Gebruiksaanwijzing /service van het product P3364-LV van de fabrikant Axis
Ga naar pagina of 54
INSTALLATION GUIDE ENGLISH DEUTSCH ITALIAN O ESPAÑOL FRAN Ç AIS AXIS P3353 Network Camera AXIS P3354 Network Camera AXIS P3363-V Network Camera AXIS P3364-V Network Camera AXIS P3364-LV Network Came.
About this Docu ment This document inclu des instructions for installing the AXIS P3353/P3354/P3363- V/P3364-V/P3364-LV on your network. Previous experience of networking will be beneficial when installing the product. Legal Considerations Video and audio surveillance can be prohibited by laws that vary from country to countr y.
ENGLISH Safeguards Please read through this Installation Guide care fully before installing th e Axis product. Keep the Installation Guide for further reference. • Store the Axis product in a dry and ventilated environment. • Avoid exposing the Axis product to vibration, shocks or heavy pressure.
Battery Replacement This Axis product uses a 3.0 V CR2032 lithium batte ry as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of 5 years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power -up.
AXIS P33 Network Camera Installation G uide Page 5 ENGLISH AXIS P33 Network Camera Installation Guide This installation guide provides instructions for installing an AXIS P3353/P3354/P3363-V/P3364-V/P3364-LV Networ k Camera on your network. For all other aspects of using the product, please see th e User Manual, available on www.
Page 6 AXIS P33 Network Camera Installation Guide Hardware overview Note: AXIS P3353 and AXIS P3354 do not support I/O or audio. Dimension (HxWxD) AXIS P3353/AXIS P3354/AXIS P3363-V /AXIS P3364-V/AXIS P3364-LV = 97 x 148 x 148 mm (3.82 x 5.83 x 5.83") Weight AXIS P3353/AXIS P3354 = 430 g (0.
AXIS P33 Network Camera Installation G uide Page 7 ENGLISH Mount the camera This Axis product can be mounted with the cables routed through or along the wall. This product can also be fitted with a metal conduit for protec ting the c abling when they are routed along the wall.
Page 8 AXIS P33 Network Camera Installation Guide Access the video stream Use the tools provided on the Installation and Ma nagement Software CD to assign an IP address, set the password and access the video stream. This information is also available from the support pages on www.
AXIS P33 Network Camera Installation G uide Page 9 ENGLISH Complete the installation 1. If the cables are routed along the wall, remo ve the side lid from the camera’s dome cover. 2. Rotate the black protective shield inside the dome casing to match the camera’s position (not applicable to AXIS P3364-LV).
Page 10 AXIS P33 Network Camera Installation Guide Unit connectors Note: AXIS P3353 and AXIS P3354 do not support audio or I/O. Network connector - RJ-45 Ethernet connector. Supports Power over Ethernet. The product shall be connected using a shielded network cable (STP).
AXIS P33 Network Camera Installation Guide Page 11 ENGLISH LED indicators Digital Input 3 Connect to GND to activate, or leave floating (or unconnected) to dea ctivate. Min. input= 0 to - 40V DC Max. input= 0 to + 40V DC Digital Output 4 Uses an open-drain NFET transistor with the source connected to GND.
Page 12 AXIS P33 Network Camera Installation Guide Resetting to the Factory Default Settings This will reset all parameters, including the IP address, to the factory default settings: 1. Disconnect power from the camera. 2. Press and hold the Control button and reconne ct power (see Hardware overview, on page).
FRAN Ç AIS Mesures de sécurité Lisez attentivement le présent Guid e d'installation avant d'installe r le produit Axis. Conservez le Guide d'installation pour une utilisation ultérieure. • Conservez le produit Axis dans un environnement sec et aéré.
Remplacement des piles Ce produit Axis nécessite une pile au lithium CR2032 de 3,0 V pour l'alimentation de son horloge en temps réel interne. Dans des cond itions normales d'utilisation, cett e pile est censée durer au moins 5 ans.
Caméra réseau AXIS P33 Guide d’installation Page 15 FRAN Ç AIS Guide d’installation de la Caméra réseau AXIS P33 Ce guide d’installation exp lique comment installer la Caméra réseau AXIS P3353/P3354/ P3363-V/P3364-V/P3364-LV sur votre réseau.
Page 16 Caméra réseau AXIS P33 Guide d’installation Présentation du matériel Remarque : L’AXIS P3353 et l’AXIS P3354 ne prennent pas en charge les câbles E/S et audio.
Caméra réseau AXIS P33 Guide d’installation Page 17 FRAN Ç AIS Montage de la caméra Ce produit peut être monté avec les câbles d’alime ntation acheminés à travers ou le long du mur. Ce produit peut également être doté d’un condui t métallique pour protéger le câblage lors d’un acheminement des câbles le long du mur.
Page 18 Caméra réseau AXIS P33 Guide d’installation Accéder au flux video Utilisez le logiciel fourni sur le CD du logiciel d' installation et de gestio n pour attribuer une adresse IP, définir le mot de passe et accéder au flux vidéo.
Caméra réseau AXIS P33 Guide d’installation Page 19 FRAN Ç AIS Fin de l’installation 1. Si les câbles doivent être acheminés le long du mur, enlevez le couvercle latéral de la bulle du dôme de la caméra.
Page 20 Caméra réseau AXIS P33 Guide d’installation Connecteurs de l’unité Remarque : L’AXIS P3353 et l’AXIS P3354 ne prennent pas en charge les câbles E/S et audio. Connecteur réseau : connecteur Ethernet RJ-45. Compatible a vec l’alimentation pa r Ethernet.
Caméra réseau AXIS P33 Guide d’installation Page 21 FRAN Ç AIS • 1 entrée numérique : une entrée d’alarme utilisée pour connecter des périphériques pouvant passer d’un circuit ouvert à un circui t fermé, soit par exemple : des détecteurs infrarouges passifs, des contac ts de porte/fenêtre et des dé tecteurs de bris de verre.
Page 22 Caméra réseau AXIS P33 Guide d’installation Rétablissement des paramètres d’usine par défaut Procédez comme suit pour rétablir les paramètres par défaut définis en usine et réinitialiser l’adresse IP : 1. Mettez la caméra hors tension.
DEUTSCH Sicherheitsvorkehrungen Bitte lesen Sie dies e Installationsanleitung sorgfält ig durch, bevor Sie mit der Installation des Axis Produkts beginnen. Halten Sie die Installationsanl eitung bereit, falls Sie darauf zurückgreifen müssen. • Lagern Sie das Axis-Produkt in eine r trockenen u nd belüfteten Umgebung.
Batteriewechsel Dieses Axis-Produkt ist mit einer 3,0 V CR2032 Lithium-Batterie als Stromversorgung für die interne Echtzeituhr (RTC) ausgestattet. Unter norm alen Bedingungen hält die Batterie mindestens 5 Jahre.
AXIS P33 Netzwe rk-Kamera In stallationsanleitung Seite 25 DEUTSCH AXIS P33 Netzwerk-Kamera Installati onsanleitun g In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS P33 53/P3354/P3363-V/P3364-V/P3364-LV Netzwerk-Kamera in einem Netzwe rk beschrieben.
Seite 26 AXIS P33 Netzwerk-K amera Installationsanleitung Hardwareübersicht Hinweis: AXIS P3353 und AXIS P3354 unte rstützen weder E/A noch Audio. Abmessungen (H x B x T ) AXIS P3353/AXIS P3354/AXIS.
AXIS P33 Netzwe rk-Kamera In stallationsanleitung Seite 27 DEUTSCH Montieren der Kamera Bei der Montage dieses Axis-Produkts können Sie die Kabel entweder durch die Wand oder entlang der Wand führen.
Seite 28 AXIS P33 Netzwerk-K amera Installationsanleitung Zugriff auf den Videostrom Verwenden Sie die auf der CD mit Installations- und Verwaltungssoftware zur Verfügung stehende Software, um eine IP-Adresse zuzuordnen, das Passwort festzulegen und auf den Videostrom zuzugreifen.
AXIS P33 Netzwe rk-Kamera In stallationsanleitung Seite 29 DEUTSCH Installation abschließen 1. Wenn die Kabel entlang der Wand verleg t sind, nehmen Sie das Seitenteil von der Kuppelabdeckung der Kamera ab.
Seite 30 AXIS P33 Netzwerk-K amera Installationsanleitung Geräteanschlüsse Hinweis: AXIS P3353 und AXIS P3354 unte rstützen weder E/A noch Audio. Netzwerkanschluss – RJ-45-Ethernetanschluss.
AXIS P33 Netzwe rk-Kamera In stallationsanleitung Seite 31 DEUTSCH • 1 digitaler Eingang – Alarmeingang für den Anschluss von Geräten, die zwischen geöffnetem und geschlossenem Schaltkreis wechseln können, z. B. PIR-Kameras, Tür-Fensterkontakte und Glasbruchmelder.
Seite 32 AXIS P33 Netzwerk-K amera Installationsanleitung Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen Gehen Sie wie folgt vor, um sämtliche Parameter ei nschließlich der IP-Adresse auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückzusetzen: 1.
ITALIAN O Sicurezza Leggere attentamente questa Guida all'insta llazione prima di installare un prodotto Axis. Conservare la Guida all'installa zione per ulteriori riferimenti. • Conservare il prodotto Axis in un ambiente asciutto e ben ventilato.
Sostituzione della batteria Questo prodotto Axis utilizza una batteria al litio CR2032 da 3.0 V per alimentare il real-time clock (RTC) interno. In normali condizioni questa batteria ha una durata di a lmeno 5 anni. La batteria scarica influisce sul funzionamento dell'RTC, che viene reimpostato ad ogni accensione.
AXIS P33 Network Camera Guida all'installazion e Pagina 35 ITALIAN O Guida all'installazione di AXIS P33 Network Camera Questo documento fornisce le istruz ioni necessarie per installare una AXIS P3353/P3354/P3363-V/P3364-V/P3364-LV Networ k Camera nella rete in uso.
Pagina 36 AXIS P33 Network Camera Guida all'installazione Panoramica dell’hardware Nota: AXIS P3353 e AXIS P3354 no n supporta no l'I/O o l'audio.
AXIS P33 Network Camera Guida all'installazion e Pagina 37 ITALIAN O Montaggio della telecamera Questo prodotto Axis può essere montato posiz ionando i cavi all’interno della parete o esternamente. In caso di posa esterna dei cavi, è possibile ut ilizzare una calina metallica di protezione.
Pagina 38 AXIS P33 Network Camera Guida all'installazione Accesso al flusso video Utilizzare gli strumenti software forniti nel CD d’In stallazione e Gestione pe r assegnare indirizzi IP, impostare password e accedere al flusso vide o. È anche possibile co nsultare la pagina www.
AXIS P33 Network Camera Guida all'installazion e Pagina 39 ITALIAN O Completamento dell'installazione 1. Se i cavi sono stati posizionati lungo la parete , rimuovere il coperchio la terale dalla copertura a cupola della telecamera.
Pagina 40 AXIS P33 Network Camera Guida all'installazione Connettori Nota: AXIS P3353 e AXIS P3354 no n supporta no l'I/O o l'audio. Connettore di rete .
AXIS P33 Network Camera Guida all'installazion e Pagina 41 ITALIAN O • 1 Ingresso digitale: ingresso dell'al larme per collegare i disposit ivi che può passare dal circuito chiuso al circuito aperto, ad esempio: PIR, contatti per porte/finestre e rilevatori di effrazione dei vetri.
Pagina 42 AXIS P33 Network Camera Guida all'installazione Ripristino delle impostazioni predefinite Questa procedura consentirà di ripristinare le im postazioni predefinite per tu tti i parametri, incluso l'indirizzo IP. 1. Scollegare l'alimentazione dalla telecamera.
ESPAÑOL Medidas preventi vas Lea detenidamente esta Guía de in stalación antes de instalar el pr oducto Axis. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en el futuro. • Guarde el producto Axis en un entorno seco y ventilado. • Evite exponer el producto Axis a vibraciones, golpes o presiones excesivas.
Sustitución de la batería Este producto Axis utiliza una batería de litio CR2032 3.0 de 3,0 V como fuente de alimentación para su reloj de tiempo real interno (RTC).
Guía de instalación de la Cámara de red AXIS P33 Página 45 ESPAÑOL Guía de instalación de la Cámara de red AXIS P33 Esta guía de instalación incluye las inst rucciones necesarias para instalar una Cámara de red AXIS P3353/P3354/P3363-V/P3364-V/P 3 364-LV en su red.
Página 46 Guía de instalación de la Cámara de red AXIS P33 Presentación del hardware Nota: Los modelos AXIS P3353 y AXIS P3354 no admiten E/S ni audio.
Guía de instalación de la Cámara de red AXIS P33 Página 47 ESPAÑOL Montaje de la cámara Este producto Axis puede montarse haciendo pasar los cables a trav és o a lo largo de la pared. También se puede instalar con un conducto metálico para proteger el cableado cuando los cables se guíen a lo largo de la pared.
Página 48 Guía de instalación de la Cámara de red AXIS P33 Acceso al flujo de video Utilice las herramientas incluidas en el CD de Sof tware de Instalación y Ge stión para asignar una dirección IP, establecer la contra seña y acceder al flujo de video.
Guía de instalación de la Cámara de red AXIS P33 Página 49 ESPAÑOL Finalización de la instalación 1. Si se guían los cables lo largo de la pared, retire la tapa lateral de la cubierta del domo de la cámara.
Página 50 Guía de instalación de la Cámara de red AXIS P33 Conectores Nota: Los modelos AXIS P3353 y AXIS P3354 no admiten audio ni E/S. Conector de red : conector Eth ernet RJ-45.
Guía de instalación de la Cámara de red AXIS P33 Página 51 ESPAÑOL • 1 entrada digital: una entrada de alarma para conectar dispositivos que puedan alternar circuitos cerrados y abiertos, como PIR, contactos de puertas y ventanas y detectores de rotura de cris tales.
Página 52 Guía de instalación de la Cámara de red AXIS P33 Restablecimiento de los valores iniciales Mediante esta opera ción se restablecerá la configuració n predeterminada original de todos los parámetros, incluida la dirección IP: 1. Desconecte la aliment ación de la cámara.
.
Installation Guide Ver.2.1 AXIS P33 Network Camera Series Printed: January 2013 © Axis Communications AB, 2012-2013 Part No. 49964.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Axis P3364-LV (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Axis P3364-LV heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Axis P3364-LV vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Axis P3364-LV leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Axis P3364-LV krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Axis P3364-LV bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Axis P3364-LV kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Axis P3364-LV . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.