumps NOTICE D’UTILISA TION P ompes submersibles pour puisard MANUAL DEL USUARIO Bombas sumergibles para sumider os y efluentes Installation/Operation F or further operating, installation, or maintenance assistance: Call 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 English .
For assistance, call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 Specifications and Safety 2 DESCRIPTION This Submersible Sump Pump is designed for home sumps. Unit is equipped with a 3-prong grounding-type power cord. Shaded-pole motor is sealed for cooler running.
For assistance, call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 Installation and Operation 3 T o reduce risk of electric shock, pull plug before servicing. This pump has not been investigated for use in swimming pool areas. Pump is supplied with a grounding con- ductor and grounding-type attachment plug.
For assistance, call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 OPERA TION Risk of electric shock. Do not handle a pump or pump motor with wet hands or when standing on wet or damp surface, or in water . 1. Shaft seal depends on water for lubrication.
For assistance, call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 T roubleshooting 5 SYMPTOM PROBABLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION Pump won’t start or r un. Pump is not plugged in. Check and see if pump is plugged in to a proper outlet. Blown fuse.
W arranty 6 RET AIN ORIGINAL RECEIPT FOR Y OUR RECORDS. LIMITED W ARRANTY SIMER warrants to the original consumer purchaser (“Pur chaser” or “Y ou”) of its products that they are free from defects in material and workmanship for a period of twelve (12) months from the date of the original consumer purchase.
F or par ts or assistance, call PitMaster Customer Ser vice at 1-877-PIT -MSTR (877-748-6787) Caractéristiques et Sécurité 7 P our l'assistance , appeler le ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867 / 1(800) 546-7867 DESCRIPTION Cette pompe de puisard submersible est conçue pour les puisards domestiques.
F or par ts or assistance, call PitMaster Customer Ser vice at 1-877-PIT -MSTR (877-748-6787) Installation 8 P our l'assistance , appeler le ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 (800.
F or par ts or assistance, call PitMaster Customer Ser vice at 1-877-PIT -MSTR (877-748-6787) P our l'assistance , appeler le ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867 / 1(800) 546-7867 FONCTIONNEMENT Risque de secousses électriques.
P our l'assistance , appeler le ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867 / 1(800) 546-7867 Diagnostic des pannes 10 LOCALISA TION DES P ANNES T ension dangereuse et risques de secousses électriques, de brûlures, voire de mort.
Garantie 11 CONSER VER L ’ORIGINAL DU REÇU POUR T OUTE RÉFÉRENCE UL TÉRIEURE. GARANTIE LIMITÉE SIMER garantit à l’acheteur/au consommateur d’origine (l’Acheteur) que ses produits sont exempts de tout vice de matériau et de fabrication. Cette garantie est valable pendant douze (12) mois à partir de la date d’achat d’origine.
F or par ts or assistance, call PitMaster Customer Ser vice at 1-877-PIT -MSTR (877-748-6787) Especificaciones y Seguridad 12 Para asistencia, llame a Simer Ser vicios al Cliente al: 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 DESCRIPCION Esta Bomba Sumergible de Sumidero ha sido diseñada para sumideros domésticos.
F or par ts or assistance, call PitMaster Customer Ser vice at 1-877-PIT -MSTR (877-748-6787) Instalación 13 Para asistencia, llame a Simer Ser vicios al Cliente al: 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para reducir el riegso de choque eléctri- co, desenchufe la bomba antes de repararla.
F or par ts or assistance, call PitMaster Customer Ser vice at 1-877-PIT -MSTR (877-748-6787) Funcionamiento 14 Para asistencia, llame a Simer Ser vicios al Cliente al: 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 FUNCIONAMIENTO Riesgo de choque eléctrico.
Para asistencia, llame a Simer Ser vicios al Cliente al: 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Solución de pr oblemas 15 SÍNTOMA CAUSA PROBABLE MEDIDA CORRECTIV A La bomba no arranca La bomba no está enchufada. V erifique que la bomba esté enchufada en un tomacorriente adecuado.
Garantia 16 GU ARDE EL RECIBO ORIGINAL P ARA CULAQUIER REFERENCIA POSTERIOR. GARANTÍA LIMIT AD A SIMER le garantiza al comprador consumidor original (el “Comprador” o “Usted”) de sus producto.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Simer Pumps 3886 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Simer Pumps 3886 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Simer Pumps 3886 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Simer Pumps 3886 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Simer Pumps 3886 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Simer Pumps 3886 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Simer Pumps 3886 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Simer Pumps 3886 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.