Gebruiksaanwijzing /service van het product 6056 van de fabrikant Sioux Tools
Ga naar pagina of 28
QU ALITY PEOPLE, QU ALITY PRODUCTS Sioux Automation Center , Inc.• 877 1st A ve NW • Sioux Center , IA 51250 PH: (712-722-1488) • T oll Free: 1-866-722-1488 www .
Page 2 GENERAL INFORMA TION 1. Unless otherwise specied, high-strength (grade5) (3 radial-line head markings) hex head bolts are used throughoutassemblyofthispieceofequipment.
Page 3 SAFETY , SIGNAL WORDS SAFETY T AKE NOTE! THIS SAFETY ALERT SYMBOL FOUND THROUGHOUT THIS MANUAL IS USED T O CALL YOUR A TTENTION TO INSTRUCTIONS INVOL VING YOUR PERSONAL SAFETY AND SAFETY OF OTHERS.
Page 4 SAFETY ...Y OU CAN LIVE WITH IT EQUIPMENT SAFETY GUIDELINES Every year many accidents occur which could have been avoided by a few seconds of thought and a more care ful approa ch to hand ling equip ment.
Page 5 TIRE SAFETY • Failuretofollowproperprocedureswhenmountingatireonarimcanproduceanexplosionwhichmay resultinaseriousinjuryordeath. • Donotattempttomountatireunlessyouhaveproperequipmentandexperiencetodojob.
Page 6 DURING OPERA TION • Keephandsandclothingclearofmovingparts. • Donotclean,lubricate,oradjustyourequipmentwhileitismoving.
Page 7 • Usecautionwhenworkingaroundthedischargearea.Stayclearofslidetray .Thisiscontrolledfromthetruck andcouldoperatewithoutwarning,creatingpinchpointswhichcouldcausesevereinjuryordeath.
Page 8 Bea safe andcourteous driver . Always yieldto oncoming trafc inall situations, including narrowbridges, inter - sections, etc. Beobservantof bridgeloadratings.Donot crossbridgesratedlowerthan grossweightatwhichyou areoperat - ing.
Page 9 BOL T TOR QUE T ORQUE D A T A FOR ST AND ARD NUTS, BOL TS, AND CAPSCREWS. T ightenallboltstotorquesspeciedinchartunlessotherwisenoted.Checktightnessofboltsperiodically ,using boltchartasguide.
Page 10 MIXER SETUP Checkfor proper assembly ,adjustment, andlubrication. Check tosee that thereis adequateoil inthe oilbath. If powerchuteisused,oiltherollerchains.
Page 1 1 Do not load hay without otherdrycommoditiesinthemixerrsttoactasacarrieror“lubricant”. Do not ov er load hay content ,Sioux AutomationCenterInc.recommends upto15%-20%of haybyweight inthe load.
Page 12 • Prior to loading, chec k mixer f or foreign objects and be sur e door is fully closed. 1. Load Commodities Addingingredientslikecorn,soybeanmeal,cottonseed,etc.willactasacarrieror“lubricant”ifhayis includedintheration.
Page 13 INSPECTION AND ADJUSTMENTS IMPORT ANT! READ BEFORE OPERA TING MIXER. IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE OWNERT OMARESURETHEMIXERISSETUP PROPERL Y .
Page 14 It is extremely important that the following lubrication schedule be followed: Bearings: use a good qualitymultipurposegrease. Replacealldamagedormissinggrease zerksimmediately . Alwayscleanzerks before usinggrease gun.
Page 15 DECAL LOCA TION .
Page 16 OILBA TH ASSEMBL Y 12 18 20 19 17 13 15 1 3 6 9 5 2 4 7 8 10 14 1 1 16 23 29 28 24 26 21 25 22 27 10 29 ITEM# QTY . P ART# DESCRIPTION 1 1 TM08009 SPROCKET(140B96 2 1 MON300 071 SPROC.
Page 17 REEL & AUGER ASSEMBL Y ITEM# QTY . P ART# DESCRIPTION 1 2 MON300060 REEL BACKPLA TE 2 7 SAC14689 FLIGHTING BOTTOM AUGER (RH) 3 4 MON102205 DISCHARGE P ADDLE BOTTOM AUGER 4 1 MO.
Page 18 FINAL ASSEMBL Y .
Page 19 FINAL ASSEMBL Y .
Page 20 • Allowsaccuraterationweightwhileloading. • Refertothemanufacturesoperatormanualforyourspecicscaleoptionoperationandmaintenance. ELECTRONIC SCALES • Wheelsandtiresshouldbesizedtosupportthegrossweightoftheloadedmixer .
Page 21 DISCHARGE BREAKDOWN 21” SLIDE TRA Y (SAC75010) 21”SLIDETRA YW/8”EXTENSION(SAC75098) 12 1 3 6 9 5 2 4 7 8 10 1 1 ITEM# QTY .
Page 22 HYDRAULIC BREAKDOWN ELECTRIC SELECTOR ASSEMBL Y FOR SLIDE TRA Y (MON900545) .
Page 23 SWITCHBOXES SLIDE TRA Y SWITCH ASSEMBL Y (SCA170075) SLIDETRA YJOYSTICK ASSEMBL Y(SAC170081) .
Page 24 DRIVE ASSEMBL Y DRIVEBREAKDOWN(SAC75094) .
Page 25 PTO DRIVELINE (SAC75756) PTO DRIVELINE (SAC75757) DRIVE ASSEMBL Y.
Page 26 General Specications 6056 Width:MixingChamber .............................................................................................. 91” (231 cm) Overall ..................................................................
Page 27 W A R R A N T Y TUR BO-MA X warra nts to the initi al pur cha ser of a new TURBO- MA X pro duct fr om an aut hori zed TUR BOM AX dea ler tha t the pro duct and the compo nent s ther eof man ufact ure d by TUR BO-M AX ar e free fr om def ects in mat eri al an d w orkman ship at the time of ship ment .
SIOUX AUTOMA TIONCENTERINC. 8771ST A VE.NWSIOUXCENTER,IA 51250 PH: (712) 722-1488 F AX:(712)722-1487 TOLL FREE: 1-866-722-1488 http://www .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sioux Tools 6056 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sioux Tools 6056 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sioux Tools 6056 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sioux Tools 6056 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sioux Tools 6056 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sioux Tools 6056 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sioux Tools 6056 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sioux Tools 6056 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.