Gebruiksaanwijzing /service van het product am-100 van de fabrikant SkyLink
Ga naar pagina of 28
P/N. 101Z444-001 APR , 2014 www.skylinkhome.co m TM Ce n tr o d e l a Casa d e In te lig en c i a MODELO: AM-10 0 SERVICIO AL CLIENT E 17 Sheard Avenue, Brampton, Ontario, Canada L6Y 1J 3 T el : (905) 456-888 3 F ax : (905) 456-781 9 Email: support@skylinkhome.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Español Centro de la Casa de Inteligencia.
.......................................................................................... .......................................................................................... .....................................................................
– 2 – – 51 – Declaración Ic «Éste producto reconoce las especificaciones tecnologicas aplicables a la Industria canandiense » Antes de instalar éste equipo, el usuario debe asegurarse que es permisible conectarlo a las facilidades de la compañía de telecomunicaciones local.
– 3 – INDICE – 50 – INFORMACION DEL FCC Información para Cliente: a) Éste equipo cumple con la arte 68 del FCC y con los requisitos adoptados por el ACTA. En la parte de abajo de éste equipo esta una etiqueta que que contiene, entre otra información, la identificación del producto en la siguiente forma US: AAA EQ##TXXXX.
– 4 – En el paquete debe encontrar los siguientes artículos: • Un Control Panel • Un Sensor de Moción • Dos Sensores para Ventana/Puerta • Un Control para Llavero Zone 1 Sensor 1 Trigger.
INTRODUCCIÓN – 5 – • Un adaptador AC • Un cordon de teléfono • Baterias para todos los sensors -1PC 9UV Bateria Alkaline (PS101) -1PC 12UV Baterias tip Alkaline 23A (4B-101-Instalado) -2PC.
] 16 15 – 6 – 17 18 19 14 13 7 12 11 10 8 1 2 3 4 5 6 9 ACCESORIOS ® A A - 4 3 3 ® – 47 – INTRODUCCIÓN 1. Zona de LEDS 2. Numeración del teclado numerico 3. Botón de activado 4. Botón de estado 5. Botón de silencio 6. Botón de pánico 7.
Sensor de puerta/ventana (WD-101) - Contactos magneticos y sensores - Para todas las puertas y ventanas - Baterias incluidas Repetidor (RP-434) - Extienda la operación en orden entre 2 la recomendaci.
Selector de lenguaje INST ALACIÓN – 8 – – 45 – Sensors 6. Para modelos con idiomas multiples seleccione el idioma deseado basado en las opciones de abajo.
INST ALACIÓN – 9 – – 44 – INVESTIGACIÓN DE AVERIAS Control de Panel Preguntas Solucion Porque no puedo activar mi sistema? Asegurese que ninguno de los sensors esten provocados. Puede revisar por la zona LED y ver que ninguna este parpadeando.
– 10 – INST ALACIÓN [1] [PROG] [MPIN] 1 2 3 4 5 6 ® – 43 – Zona 1 Botón [1] Zona 2 Zona 3 Zona 4 Zona 5 Programación de número de teléfono Ústed puede programar hasta de 5 números de teléfono de emergencia. Cuando el sistema este en pánico, el control panel llamara a estos teléfonos y anunciara la situacion.
– 11 – Event Trigger On Event Trigger Off 1 2 3 4 [PROG] [MPIN] [7] – 42 – Evento provocado Ústed puede controlar hasta 5 aparatos diferentes no solamente manualmente, pero tambien automaticamente. Es llamado acceso provocado. Eso significa que cuando un sensor es provocado, el control panel transmitira el designado módulo de control.
T M – 1 2 – Transmiso r Magnet o 1 2 – 4 1 – Instalación de sensores de puerta/ventan a INS T AL AC IÓ N N o ta : -Las puertas y ventanas han sido programadas en la fabrica.. Estas zonas son zona 1 s en sor 1 y z ona 2 s en s or 1. Pr ov oque el s en sor y e sc uc he el anun c io pa ra de te rm ina r cual es zona 1 y cual es zona 2.
– 1 3 – 2. La seña l 1. s onido___ s onid o sonido___sonid o ........... . sencibilida d Localizació n 1 Alta sencibilida d Localizació n 2 B aja s en c ibilida d 1 2 3 [P R OG ] [MPIN ] [0 ] – 4 0 – AU T OM A TIZACIÓN CASER A Operació n Pa ra apaga r una lu z c on el panel de c on tr ol : 1.
– 14 – M 01234567 89 1 0 11 12 13 2 4 6 8 10 12 14 DETECTING AREA: (Unit = meter) 55° 22° 22° 12° SENSOR 27° 55° 1.2M 11° ® 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 1 2 – 39 – INST ALACIÓN Para el montaje de aire libre, refiera por favor a la pagina 30 para programar el sensor de moción a la sona de alerta.
– 1 5 – 2. doble parpade o 1. sonido sonid o sonido sonid o 2. parpadeo sol o 1. s onido ......s onid o sonido......sonid o Z ona1 sensor 1 Puerta abiert a zona 3 sensor 2 ven t an a abiert a 1 2 .
Botón de silencio modo de sonido – 16 – Puerta abierta – 37 – OPERACIÓN Silenciamiento Cuando la señal de alerta llegue a ser indeseada, ústed puede acabar con el sonido en 3 maneras: 1. Botón de silencio: Silenciamiento manual presionando el botón de silencio.
– 17 – O Beep Beep Zona 1 Sensor 1 Botón [1] Sensor 2 Zona 2 Zona 3 Zona 4 Zona 5 Botón [2] Botón [3] Botón [4] Botón [5] Botón [6] Botón [7] Botón [8] Botón [9] Botón [0] ® 1 2 3 [PROG.
zona 1 Sonido/alarma Y / N Indisponible / On / Off Y / N zona2 Sonido/alarma Y / N Indisponible / On / Off Y / N zona3 Sonido/alarma Y / N Indisponible / On / Off Y / N zona4 Sonido/alarma Y / N Indis.
– 19 – – 34 – PROGRAMACIÓN AV ANZADA APRENDA LOS SENSORES Ústed puede programar mas de 10 sensores en el control panel. Hay 5 zonas en el control panel, cada zona puede progrmar mas de 2 sensores.
– 20 – OR Panico Armado Desarmado Aux 1 2 3 [PROG] [MPIN] [0] ® – 33 – ZONA LED 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 LOCALIZACIÓN REMOT A OPERACIÓN Pánico Presionando el botón de pánico en el control pan.
– 21 – 1 2 3 4 [PROG] [MPIN] [4] – 32 – PROGRAMACIÓN AV ANZADA Aprenda los telecontroles de llavero/teclado numerico Llavero adicional o teclado remoto puede ser programado en el control panel. Maximo de 5 controles de llavero/teclado remoto pueden ser programados al control panel.
+ - – 22 – 1 2 3 4 [8] [PROG] [MPIN] Zona 1 Botón [1] Zona 2 Zona 3 Zona 4 Zona 5 Botón [2] Botón [3] Botón [4] Botón [5] Botón [6] Botón [7] Botón [8] Botón [9] Botón [0] ® – 31 – OPERACIÓN Cuando la bateria del sensor se esta acabando, el sensor mandara un señal de radio al control panel de baja bateria.
Zona 1 Sensor 1 Triggered – 23 – Zona 1 Botón [1] Zona 2 Zona 3 Zona 4 Zona 5 Botón [2] Botón [3] Botón [4] Botón [5] Botón [6] Botón [7] Botón [8] Botón [9] Botón [0] ® – 30 – Esta.
– 24 – 1 2 3 4 [PROG] [MPIN] [6] – 29 – COMUNICACIÓN Remota operación de teléfono El control panel puede ser operado cuando ústed no este en casa. Ústed puede tener acceso al control panel con cualquier teléfono del tacto para hacer una variedad de operaciones, listados abajo.
SISTEMA DE OPERACIÓN COMANDO DE TELÉFONO DESCRIPCIÓN Activar Desactivar Desconectado x+[*] x+[#] [8]+[#] [7]+[#] [9]+[#] [0]+[#] Ústed escuchara [sistema activado] Línea de telfono desconetada.
CO MAND O DESCRIPCIÓ N [P R OG] + [1] Números de t elé f onos programado s [P R OG] + [2] Programa de contraseñ a [P R OG] + [3] Aprenda lo sensores [P R OG] + [4] Aprenda el llav e ro o el teclad.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat SkyLink am-100 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen SkyLink am-100 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens SkyLink am-100 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding SkyLink am-100 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over SkyLink am-100 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van SkyLink am-100 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de SkyLink am-100 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met SkyLink am-100 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.