Gebruiksaanwijzing /service van het product Q1921-E van de fabrikant Axis
Ga naar pagina of 96
ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL INSTALLATION GUIDE FRAN Ç AIS AXIS Q1910 Thermal Network Camera AXIS Q1910-E Thermal Network Camera AXIS Q1921 Thermal Network Camera AXIS Q1921-E Thermal Network Ca.
Legal Consider ations Video and audio surveillance ca n be prohibited by laws that vary from country to co untry. Check the laws in your local region before using this product for surveillance purposes. This product includes one (1) H.264 decoder license.
ENGLISH Safeguards Please read through this In stallation Guide carefully before inst alling the product. Keep the Installation Guide for further reference. CAUTION! • When transporting the Axis product, use the original packaging or equivalent to prevent damage to the product.
.
AXIS Q1910/-E/AX IS Q1921/-E Ins tallation Guide Page 5 ENGLISH AXIS Q1910/-E & AXIS Q1921/-E Installation Guide This installation guide provides instructions for installing an AXIS Q1 910/-E/AXIS Q1921/-E Thermal Network Camera on your network.
Page 6 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Installation Guide Hardware overview Part number (P/N) & Serial number (S/N). The serial number may be required during the installation.
AXIS Q1910/-E/AX IS Q1921/-E Ins tallation Guide Page 7 ENGLISH AXIS Q1910-E/AXIS Q1921- E Sunshield adjustment Sunshield Top cover Thermal network camera Bottom cover Cable cover Bottom cover screws .
Page 8 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Installation Guide Install the hardware For outdoor use, please install AXIS Q1910-E/ AXIS Q1921-E, or see www.axis.com for more information on outdoor housing and other accessories . Install AXIS Q1910/AXIS Q1921 The instructions below describe the installation of AX IS Q1910/AXIS Q1 921.
AXIS Q1910/-E/AX IS Q1921/-E Ins tallation Guide Page 9 ENGLISH Install the wall bracket 1. Use the supplied drill template to prepare a wall, ceiling, or pole for installation of the wall bracket.
Page 10 AXIS Q1910/-E /AXIS Q1 921/-E Installation Guide 10. Loosen the bracket adjustment screw to aim the camera to the point of interest. See Access the video stream, on page 15 for information on how to view the video stream. Connect the cables 1.
AXIS Q1910/-E/AXI S Q1921/-E Installation Guide Page 11 ENGLISH Assign an IP address Most networks today have a DHCP server that automatically assi gns IP addresses to connected devices. If your network does not have a DHCP server the network camera will use 192.
Page 12 AXIS Q1910/-E /AXIS Q1 921/-E Installation Guide Automatic discovery 1. Check that the netw ork camera is connected to the network and that power has been applied. 2. Start AXIS IP Utility . 3. When the camera appears in the window , double-click it to open its home page.
AXIS Q1910/-E/AXI S Q1921/-E Installation Guide Page 13 ENGLISH Assign an IP address in a single device 1. Select the network camera in AXIS Camera Management and click the Assign IP button. 2. Select Assign the following IP address and enter the IP address, subnet mask and defaul t router the device w ill use.
Page 14 AXIS Q1910/-E /AXIS Q1 921/-E Installation Guide Set the password To gain access to the product, the pass word for the default administra tor user root must be set. This is done in the ‘ Configure Root Password ’ dialog, which is displayed when the network camera is accessed for the first time.
AXIS Q1910/-E/AXI S Q1921/-E Installation Guide Page 15 ENGLISH Access the video stream The Live View page of the networ k camera is displayed, with links to the Setup tools, which allow you to customize the camera. If required, click Yes to install AMC (AXIS Media Control), which allows viewing of the video st ream in Internet Explorer.
Page 16 AXIS Q1910/-E /AXIS Q1 921/-E Installation Guide Other methods of setting the IP address The table below shows the other methods available for setting or discovering the IP address. All methods are enabled by defaul t, and all can be disabled.
AXIS Q1910/-E/AXI S Q1921/-E Installation Guide Page 17 ENGLISH Set the IP address with ARP/Ping 1. Acquire an IP address on the same networ k segment your computer is connected to. 2. Locate the serial number (S/N) on the product label on the camera.
Page 18 AXIS Q1910/-E /AXIS Q1 921/-E Installation Guide Unit connectors Network - RJ-45 Ethernet connector. Supports PoE (Power over Ethernet, class 3). Using shielded cables is recommended. Audio in - 3.5 mm input for a mono microphone, or a lin e-in mono signal (left channel is used from a stereo signal) .
AXIS Q1910/-E/AXI S Q1921/-E Installation Guide Page 19 ENGLISH I/O terminal connector - Used in applications for e.g. motion detection, event triggering, time lapse recording and alar m notifications. In addition to an auxiliary power and a GND pin, the netw ork camera has 2 pins that can be configured as either input or output.
Page 20 AXIS Q1910/-E /AXIS Q1 921/-E Installation Guide Connection diagram LED indicators LED Color Indication Network Green Steady for connection to a 100 Mb it/s network. Flashes for network activity. Amber Steady for connection to 10 Mbit/s network.
AXIS Q1910/-E/AXI S Q1921/-E Installation Guide Page 21 ENGLISH Resetting to the Factory Default Settings This will reset all parameters, including the IP address, to the Fa ctory Default settings: 1. Disconnect power from the camera. 2. Press and hold the control button and reconnect power.
Mesures de sécurité Lisez attentivement le présent guide d’in stallation avant d’installer le produi t . Conservez le guide d’installation si vous souhaitez le cons ulter ultérieurement . ATTENTION ! • Pour éviter d’endommager le produit Axis, utilisez l’emballage d’orig ine ou un équivalent pour le transporter.
Guide d’installation de la AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Page 23 FRAN Ç AIS AXIS Q1910/-E & AXIS Q1921/-E Guide d’installation Ce guide d’installation explique comment insta ller la AXIS Q1910/-E/AX I S Q1921/-E Caméra réseau thermique sur votre réseau.
Page 24 AXIS Q1910/-E/AXIS Q 1 921/-E Guide d’installation Vue d’ensemble du matériel Référence (P/N) et numéro de série (S/N). Le numéro de série peut être demandé pendant l’installation.
Guide d’installation de la AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Page 25 FRAN Ç AIS AXIS Q1910-E/AXIS Q1921- E Vis de réglage du Pare-soleil Couvercle supérieur Caméra réseau thermique Couvercle inférie.
Page 26 AXIS Q1910/-E/AXIS Q 1 921/-E Guide d’installation Installation du matériel Pour une utilisation à l'extérieur, veuillez installer AXIS Q1910-E/AXIS Q1921-E, ou visitez le site www.axis.com pour obtenir plus d'informations sur le boîtier d'extérieu r et les autres acce ssoires .
Guide d’installation de la AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Page 27 FRAN Ç AIS Installation du support mural 1. Préparez le mur, le plafond ou le poteau de montage pour installer le support mural à l’aide du modèle de perçage fourni.
Page 28 AXIS Q1910/-E/AXIS Q 1 921/-E Guide d’installation 8. Installez le couvercle du câble et serrez les vis du couvercle du câble. 9. Desserrez les vis de réglage du pare-soleil et ajustez le pare-soleil en l’or ientant vers l’avant. 10. Desserrez la vis de réglage du support afin d’ orienter la caméra dans la direction voulue.
Guide d’installation de la AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Page 29 FRAN Ç AIS Attribution d’une adresse IP Aujourd’hui, la plupart des réseaux sont équipés d’un serveur DHCP qui attribue au tomatiquement des adresses IP aux dispositifs conn ectés.
Page 30 AXIS Q1910/-E/AXIS Q 1 921/-E Guide d’installation Recherche automatique 1. Vérifiez que la caméra réseau est connectée au réseau et qu’elle se trouve sous tension. 2. Lancez AXIS IP Utility. 3. Lorsque l’icône de la caméra apparaît dans la fenêtre, cliquez deux fo is dessus pour ouvrir la page d’accueil correspondante.
Guide d’installation de la AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Page 31 FRAN Ç AIS Attribution d’une adresse IP à un seul périphérique 1. Sélectionnez la caméra réseau dans l’application AXIS Camera Management, puis cliquez sur le bouton Assign IP (Attribuer une adresse IP).
Page 32 AXIS Q1910/-E/AXIS Q 1 921/-E Guide d’installation Configuration du mot de passe Pour accéder au produit, le mot de passe par défaut de l’administrateur, root , doit être configuré.
Guide d’installation de la AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Page 33 FRAN Ç AIS Accès au flux de données vidéo La page Live View (Vidéo en direct ) de la caméra réseau s’affiche, avec des liens vers les outils de configuration, lesquels vous permette nt d’adapter la caméra à vos besoins.
Page 34 AXIS Q1910/-E/AXIS Q 1 921/-E Guide d’installation Autres méthodes de définition de l’adresse IP Le tableau ci-dessous indique les autres méthodes permettant de configurer ou de détecter l’adresse IP. Toutes les méthodes sont activé es par défaut et peuvent être désactivées.
Guide d’installation de la AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Page 35 FRAN Ç AIS Définition de l’adresse IP à l’aide d’ARP/Ping 1. Trouvez une adresse IP sur le même segment de réseau que celui de votre ordinateur. 2. Repérez le numéro de série (S/N ) sur l’étiquette de la caméra.
Page 36 AXIS Q1910/-E/AXIS Q 1 921/-E Guide d’installation Connecteurs de l’appareil Connecteur - Connecteur Ethernet RJ-45. PoE (aliment ation par Ethernet, classe 3).
Guide d’installation de la AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Page 37 FRAN Ç AIS Connecteur pour terminaux d’E/S - Utilisé dans le cadre d’applications telles que la détection de mouvement, le déclenchement d’événements, l’enregistrement à interva lles et les notifications d’alarme.
Page 38 AXIS Q1910/-E/AXIS Q 1 921/-E Guide d’installation Schéma de connexion Voyants LED Voyant Couleur Indication Connecteur Vert Continu en cas de connexion à un rése au de 100 Mbits/s. Clig note en cas d’activité réseau. Orange Continu en cas de connexion à un réseau de 10 Mbits/s.
Guide d’installation de la AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Page 39 FRAN Ç AIS Rétablissement des paramètres d’usine par défaut Procédez comme suit pour rétablir tous les para mètres par défaut définis en usine, y compris l’adresse IP : 1. Mettez la caméra hors tension.
Sicherheitsvorkehrungen Bitte lesen Sie zunächst diese Insta llationsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit der Installation Ihres Produkts beginnen. Halten Sie die In stallationsanle itung bereit, falls Sie darauf zurückgreifen müssen. VORSICHT! • Transportieren Sie das Axis-Produkt nur in der Origin alverpackung bzw.
AXIS Q1910/-E/AXIS Q1 921/-E Installationsa nleitung Seite 41 DEUTSCH AXIS Q1910/-E & AXIS Q1921/-E Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS Q1910/-E/AXIS Q 1921/-E Wärmebild-Netzwerk- Kamera in einem Netzwerk besc hrieben.
Seite 42 AXIS Q1910 /-E/AXIS Q1921/-E Inst allationsanleitung Hardwareübersicht Anschluss (nicht verwendet) Taste ( nicht verwende t) 1/4-Zoll-Schraubenloch für Wand-/Deckenmontagefuß Anschluss fü.
AXIS Q1910/-E/AXIS Q1 921/-E Installationsa nleitung Seite 43 DEUTSCH AXIS Q1910-E/AXIS Q1921- E Einstellschrauben (2x) für Sonnenschutz Obere Abdeckung Wärmebild -Netzwer k- Untere Abdeckung Kabela.
Seite 44 AXIS Q1910 /-E/AXIS Q1921/-E Inst allationsanleitung Installation der Hardware Bitte installieren Sie für den Einsatz im Außenber eich das Kameramodell AXIS Q1910 -E bzw. AXIS Q1921-E oder informieren Sie sich auf unserer We bsite u nter „www.
AXIS Q1910/-E/AXIS Q1 921/-E Installationsa nleitung Seite 45 DEUTSCH Installation der Wandhalterung 1. Bereiten Sie die Befestigung der Wandhalterung an der Wand, Decke oder an einem Mast v or und markieren Sie die Position der Bohrlöcher mithilfe der mitgelieferten Bohrschablone.
Seite 46 AXIS Q1910 /-E/AXIS Q1921/-E Inst allationsanleitung 7. Bringen Sie die obere Abdeckung an. Zieh en Sie abwechselnd die jeweils diagonal gegenüberliegenden Schrauben der unteren A bdeckung einige Drehungen fest, bis alle Schrauben festgezogen sind.
AXIS Q1910/-E/AXIS Q1 921/-E Installationsa nleitung Seite 47 DEUTSCH Zuweisen einer IP-Adresse In die meisten Netzwerke ist heutzutage ein DHCP-Server eingebunden, der angeschlossenen Geräten automatisch IP-Adressen zuweist. Wenn Ihr Netzwerk über keinen DHCP-Server verfügt, wird für die Netzwerk-Kamera die Stan dard-IP-Adresse 192.
Seite 48 AXIS Q1910 /-E/AXIS Q1921/-E Inst allationsanleitung Automatische Erkennung 1. Stellen Sie sicher, dass die Netzwerk-Kamera an das Netzwerk und an die Stromversorgung angeschlossen ist. 2. Starten Sie AXIS IP Utility. 3. Doppelklicken Sie auf das Symbol der Kamera, um die entsprechende Startseite zu öffnen.
AXIS Q1910/-E/AXIS Q1 921/-E Installationsa nleitung Seite 49 DEUTSCH Zuweisen einer IP-Adresse für ein einzelnes Gerät 1. Wählen Sie in AXIS Camera Management die Netzwerk- Kamera aus und klicken Sie auf die Schaltfläche Assi gn IP (IP- Adresse zuweisen ).
Seite 50 AXIS Q1910 /-E/AXIS Q1921/-E Inst allationsanleitung Festlegen des Kennworts Für den Zugriff auf das Produkt muss das Kenn wort für den standardmäßigen Administrator- Benutzer root festgelegt werden. Beim erstmaligen Zugriff auf die Netzwerk-Kamera wird das Dialogfeld Configure Root Password (Root-Kennwort konfigurieren) angezeigt.
AXIS Q1910/-E/AXIS Q1 921/-E Installationsa nleitung Seite 51 DEUTSCH Zugriff auf den Videostrom Die Seite „Live View“ (Live-Ansicht) der Netzwerk-K amera wird geöffnet. Sie enthält Links zu Setup- Tools, mit denen Sie die Kamera Ihren An forderungen entsprechend anpassen können.
Seite 52 AXIS Q1910 /-E/AXIS Q1921/-E Inst allationsanleitung Andere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse Diese Tabelle bietet einen Überblick über weiter e Methoden, die IP-Adresse festzulegen bzw. zu ermitteln. Alle Methoden sind standardmäßig aktiviert und können deaktiviert werden.
AXIS Q1910/-E/AXIS Q1 921/-E Installationsa nleitung Seite 53 DEUTSCH Zuweisen der IP-Adresse per ARP/Ping 1. Wählen Sie eine IP-Adresse aus dem Netzwerksegment, in dem sich auch Ihr Computer befindet. 2. Suchen Sie die Seriennummer (S/N) au f dem Produktaufkleber an der Kamera.
Seite 54 AXIS Q1910 /-E/AXIS Q1921/-E Inst allationsanleitung Geräteanschlüsse Netzwerk - RJ-45-Ethernetans chluss. Unterstützt PoE (Power over E thernet, Klasse 3).
AXIS Q1910/-E/AXIS Q1 921/-E Installationsa nleitung Seite 55 DEUTSCH E/A-Anschluss - Wird z. B. für Bewegungserkennung, Ereignisauslösung, Zeitrafferaufnahmen, Alarmbenachricht igungen usw.
Seite 56 AXIS Q1910 /-E/AXIS Q1921/-E Inst allationsanleitung Anschlussschaltbild LED-Anzeigen LED Farbe Bedeutung Netzwerk Grün Leuchtet dauerhaf t bei Verbindung mit einem 100 -MBit/s-Netzwerk. Blinkt bei Netzwerkaktivit ät. Gelb Leuchtet dauerhaft bei Verbindung mit einem 10-MBit/s-Netzwerk.
AXIS Q1910/-E/AXIS Q1 921/-E Installationsa nleitung Seite 57 DEUTSCH Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen Gehen Sie wie folgt vor, um sämtliche Parameter ei nschließlich der IP-Adresse auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückzusetzen: 1.
Precauzioni Leggere per intero e con attenzione questa Guida all'installazion e prima di ins tallare il prodotto. Conservare la Guida all'installazione per ulteriori riferimenti. ATTENZIONE! • Quando si trasporta un prodotto Axis, utilizzare l'im ballo originale o un imballo equivalente per evitare danni al prodotto.
Guida all'installazione di AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Pagina 59 ITALIANO AXIS Q1910/-E & AXIS Q1921/-E Guida all’installazione Questo documento fornisce le istruzioni necessari e per installare un a tele camera termica di rete AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E nella re te in uso.
Pagina 60 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1 921/-E Guida all'in stallazione Panoramica dell’hardware Codice prodotto (P/N) e numero di serie (N/S). Il numero di serie è talvolta necessario durante l’installazione.
Guida all'installazione di AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Pagina 61 ITALIANO AXIS Q1910-E/AXIS Q1921- E Vite di regolazione Parasole Copertura superiore Telecamera termica di rete Copertura inferior.
Pagina 62 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1 921/-E Guida all'in stallazione Installazione dell'hardware Per l'uso esterno, installare la telecamera AXIS Q1910-E/AXIS Q1921-E o visitare il sito www.axis.com per ulteriori informazioni sugli alloggiamenti per esterni e altri accessori .
Guida all'installazione di AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Pagina 63 ITALIANO Installare la staffa di montaggio a pare te 1. Utilizzare la maschera di foratura fornita pe r preparare una parete, un soffitto o un'asta per l'installazione della staffa a parete.
Pagina 64 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1 921/-E Guida all'in stallazione 8. Installare il coperchio de i cavi e serrare le viti del coperchio dei cavi. 9. Allentare le viti di regolazione de l parasole e posizionarlo in avanti. 10. Allentare la vite di regolazione della staffa pe r rivolgere la telecamera verso il punto desiderato.
Guida all'installazione di AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Pagina 65 ITALIANO Assegnazione di un indirizzo IP La maggior parte delle reti dispone di un server DHCP che assegna automaticamente gli indirizzi IP alle peri feriche co nnesse.
Pagina 66 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1 921/-E Guida all'in stallazione Rilevamento automatico 1. Verificare che la telecamera di rete sia collegata alla rete e alimentata correttamente. 2. Avviare AXIS IP Utility. 3. Quando la telecamera viene vi sualizzata nella finestra, selezionarla con un doppio clic per aprire la home page.
Guida all'installazione di AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Pagina 67 ITALIANO Assegnazione di un indirizzo IP ad un singolo dispositivo 1. Selezionare la telecamera di re te in AXIS Camera Management e fare clic sul pulsante Assign I P (Assegna IP). 2.
Pagina 68 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1 921/-E Guida all'in stallazione Impostazione della password Per ottenere l’accesso al prodotto, è necessario impostare la password de ll’utente amministratore predefinito root .
Guida all'installazione di AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Pagina 69 ITALIANO Accesso al flusso video Viene visualizzata la pagina Live View (Immagi ni dal vivo) con i collegamenti agli strumenti di configurazione che consentono di personalizzare la telecamera.
Pagina 70 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1 921/-E Guida all'in stallazione Altri metodi di assegnazione dell’indirizzo IP La seguente tabella descri ve gli altri metodi disponibili per assegnare o individuare l’indirizzo IP. Per impostazione predefinita, tutti i metodi so no disponibili e possono essere disabilitati.
Guida all'installazione di AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Pagina 71 ITALIANO Assegnazione dell'indirizzo IP con ARP/Ping 1. Acquisire un indirizzo IP sullo stesso segmento di rete cui è connesso il computer in u so. 2. Individuare il numero di serie indica to sull’etichetta della telecamera.
Pagina 72 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1 921/-E Guida all'in stallazione Connettori Rete - Connettore Ethernet RJ-45. Supporto per PoE (Pow er over Ethernet, classe 3): Si consiglia l'uso di cavi schermati. Ingresso audio - 3.5 mm per ingresso microfono mono o segn ale mono line-in (il canale sinistro è usato da un segnale stereo).
Guida all'installazione di AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Pagina 73 ITALIANO Morsettiera I/O - Utilizzata per varie applicazioni come, ad esempio, la rilevazione del movimento, l'attivazione di eventi, la registrazione continua, la notifica di allarmi e così via.
Pagina 74 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1 921/-E Guida all'in stallazione Schema delle connessioni Indicatori LED LED Colore Indicazione Rete Verde Luce fissa: connessione di rete a 100 Mbit/s. Luce lampeggiante: at tività di rete. Giallo Luce fissa: conn essione di rete a 10 Mbit/s.
Guida all'installazione di AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Pagina 75 ITALIANO Ripristino delle impostazioni predefinite Questa procedura consente di ripristinare le impos tazioni predefinite per tutti i parametri, incluso l’indirizzo IP. 1. Scollegare l’alimentazione dalla telecamera.
Medidas preventi vas Lea atentamente la Guía de in stalación antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instal ación para futuras consultas. ¡PRECAUCIÓN! • A la hora de transportar el producto Axis, utilice el embalaje original o uno equi valente para no dañar el producto.
AXIS Q1910/-E/AXI S Q1921/-E Gu ía de instalación Página 77 ESPAÑOL AXIS Q1910/-E & AXIS Q1921/-E Guía de instalación Esta guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instal ar una AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E cámara de red térmica en su red.
Página 78 A XIS Q1910/-E/AXIS Q1 921/-E Guía de instalación Presentación del hardware Referencia (P/N) y número de ser ie (S/N). Es posible que necesite el número de serie durante la instalación.
AXIS Q1910/-E/AXI S Q1921/-E Gu ía de instalación Página 79 ESPAÑOL AXIS Q1910-E/AXIS Q1921- E Tornillo de ajuste del Revestimiento para el sol Cubierta superior Cámara de red térmica Cubierta i.
Página 80 A XIS Q1910/-E/AXIS Q1 921/-E Guía de instalación Instalación del hardware Para su uso en exteriores instale la cámara AXIS Q1910-E/AXIS Q1921 -E o visite www.axis.com para más información sobre la carcasa prot ectora para exterior y otros accesorios.
AXIS Q1910/-E/AXI S Q1921/-E Gu ía de instalación Página 81 ESPAÑOL Instalación de la escuadra de pared 1. Utilice la plantilla de taladrado que se facilita para preparar una pared, el techo o un poste donde instalar la escuadra de pared.
Página 82 A XIS Q1910/-E/AXIS Q1 921/-E Guía de instalación 7. Instale la cubierta superior. Asegúrese de aj ustar los tornillos diagonalmente opuestos de la cubierta inferior dando unas pocas vueltas cada vez hasta que es tén apretados. Esto contribuye a garantizar que la junta de la cubierta inferi or se comprima de manera uniforme.
AXIS Q1910/-E/AXI S Q1921/-E Gu ía de instalación Página 83 ESPAÑOL Asignación de la di rección IP Actualmente, la mayoría de redes disponen de un servidor DHCP que asigna direcciones IP de forma automática a los dispositiv os conectados. Si su red no dispone de un servidor DHCP , la cámara de red utilizará 192.
Página 84 A XIS Q1910/-E/AXIS Q1 921/-E Guía de instalación Detección automática 1. Compruebe que la cámara de red está co nectada a la red y que recibe alimentación. 2. Inicie AXIS IP Utility . 3. Cuando la cámara aparezca en la ventana, haga doble clic en ella para abrir su página de inicio.
AXIS Q1910/-E/AXI S Q1921/-E Gu ía de instalación Página 85 ESPAÑOL Asignación de una direcció n IP en un dispositivo individual 1. Seleccione la cámara de red en AXIS Camera Man agement y haga clic en el botón Assign IP (Asig nar IP) .
Página 86 A XIS Q1910/-E/AXIS Q1 921/-E Guía de instalación Configuración de la contraseña Para poder acceder al producto, hay que configurar la contraseña del usuario predeterminado para el administrador root .
AXIS Q1910/-E/AXI S Q1921/-E Gu ía de instalación Página 87 ESPAÑOL Acceso a la transmisión de vídeo La página Live View (vista en vi vo) de la cámara de red aparece con enlaces a las herramientas de configuración que le permiten personalizar la cámara.
Página 88 A XIS Q1910/-E/AXIS Q1 921/-E Guía de instalación Otros métodos para configurar la dirección IP En esta tabla se presentan otros métodos disponibles para configurar o de tectar la dirección IP. Todos los métodos están habilit ados de forma predeterminada y es posible deshabilitarlos.
AXIS Q1910/-E/AXI S Q1921/-E Gu ía de instalación Página 89 ESPAÑOL Configuración de la dirección IP con ARP/Ping 1. Adquiera una dirección IP en el mismo segmento de red en el que está conectado su equipo. 2. Localice el número de serie (S/ N) en la etiqueta de producto de la cámara.
Página 90 A XIS Q1910/-E/AXIS Q1 921/-E Guía de instalación Conectores de la unidad Red - Conector Ethernet RJ-45. Admite PoE (aliment ación a través de Et hernet, clase 3).
AXIS Q1910/-E/AXI S Q1921/-E Gu ía de instalación Página 91 ESPAÑOL Conector de terminal de E/S - Utilizado en aplicaciones como detección de movimiento, activación de eventos, grabac ión de secuencias y notificaciones de alarma.
Página 92 A XIS Q1910/-E/AXIS Q1 921/-E Guía de instalación Diagrama de conexiones Indicadores LED LED Color Indicación De red Verde Fijo para indicar la conexión a una red de 100 Mb its/s. Parpadea para indicar actividad en la red. Ámbar F ijo para indicar con exión a una red de 10 Mbit /s.
AXIS Q1910/-E/AXI S Q1921/-E Gu ía de instalación Página 93 ESPAÑOL Restablecimiento de los valores iniciales Esta operación restaurará todos los parámetros, incluida la dire cción IP, a los valores iniciales: 1. Desconecte la aliment ación de la cámara.
.
.
Installation Guide Ver.2.0 AXIS Q1910/-E/AXI S Q1921/-E Printed: August 2010 © Axis Communicat ions AB, 20 10 Part No. 39952.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Axis Q1921-E (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Axis Q1921-E heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Axis Q1921-E vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Axis Q1921-E leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Axis Q1921-E krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Axis Q1921-E bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Axis Q1921-E kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Axis Q1921-E . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.