Gebruiksaanwijzing /service van het product SHD77 van de fabrikant Skil
Ga naar pagina of 44
IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See pa ge 2 Voi r p age 15 Ver la.
-2- %69 2 (9, (: (- ,;@ ,, 7>692(9,(*3,( 5(5+ >,3 330; Clutt ere d or dar k a reas in vit e a cci den ts. 6 5 6; 6 7, 9(; , 7 6>, 9 ;6 63 : 05 ,? 736 :0= , (;46:7/,9,: :<*/ (: 05 ;/, 79,:,5*, 6- -3 (4 4( )3 , 30 8< 0+ : .
-3- 0 :* 65 5,* ;; /,7 3< .-9 64 ;/, 76> ,9 :6< 9* , (5 + 69 ;/, )(; ;, 9@ 7(* 2-9 64 ;/, 76> ,9 ;66 3 ),- 69, 4(2 05. ( 5@ ( +1< :;4 ,5; : * /(5. 05. (**,:: 690,: 69 :;690 5.
-4- !(-,;@ <3,:-6909*<3(9!(>: ,(+(33:(-,;@>(9505.:(5+(3305:;9<*;065: ! WARNING < ;; 05 .7 96 *, +< 9, : , , 7 / ( 5 + : ( > ( @ - 9 6 4 *< ;; 05 .
-5- I n v e s t i g a t e a n d t a k e c o r r e c t i v e a c t i o n t o el im in ate t he c au se o f bla de b in di ng . % / , 5 9 , : ; ( 9 ; 0 5 .
-6- "" Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. !@4 )63 (4, ,: 0.
-7- <5*;065(3,:*907;065(5+!7,*0-0*(;065: 0 : * 6 5 5 , * ; ; / , 7 3 < . - 9 6 4 ; / , 7 6 > , 9 : 6 < 9 * , ) , - 6 9 , 4 ( 2 0 5 . ( 5 @ (::,4)3@ (+1<:;4,5;: 69 */(5.05.
-8- ::,4)3@ " " " 0 :* 6 55 , *; ; /, 7 3< . -9 64 ; / , 7 6 > , 9 : 6 < 9 * , ) , - 6 9 , 4 ( 2 0 5 . ( 5 @ ( : : , 4 ) 3 @ ( + 1 < : ; 4 , 5 ; : 6 9 * / ( 5 .
" #!" " Disconnect plug from power source. Loosen the dept h adjust ment lev er loca ted betw een the guard and handle of saw. Hold the foot dow n wi th o ne h and and rai se o r lo wer saw by the ha ndl e.
!% " % / , 5 : ; ( 9 ; 0 5 . ; / , ; 6 6 3 /63+ 0; >0;/ )6;/ /(5+: The tor que from the moto r can caus e the tool to twi st.
-11- # "! Th e co mb in at io n bl ad e pr ovi de d wi th y ou r sa w is for both cross cu ts and rip c uts . R ipp in g i s cu tti ng le ng th wis e with th e grai n o f the wood . R i p c u t s a r e e a s y t o d o w i t h a r i p f e n c e (Fig.
-12- !,9=0*, 9 , = , 5 ; 0 = , 4 ( 0 5 ; , 5 ( 5 * , 7,9 -6 94, + ) @ <5 (< ;/6 90 A, + 7 , 9 : 6 5 5 , 3 4 ( @ 9 , : < 3 ; 0 5 4 0 : 7 3 ( * 0 5 .
-13- **,::690,: - ( 5 , ? ; , 5 : 0 6 5 * 6 9 + 0 : 5 , * , : : ( 9 @ ( * 6 9 + > 0 ; / (+,8<(;, :0A, *65+<*;69: ;/(; 0: *(7()3, 6- *(99@05.
-14- " 96<)3,!/66;05. Read in struc tion ma nual f irst! R emove p lug fr om the p ower s ource b efore ma ki ng ad ju st me nt s or a sse mb li ng t he b la de . " # ! % % " ! " " 1.
-15- Veuille z lire tous les avertisseme nts et toutes les consignes de sécurité. Si l'on n'o bser ve pas ces averti sse ment s et ce s c ons igne s de sé cur ité, i l e xis te un ri squ e de cho c éle ct riq ue , d 'i nce nd ie et /ou d e b le ssu re s c or por el les g rav es .
-16- Ut il is ati on e t en tr et ie n des o ut il s él ec tr opo rt at if s Ne fo rce z pas sur l’ou til élec tro po rta ti f. Uti li sez l’ou til élec tro por tat if qui convi ent à la tâch e à effec tue r.
-17- Co ns ign es d e s éc u ri té po ur sc ie s c ir c ul ai r es Pr oc éd ure s de c ou pe Ten ez les main s à l'é car t de l'ai re d e co u p e et d e la l a m e . Ga r d e z vot re de uxi èm e mai n sur la poig née auxi li air e ou le carter du m oteur.
-18- pannea ux on t te ndance à s'af faisser sou s leu r pr opre p o i d s . D e s s u p p o r t s d o i v e n t ê t r e p l a c é s s o u s l e pan nea u d es deux côté s, près de la li gne de c oup e e t prè s du bo rd du pa nn eau . N'utilis ez pas une lame émoussée ou abîmée.
-19- IMP OR TAN T : Cert ai ns des sym bol es sui van ts peu ven t être uti lis és sur vot re outi l. Veu ill ez les étu die r et appre nd re leur significat ion. Une inte rprétati on a ppropri ée de ces symb oles vous per mettra d'utilise r l' outil de faço n plu s eff ic ace e t p lu s s ûr e.
-20- Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou régl age que ce soit ou de chan ger les access oires . Ces me sures d e sécur ité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
-21- Assemblage MONTAGE DE LA LAME Débranc hez la fich e de la p r i s e d e c o u r a n t a v a n t d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
GU ID E D’ AL I GN EM EN T Da ns le cas d’u ne cou pe dr oi te à 90 °, gui d ez -v ou s su r l a gran de enc och e prati qué e dans la semell e. Pour les co up es en bise a u de 45° et 51 °, gu id ez - vo us pl ut ôt su r la petite ( Fig. 6 ).
-23- INTERRUPTEUR À la mis e en marc he , tene z l’outil à de ux mai ns. Le cou pl e du mot eur ris que de l e ren ve rse r. App uy ez sur la gâc het te po ur met tr e l’ou ti l en mar che ; relâche z-la po ur l’ar rêter. L a gâche tte ret ourne aut om ati qu eme nt à la po si tio n d’ ar rêt .
-24- COUPE DE GRANDES FEUILLES Les gra nd es fe ui lle s et l es l ong s pa nne au x flé ch iss en t ou pli en t, sel on la faço n dont ils son t soute nu s.
Se rv ic e To ut e nt re t ie n pr év e nt i f effe ctu é par des p ers onne ls non autorisés peut résulter en mauvais placement de fils internes ou de pièces, ce qui peut présenter un danger grave. Nous vous conseillons de faire faire tout l’entretien par un centre de service d’usine Skil ou une station service agréée Skil.
-26- Accessoires Si un c or d o n de ra l l o n ge s ' a v è r e né c e s s a i r e , v o u s d e v e z u t i l i s e r u n c o r d o n a v e c c o n d u c t e u r s d e dimension adéquate pouvant porter le courant néces saire à v otre outi l.
-27- Gu id e d e di agn os t ic Co mm en ce r pa r li re le mo de d'e mp loi ! Dé bran c he z le c or do n d' al i me nt at io n de l a pr is e de co ur an t av a nt d 'e ff ec tu er de s ré gl ag es o u d'as s em bl er l a la me .
-28- Lea to das la s ad ve rte nc ias de seg ur ida d e ins tr ucc io nes . Si no se sig ue n la s a dv ert en cia s e in st ru cc io n es , el r es ul ta d o po dr ía s er s ac udid a s el éc tr ic as , i nc en di o y/ o le si ones gr av es .
-29- Us o y cui da do d e la s he rr ami en ta s me cá ni cas N o f u e r c e l a h e r r a m i e n t a m e c á n i c a . U s e l a her ra mie nt a m ec áni ca co rr ect a p ar a l a a pl ica ci ón qu e des ee rea li zar .
No rm as de se gu r id ad pa ra si er r as ci rc ul a re s Pr oc ed imi en to s de c or te Ma nt en ga las man os ale ja da s de l ár ea de co rt e y de la hoj a. Man te ng a la se gu nd a man o en el ma ng o aux il ia r o en la caja de l mo to r. S i l as man os es tá n su je ta nd o la si er ra , la ho ja n o pu ed e c or ta rl as .
-31- So po rt e los pa ne le s gra nd es para mi ni mi za r el rie sg o de que se prod uzca n pel li zc am ie nt o de la hoj a y re tr oc es o. Los pa ne le s gra ndes tien den a c om ba rs e baj o su pr o pi o p es o.
-32- Símbolos IMPOR TANT E: Es po sible que al gunos de los símbol os sig uien tes se usen en su her ramie nta. Por favo r, est údi el os y a pre nd a su sig nif ica do. La i nte rpr et aci ón a dec uad a de est os símb ol os l e pe rmi tir á ut il iza r la herramienta mejor y con más seguridad.
Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajus te, o c ambi ar acc esor ios. Est as med idas de seg urid ad pre vent ivas redu cen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
-34- Ensamblaje COLOCACION DE LA HOJA De s c o n e c t e e l e n c h u f e de l a fuente de energía antes de reali zar c ualqu ier e nsamb laje o ajus te, o ca mbia r accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas r e d u c e n e l r i e s g o d e a r r a n c a r l a h e r r a m i e n t a accidentalmente.
-35- Instrucciones de funcionamiento AJ US TE D E P RO FU ND ID AD De sc on ec te el en ch uf e de la fuen t e de en er gí a. Af lo je la p a l a n c a de a j u s t e de p r o f u n d i d a d s it ua d a e n t r e el pr ot ec to r y el ma ng o d e la sie rr a.
CORTES DE BOLSILLOS Des co nec te el ench ufe de la fue nte de ener gí a ant es de rea li zar ajus te s. Col oq ue el ajust e de pro fu ndi da d de acu er do con el mate ri al que va a cor ta r. Inc li ne la sie rr a hac ia ade la nte co n la mu esc a de la guía de cor te ali ne ada con la lín ea qu e ust ed ha tr aza do .
-37- CORTE DE PLANCHAS GRANDES Las p lan ch as gra nd es y los ta bl ero s lar go s s e c om ban o se do bl an se gún el apo yo . Si ust ed inte nt a cor tar sin niv el ar y sin apoy ar la piez a ade cua da men te , la hoj a ten de rá a atas ca rse , prod uc ien do RET RO CES O y una sob re car ga en el mot or ( Fig .
Servicio El man ten imi ent o pre ven tiv o re a liz ad o po r p e rs on a l n o autorizado pude dar lugar a la colocación in correcta de c ab l es y co m pone nt es in te rn os qu e po dr ía constituir un peligro serio.
El mode lo SHD 77 y S HD 77 M có di go 7 2 es tá e qu ip ad o co n un co nec t or ma ch o “qu e tra b a po r gir o” ta l com o se mu es t ra . Ut il ic e ú n ic am en t e un co rd ó n de ex te.
-40- Re so luc ió n d e pr obl em a s Le a pr im er o e l ma nu al d e i ns tr uc ci on es ! Sa que e l en ch uf e de l a fuen t e de e ne rg ía a n te s de ha ce r aj us t es o e ns am bl ar la h oj a. AV ER ÍA : LA S IE RR A NO A RR ANCA PR OB LE MA 1 .
-41- 6;,: SM 1619X03173 11-08:SM 1619X03173 11-08 12/2/08 11:21 AM Page 41.
-42- ,4(98<,: SM 1619X03173 11-08:SM 1619X03173 11-08 12/2/08 11:21 AM Page 42.
-43- 6;(: SM 1619X03173 11-08:SM 1619X03173 11-08 12/2/08 11:21 AM Page 43.
1619X03173 11/08 Printed in China LIM ITE D W AR RAN TY OF SKI L C ONS UM ER POR TAB LE, BE NCH TOP AN D H D A ND SH D H EAV Y D UTY PO WER T OOL S Rob er t B osc h T oo l C orp or ati on (" Sel .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Skil SHD77 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Skil SHD77 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Skil SHD77 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Skil SHD77 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Skil SHD77 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Skil SHD77 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Skil SHD77 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Skil SHD77 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.