Gebruiksaanwijzing /service van het product P3364-LVE van de fabrikant Axis Communications
Ga naar pagina of 64
INSTALLATION GUIDE ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS AXIS P3363-VE Network Camera AXIS P3364-VE Network Camera AXIS P3364-LVE Network Camera.
About this Document This document includes instructions for installing AXIS P3363-VE, AXIS P3364-VE and AXIS P3364-LVE on your network. Previous experience of networking will be beneficial when installing the product. Legal Considerations Video and audio surveillance can be prohibited by laws that vary from country to country.
ENGLISH Safeguards Please read through this Installation Guide carefully before installing the Axis product. Keep the Installation Guide for further reference. • Store the Axis product in a dry and ventilated environment. • Avoid exposing the Axis product to vibration, shocks or heavy pressure.
Battery Replacement This Axis product uses a 3.0 V CR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of 5 years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up.
AXIS P33-VE Network Cameras Installation Guide Page 5 ENGLISH AXIS P3363-VE/P3364-VE/P3364-LVE Network Camera Installation Guide Follow these instructions to install the network camera 1. “Package contents” on page 5 2. “Hardware overview” on page 6 3.
Page 6 AXIS P33-VE Network Cameras Installation Guide Hardware overview Note: Make sure the switch under the camera is configured to PoE class 3 with regard to heater (AXIS P3363-VE/AXIS P3364-VE/AXIS P3364-LVE) and IR illumination (AXIS P3364-LVE), both of which will not work if configured otherwise.
AXIS P33-VE Network Cameras Installation Guide Page 7 ENGLISH Install the hardware Prepare the network cable If a cable other than the provided cable is used, you need to prepare a network cable with a gasket. Gently force the cable through the gasket provided and attach a network connector.
Page 8 AXIS P33-VE Network Cameras Installation Guide Route the cables Depending on whether you want to route the cables through or along the wall, follow the relevant instructions below. Routing cables through the wall 1. Using the drill template drill 4 holes in the wall.
AXIS P33-VE Network Cameras Installation Guide Page 9 ENGLISH Install the camera unit 1. Attach the network cable to the camera unit; and the cable for audio and I/O if required. Note: Be careful not to stretch or bend the network cable too much since this could cause damage to the network cable.
Page 10 AXIS P33-VE Network Cameras Installation Guide Access the video stream Use the tools provided on the Installation and Management Software CD to assign an IP address, set the password and access the video stream. This information is also available from the support pages on www.
AXIS P33-VE Network Cameras Installation Guide Page 11 ENGLISH Complete the installation 1. Rotate the black protective shield inside the dome cover so it is aligned with the camera’s position (not applicable to AXIS P3364-LVE).
Page 12 AXIS P33-VE Network Cameras Installation Guide Unit connectors Network connector - RJ-45 Ethernet connector. Supports Power over Ethernet. The product shall be connected using a shielded network cable (STP). All cables connecting the product to the network switch shall be shielded (STP) and intended for their specific use.
AXIS P33-VE Network Cameras Installation Guide Page 13 ENGLISH The following connection diagram gives an example of how to connect an auxiliary device to the AXIS P3363-VE/P3364-VE/P3364-LVE. LED indicators LED Color Indication Network Green Steady for connection to a 100 Mbit/s network.
Page 14 AXIS P33-VE Network Cameras Installation Guide Resetting to the Factory Default Settings This will reset all parameters, including the IP address, to the factory default settings: 1. Disconnect power from the camera. 2. Press and hold the Control button and reconnect power (see “Hardware overview” on page 6).
FRANÇAIS Mesures de sécurité Lisez attentivement le présent Guide d'installation avant d'installer le produit Axis. Conservez le Guide d'installation pour une utilisation ultérieure. • Conservez le produit Axis dans un environnement sec et aéré.
Remplacement des piles Ce produit Axis nécessite une pile au lithium CR2032 de 3,0 V pour l'alimentation de son horloge en temps réel interne. Dans des conditions normales d'utilisation, cette pile est censée durer au moins 5 ans.
Guide d’installation des Caméra réseau AXIS P33-VE Page 17 FRANÇAIS AXIS P3363-VE/P3364-VE/P3364-LVE Guide d’installation de la caméra réseau Procédez comme suit pour installer la caméra réseau. 1. « Contenu de l’emballage » à la page 17 2.
Page 18 Caméra réseau AXIS P33-VE Guide d’installation Présentation du matériel Remarque : Assurez-vous que le commutateur situé sous la caméra est positionné en classe 3 en ce qui concerne l.
Guide d’installation des Caméra réseau AXIS P33-VE Page 19 FRANÇAIS Installation du matériel Préparation du câble réseau Si vous utilisez un câble autre que celui fourni, il est nécessaire de préparer un câble réseau avec un joint.
Page 20 Caméra réseau AXIS P33-VE Guide d’installation Acheminement des câbles Selon que vous souhaitez faire passer les câbles le long du mur ou dans le mur, suivez les instructions correspondantes ci-dessous. Acheminement des câbles dans le mur 1.
Guide d’installation des Caméra réseau AXIS P33-VE Page 21 FRANÇAIS Installation de la caméra 1. Fixez le câble réseau à la caméra ainsi que le câble audio et d’E/S si nécessaire. Remarque : Veillez à ne pas trop étirer ou tordre le câble réseau.
Page 22 Caméra réseau AXIS P33-VE Guide d’installation Accéder au flux vidéo Utilisez les outils fournis dans le CD d’installation contenant les logiciels de gestion vidéo pour attribuer une adresse IP, définir le mot de passe et accéder au flux vidéo.
Guide d’installation des Caméra réseau AXIS P33-VE Page 23 FRANÇAIS Fin de l’installation 1. Tournez l’écran protecteur noir à l’intérieur de la bulle du dôme afin de l’aligner avec la position de la caméra (non applicable pour l’AXIS P3364-LVE).
Page 24 Caméra réseau AXIS P33-VE Guide d’installation Connecteur pour terminaux E/S : Utilisé dans le cadre d’applications telles que la détection de mouvements, le déclenchement d’événements, l’enregistrement à intervalles et les notifications d’alarmes.
Guide d’installation des Caméra réseau AXIS P33-VE Page 25 FRANÇAIS Le schéma de câblage suivant fournit un exemple de connexion d’un périphérique auxiliaire à la caméra AXIS P3363-VE/P3364-VE/P3364-LVE. Voyants lumineux Voyant Couleur Indication Réseau Vert Continu en cas de connexion à un réseau de 100 Mbit/s.
Page 26 Caméra réseau AXIS P33-VE Guide d’installation Rétablissement des paramètres d’usine par défaut Procédez comme suit pour rétablir les paramètres par défaut définis en usine et réinitialiser l’adresse IP : 1. Mettez la caméra hors tension.
DEUTSCH Sicherheitsvorkehrungen Bitte lesen Sie diese Installationsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation des Axis Produkts beginnen. Halten Sie die Installationsanleitung bereit, falls Sie darauf zurückgreifen müssen. • Lagern Sie das Axis-Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung.
Batteriewechsel Dieses Axis-Produkt ist mit einer 3,0 V CR2032 Lithium-Batterie als Stromversorgung für die interne Echtzeituhr (RTC) ausgestattet. Unter normalen Bedingungen hält die Batterie mindestens 5 Jahre.
AXIS P33-VE Netzwerk-Kameras Installationsanleitung Seite 29 DEUTSCH AXIS P3363-VE/P3364-VE/P3364-LVE Installationsanleitung für die Netzwerk-Kamera Führen Sie zur Installation der Netzwerk-Kamera die folgenden Schritte aus: 1. „Inhalt des Produktpakets“ auf Seite 29 2.
Seite 30 AXIS P33-VE Netzwerk-Kameras Installationsanleitung Hardwareübersicht Hinweis: Bitte stellen Sie sicher, dass der Schalter unter der Kamera auf PoE-Klasse 3 eingestellt ist, damit die Heizung (AXIS P3363-VE/AXIS P3364-VE/AXIS P3364-LVE) und die IR-Beleuchtung (AXIS P3364-LVE) aktiviert werden können.
AXIS P33-VE Netzwerk-Kameras Installationsanleitung Seite 31 DEUTSCH Installation der Hardware Vorbereiten des Netzwerkkabels Falls ein anderes als das mitgelieferte Kabel verwendet wird, müssen Sie ein Netzwerkkabel mit einer Dichtung vorbereiten.
Seite 32 AXIS P33-VE Netzwerk-Kameras Installationsanleitung Ziehen der Kabel Befolgen Sie abhängig davon, ob Sie die Kabel durch die Wand oder an der Wand entlang führen möchten, die entsprechenden nachstehenden Anweisungen. Kabel durch die Wand führen 1.
AXIS P33-VE Netzwerk-Kameras Installationsanleitung Seite 33 DEUTSCH Installieren der Kameraeinheit 1. Schließen Sie das Netzwerkkabel sowie bei Bedarf das Kabel für Audio und E/A an die Kameraeinheit an. Hinweis: Das Netzwerkkabel sollte nicht zu sehr gespannt oder geknickt werden, da dies das Netzwerkkabel beschädigen könnte.
Seite 34 AXIS P33-VE Netzwerk-Kameras Installationsanleitung Zugriff auf den Video Stream Verwenden Sie die Werkzeuge auf der Installations- und Management-Software CD, um IP-Adressen zuzuweisen, das Passwort festzulegen und auf den Videostream zuzugreifen.
AXIS P33-VE Netzwerk-Kameras Installationsanleitung Seite 35 DEUTSCH Installation abschließen 1. Bringen Sie die schwarze Schutzabdeckung in der Kuppelabdeckung durch Drehen in Übereinstimmung mit der Kameraposition (gilt nicht für AXIS P3364-LVE).
Seite 36 AXIS P33-VE Netzwerk-Kameras Installationsanleitung SDHC-Speicherkarteneinschub – Die SD-Speicherkarte kann zur lokalen Aufzeichnung mit Wechselmedien verwendet werden. E/A-Anschluss - Wird z. B. für Bewegungserkennung, Ereignisauslösung, Zeitrafferaufnahmen, Alarmbenachrichtigungen usw.
AXIS P33-VE Netzwerk-Kameras Installationsanleitung Seite 37 DEUTSCH Das folgende Anschlussschaltbild zeigt ein Beispiel für den Anschluss eines Zusatzgeräts an den AXIS P3363-VE/P3364-VE/P3364-LVE. LED-Anzeigen LED Farbe Bedeutung Netzwerk Grün Leuchtet dauerhaft bei Verbindung mit einem 100-MBit/s-Netzwerk.
Seite 38 AXIS P33-VE Netzwerk-Kameras Installationsanleitung Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen Gehen Sie wie folgt vor, um sämtliche Parameter einschließlich der IP-Adresse auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückzusetzen: 1.
ITALIANO Sicurezza Leggere attentamente questa Guida all'installazione prima di installare un prodotto Axis. Conservare la Guida all'installazione per ulteriori riferimenti. • Conservare il prodotto Axis in un ambiente asciutto e ben ventilato.
Sostituzione della batteria Questo prodotto Axis utilizza una batteria al litio CR2032 da 3.0 V per alimentare il real-time clock (RTC) interno. In normali condizioni questa batteria ha una durata di almeno 5 anni. La batteria scarica influisce sul funzionamento dell'RTC, che viene reimpostato ad ogni accensione.
Guida all'installazione di telecamera di rete serie AXIS P33 Pagina 41 ITALIANO AXIS P3363-VE/P3364-VE/P3364-LVE Guida all'installazione della telecamera di rete Per installare la telecamera di rete, attenersi alla seguente procedura 1. “Contenuto della confezione” alla pagina 41 2.
Pagina 42 telecamera di rete serie AXIS P33 Guida all'installazione Panoramica dell'hardware Nota: Assicurarsi che l'interruttore posto sul retro della camera sia configurato su PoE cla.
Guida all'installazione di telecamera di rete serie AXIS P33 Pagina 43 ITALIANO Installazione dell'hardware Preparazione del cavo di rete Se si utilizza un cavo diverso da quello fornito, sul cavo di rete è necessario montare una guarnizione.
Pagina 44 telecamera di rete serie AXIS P33 Guida all'installazione Installazione dei cavi Attenersi alle procedure descritte di seguito, dipendenti dal percorso dei cavi, attraverso o lungo la parete. Installazione dei cavi attraverso la parete 1.
Guida all'installazione di telecamera di rete serie AXIS P33 Pagina 45 ITALIANO Installazione della telecamera 1. Fissare il cavo di rete alla telecamera, quindi fissare i cavi audio e I/O, se necessario. Nota: Fare attenzione a non tirare o piegare eccessivamente il cavo di rete, poiché lo si potrebbe danneggiare.
Pagina 46 telecamera di rete serie AXIS P33 Guida all'installazione Accesso al flusso video Utilizzare gli strumenti software forniti nel CD d’Installazione e Gestione per assegnare indirizzi IP, impostare password e accedere al flusso video. È anche possibile consultare la pagina www.
Guida all'installazione di telecamera di rete serie AXIS P33 Pagina 47 ITALIANO Completare l’installazione 1. Ruotare lo schermo di protezione nero all'interno della copertura a cupola in modo che sia allineato con la posizione della telecamera (non applicabile per AXIS P3364-LVE).
Pagina 48 telecamera di rete serie AXIS P33 Guida all'installazione Uscita audio . Uscita audio che può essere connessa a un sistema di indirizzo pubblico (PA) oppure a un altoparlante con amplificatore integrato. È possibile collegare un paio di cuffie.
Guida all'installazione di telecamera di rete serie AXIS P33 Pagina 49 ITALIANO Il seguente schema dei collegamenti mostra come collegare un dispositivo ausiliario alla telecamera AXIS P3363-VE/P3364-VE/P3364-LVE. Indicatori LED LED Colore Indicazione Rete Verde Luce fissa: connessione di rete a 100 Mbit/s.
Pagina 50 telecamera di rete serie AXIS P33 Guida all'installazione Ripristino delle impostazioni predefinite Questa procedura consentirà di ripristinare le impostazioni predefinite per tutti i parametri, incluso l'indirizzo IP. 1. Scollegare l'alimentazione dalla telecamera.
ESPAÑOL Medidas preventivas Lea detenidamente esta Guía de instalación antes de instalar el producto Axis. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en el futuro. • Guarde el producto Axis en un entorno seco y ventilado. • Evite exponer el producto Axis a vibraciones, golpes o presiones excesivas.
Sustitución de la batería Este producto Axis utiliza una batería de litio CR2032 3.0 de 3,0 V como fuente de alimentación para su reloj de tiempo real interno (RTC).
Guía de instalación de las Cámaras de red AXIS P33-VE Página 53 ESPAÑOL Guía de instalación de la cámara de red AXIS P3363-VE/P3364-VE/P3364-LVE Siga estas instrucciones para instalar la cámara de red 1. “Contenido del paquete” en la página 53 2.
Página 54 Guía de instalación de las Cámaras de red AXIS P33-VE Presentación del hardware Nota: Asegúrese que el switch, por debajo de la cámara, esté configurado con PoE clase3. El calefactor (AXISP3363-VE/AXIS P3364-VE/AXIS P3364-LVE) y a la iluminación IR (AXIS P3364-LVE), no funcionarán si la pestaña no estuviera en esa posición.
Guía de instalación de las Cámaras de red AXIS P33-VE Página 55 ESPAÑOL Instalación del hardware Preparación del cable de red Si se utiliza un cable diferente al suministrado, tendrá que preparar un cable de red con una junta. Fuerce suavemente el cable a través de la junta suministrada y acople un conector de red.
Página 56 Guía de instalación de las Cámaras de red AXIS P33-VE Extensión de los cables En función de si desea guiar los cables a través de la pared o a lo largo de ella, siga las instrucciones pertinentes que se indican a continuación. Extensión de los cables a través de la pared 1.
Guía de instalación de las Cámaras de red AXIS P33-VE Página 57 ESPAÑOL Instalación de la cámara 1. Conecte el cable de red a la cámara y el cable para audio y E/S, si es necesario. Nota: Tenga cuidado de no estirar o doblar demasiado el cable de red, ya que podría dañarlo.
Página 58 Guía de instalación de las Cámaras de red AXIS P33-VE Acceso al flujo de video Utilice las herramientas incluidas en el CD de Software de Instalación y Gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder al flujo de video.
Guía de instalación de las Cámaras de red AXIS P33-VE Página 59 ESPAÑOL Finalización de la instalación 1. Gire el revestimiento de protección negro del interior de la cubierta del domo para que coincida con la posición de la cámara (no procede para el modelo AXIS P3364-LVE).
Página 60 Guía de instalación de las Cámaras de red AXIS P33-VE Conector del terminal de E/S : se utiliza en aplicaciones como detección de movimiento, activación de eventos, grabación de secuencias y notificaciones de alarma.
Guía de instalación de las Cámaras de red AXIS P33-VE Página 61 ESPAÑOL El diagrama de conexiones siguiente ofrece un ejemplo de cómo conectar un dispositivo auxiliar a la cámara AXIS P3363-VE/P3364-VE/P3364-LVE. Indicadores LED LED Color Indicación Red Verde Fijo para indicar la conexión a una red de 100 Mbits/s.
Página 62 Guía de instalación de las Cámaras de red AXIS P33-VE Restablecimiento de los valores iniciales Mediante esta operación se restablecerá la configuración predeterminada original de todos los parámetros, incluida la dirección IP: 1. Desconecte la alimentación de la cámara.
.
Installation Guide Ver. 3.1 AXIS P3363-VE/P3364-VE/P3364-LVE Printed: June 2014 © Axis Communications AB, 2012-2014 Part No. 58280.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Axis Communications P3364-LVE (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Axis Communications P3364-LVE heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Axis Communications P3364-LVE vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Axis Communications P3364-LVE leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Axis Communications P3364-LVE krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Axis Communications P3364-LVE bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Axis Communications P3364-LVE kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Axis Communications P3364-LVE . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.