Gebruiksaanwijzing /service van het product 7800849 van de fabrikant Snapper
Ga naar pagina of 64
7105400 Rev. A Model No. 7800849 Operator’s Manual 21” Steel Deck Walk Mowers Commercial Models Series 20 ! en fr Not for Reproduction.
Thank You for purchasing this quality-built Snapper mower. We’re pleased that you placed your confidence in the Snapper brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Snapper mower will provide many years of dependable service.
3 Table of Contents Operator Safety ................................................................................................ 4 Features and Controls ................................................................................... 10 Operation .
www.snapper.com 4 Operator Safety Operating Safety Power equipment is only as safe as the operator . If it is misused, or not properly maintained, it can be dangerous! Remember , you are responsible for your safety and that of those around you. Use common sense, and think through what you are doing.
5 Operator Safety Moving Parts This equipment has moving parts that can injure you or someone else. However , if you stand behind the handle properly and follow all the rules in this book, the unit is safe to operate. The mower deck has a spinning mower blade that can amputate hands and feet.
www.snapper.com 6 WARNING: This powerful cutting machine is capable of amputating hands and feet and can throw objects that can cause injury and damage! Failure to comply with the following SAFETY instructions could result in serious injury or death to the operator or other persons.
7 SAFE HANDLING OF GASOLINE (Continued From Previous Page) 7. Remove gas-powered equipment from the vehicle or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel equipment using a portable container, rather than a gasoline dispenser nozzle.
www.snapper.com 8 Operator Safety Safety and Operation Decals Reading this manual and the safety instructions it con- tains will provide the basic knowledge necessary to operate this mower safely and effectively.
9 Operator Safety Explanation of Safety Decals Explanation of Operation Decals 7105261 AVERTISSEMENT WARNING Guard or entire grass catcher must be installed before operating mower. La protection ou le sac de ramassage doivent être installés avant de démarrer la tondeuse.
www.snapper.com 10 IMPORTANT The figures and illustrations in this manual are pro- vided for reference only and may differ from your specific model. Contact your dealer if you have ques- tions. A. Mulching Cover B. Rear Height Adjustment Latch (2) C. Oil Fill Cap and Dipstick D.
11 Before Starting 1. Check the guards, deflectors, grass bag, and cov- ers to make sure all are in place and securely tight- ened. 2. Check the blade control (A, Figure 1) , drive con- trol (B) , and ground speed control (C) to insure they work freely.
www.snapper.com 12 Starting the Mower 1. Make sure the fuel valve on the engine is open. Refer to the engine owner’s manual for proce- dures. 2. Move the engine speed control (A, Figure 3) past the fast (‘Rabbit’) detent to the ‘Choke’ position.
13 Stopping the Mower 1. Stop forward motion of the mower by releasing the wheel drive control. 2. Stop the engine and blade by releasing the blade control. Handle Height Adjustment WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running.
www.snapper.com 14 Mulching Operation For best mulching results, cut up to a maximum of 1/3 of grass blade length and recycle ONLY when grass is dry. 1. Set all wheels in the highest cutting position (Notch 7). Refer to the Section entitled “Cutting Height Adjustment”.
15 Installing the Grass Bag Adapter (Optional Accessory on Some Models) WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Engine and components are HOT.
www.snapper.com 16 Installing the Grass Bag (Optional Accessory on Some Models) WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug.
17 Maintenance WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Engine and components are HOT. Avoid serious burns, allow sufficient time for all components to cool.
www.snapper.com 18 Maintenance Change Engine Oil WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Engine and components are HOT.
19 Maintenance Clean Debris Off Mower WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Engine and components are HOT. Avoid serious burns, allow sufficient time for all components to cool.
www.snapper.com 20 Maintenance Service WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Engine and components are HOT. Avoid serious burns, allow sufficient time for all components to cool.
21 Maintenance Mower Blade Replacement WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Engine and components are HOT. Avoid serious burns, allow sufficient time for all components to cool.
www.snapper.com 22 Maintenance Blade Sharpening (Continued) 4. Sharpen the blade on a grinding wheel at an angle of 22 to 28 degrees (B, Figure 21) . DO NOT sharpen the blade beyond the original cutting edge (A) . Do not sharpen beyond original cutting edge End view of blade assembly 22-28 0 Figure 21: Sharpening the mower blade A B 5.
23 Maintenance Driven and Drive Disc Service WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Engine and components are HOT.
www.snapper.com 24 Maintenance 2. Remove the driven disc spring (A, Figure 26) from the driven disc assembly (B) . Also remove the pin and washer (C) from the transfer rod (D) , and remove the end of the transfer rod from the hole in the driven disc assembly.
25 Maintenance Driven Disc Replacement (Continued) 2. Using needle nose pliers, unhook the drive spring (A, Figure 29) and slide the driven disc assembly off the hex shaft. 3. Remove the five machine screws (A, Figure 30) and plate (B) which secure the rubber ring (C) to the driven disc hub (D) .
www.snapper.com 26 Maintenance Replacing the Bearing On the Pulley End Of the Hex Shaft WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug.
27 Maintenance Engine Drive Belt Replacement (Stretch Type Belts - Continued) IMPORTANT: Drain the fuel tank before tipping the mower. DO NOT tip the machine with the carburetor or spark plug down. Oil from the crankcase will saturate the air filter and cause the engine to be hard to start or not start at all.
www.snapper.com 28 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Engine Will Not Start Using Recoil Starter 1. Fuel tank empty. 1. Fill fuel tank with fresh fuel. 2. Spark plug wire disconnected. 2. Place spark plug wire onto spark plug. Engine Stalls or Stops After Running 1.
29 1737660 Rev C 2 1 0 2 l i r p A Y C I L O P Y T N A R R A W T N E M P I U Q E / E N I G N E N O T T A R T S & S G G I R B LIMITED W ARRANTY Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below , it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both.
www.snapper.com 30 Notes Not for Reproduction.
31 Slope Guide en Not for Reproduction.
www.snapper.com 800-935-2967 Specifications Mower Deck Size (in / cm) 21 / 53 Height of Cut (in / cm) 1.25 - 4 / 3,18 - 10,16 Transmission Type Gear Ground Speed (mph / kph) 1.2 - 4 / 1,9 - 6,4 Blade Torque (lb-ft / N.m) 40 / 54 Engine Refer to engine manual and www.
M odèle N° 7800849 Manuel d'utilisation Tondeuses à pousser avec plateau de coupe en acier de 21 po (53 cm), modèles commerciaux Séries 20 ! fr Not for Reproduction.
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit de qualité Snapper. Nous sommes heureux de la confiance que vous accordez à la marque Snapper. Si elle est utilisée et entretenue selon les instructions de ce manuel, votre tondeuse Snapper vous procurera de nombreuses années de service fiable.
3 Table des matières Sécurité de l'opérateur .................................................................................... 4 Fonctions et commandes .............................................................................. 10 Fonctionnement .
www.snapper.com 4 Sécurité de l'opérateur Sécurité de fonctionnement Un matériel électrique est sûr tant que l'est son utilisateur . Il peut être dangereux s'il n'est pas .
5 Sécurité de l'opérateur Pièces en mouvement Cette machine comporte des pièces en mouvement qui peuvent blesser l'utilisateur ou autrui. Néanmoins si vous vous tenez derrière la poignée correctement et suivez scrupuleusement toutes les règles figurant dans ce manuel, il n'y a aucun danger à se servir de cette machine.
www.snapper.com 6 AVERTISSEMENT : Cette machine très puissante peut provoquer l'amputation d'une main ou d'un pied ou le jet d'objets pouvant causer des blessures ou détériorati.
7 MANIPULATION D’ESSENCE EN TOUTE SÉCURITÉ (Suite de la page précédente) 7. Retirer tout équipement à essence du camion ou de la remorque et faire le plein sur le sol. Quand cela n'est pas pos- sible, faire le plein de la machine avec un bidon portable plutôt qu'avec un distributeur d'essence.
www.snapper.com 8 Sécurité de l'opérateur Étiquettes de sécurité et de fonctionnement La lecture de ce manuel et des instructions de sécurité qu’il contient vous fournira les connaissances nécessaires à l’utilisation de cette tondeuse en toute sécurité et efficacité.
9 Sécurité de l'opérateur Explication des étiquettes autocollantes de sécurité Explication des étiquettes autocollantes d’utilisation 7105261 AVERTISSEMENT WARNING Guard or entire grass catcher must be installed before operating mower. La protection ou le sac de ramassage doivent être installés avant de démarrer la tondeuse.
www.snapper.com 10 IMPORTANT Les données et illustrations de ce manuel sont fournies pour votre référence uniquement et peuvent différer en fonction du modèle. Contacter votre revendeur si vous avez des questions. A. Capot de déchiquetage B. Fixation de réglage de la hauteur arrière (2) C.
11 Avant le démarrage 1. Vérifier les protections, les déflecteurs, le sac à herbe et les capots pour vous assurer qu’ils soient tous en place et solidement attachés.
www.snapper.com 12 Démarrage de la tondeuse 1. Assurez-vous que le robinet d’essence sur le moteur est ouvert. Référez-vous au manuel du moteur pour les pro- cédures. 2. Passez la commande de régime du moteur (A, Figure 3) après le cran de vitesse rapide (‘Lapin’) en position d’enrichissement (‘Choke’).
13 Arrêter la tondeuse 1. Arrêtez le déplacement de la tondeuse en marche avant en relâchant la commande d’entraînement de roue. 2. Arrêter le moteur et la lame en relâchant la commande de lame.
www.snapper.com 14 Opération de déchiquetage Pour de meilleurs résultats de déchiquetage, coupez l’herbe au maximum au tiers de sa hauteur et recyclez UNIQUEMENT quand l’herbe est sèche. 1. Réglez toutes les roues à la position de hauteur de coupe la plus haute (cran d'arrêt 7).
15 Installation de l'adaptateur du sac à herbe (Accessoire facultatif sur certains modèles) AVERTISSEMENT NE PAS essayer de faire de l’entretien, des réglages ou des réparations quand le moteur et la lame tournent. ARRÊTER le moteur et la lame.
www.snapper.com 16 Installation du sac à herbe (Accessoire facultatif sur certains modèles) AVERTISSEMENT NE PAS essayer de faire de l’entretien, des réglages ou des réparations quand le moteur et la lame tournent. ARRÊTER le moteur et la lame.
17 Entretien AVERTISSEMENT N'essayez pas de faire de l’entretien, des réglages ou des réparations quand le moteur et la lame tournent. ARRÊTEZ le moteur et la lame. Débranchez les câbles de la bougie d'allumage et les éloigner de la bougie.
www.snapper.com 18 Entretien Changement de l'huile moteur AVERTISSEMENT N'essayez pas de faire de l’entretien, des réglages ou des réparations quand le moteur et la lame tournent. ARRÊTEZ le moteur et la lame. Débranchez les câbles de la bougie d'allumage et les éloigner de la bougie.
19 Entretien Nettoyage de débris de la tondeuse AVERTISSEMENT N'essayez pas de faire de l’entretien, des réglages ou des réparations quand le moteur et la lame tournent. ARRÊTEZ le moteur et la lame. Débranchez les câbles de la bougie d'allumage et les éloigner de la bougie.
www.snapper.com 20 Entretien Entretien AVERTISSEMENT N'essayez pas de faire de l’entretien, des réglages ou des réparations quand le moteur et la lame tournent. ARRÊTEZ le moteur et la lame. Débranchez les câbles de la bougie d'allumage et les éloigner de la bougie.
21 Entretien Remplacement de lame de tondeuse AVERTISSEMENT N'essayez pas de faire de l’entretien, des réglages ou des réparations quand le moteur et la lame tournent. ARRÊTEZ le moteur et la lame. Débranchez les câbles de la bougie d'allumage et les éloigner de la bougie.
www.snapper.com 22 Entretien Aiguisage de lame (suite) 4. Aiguisez la lame sur une meule à un angle de 22 à 28 degrés (B, Figure 21) . N'AIGUISEZ PAS au-delà du bord de coupe d'origine (A) .
23 Entretien Réparation du disque d'entraî- nement et du disque entraîné AVERTISSEMENT N'essayez pas de faire de l’entretien, des réglages ou des réparations quand le moteur et la lame tournent. ARRÊTEZ le moteur et la lame. Débranchez les câbles de la bougie d'allumage et les éloigner de la bougie.
www.snapper.com 24 Entretien 2. Retirez le ressort de disque entraîné (A, Figure 26) de l'ensemble du disque entraîné (B) . Retirez également la goupille et la rondelle (C) de la tige de transfert (D) , puis retirez l'extrémité de tige de transfert de l'orifice dans l'ensemble du disque entraîné.
25 Entretien Remplacement du disque entraîné (suite) 2. À l'aide de pinces à becs pointus, décrochez le ressort d'entraînement (A, Figure 29) et glissez l'ensemble du disque entraîné hors de l'arbre hexagonal.
www.snapper.com 26 Entretien Remplacement du roulement à l'extrémité de poulie de l'arbre hexagonal AVERTISSEMENT N'essayez pas de faire de l’entretien, des réglages ou des réparations quand le moteur et la lame tournent. ARRÊTEZ le moteur et la lame.
27 Entretien Remplacement de la courroie d'entraî- nement du moteur (courroies à tension - suite) IMPORTANT : Vidangez le réservoir de carburant avant de basculer la tondeuse. NE renversez pas la tondeuse avec le carburateur ou la bougie d’allumage en bas.
www.snapper.com 28 Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE ACTION CORRECTIVE Le moteur ne veut pas démarrer quand on utilise un lanceur à rappel. 1. Le réservoir d’essence est vide. 1. Remplissez le réservoir d’essence avec du carburant frais. 2. Bougie débranchée.
29 1737660 Rev C POLITIQUE DE GARANTIE SUR LES MOTEURS/ÉQUIPEMENTS BRIGGS & STRA TTON A vril 2012 GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton garantit la réparation ou le remplacement gratuit, pendant la période de garantie spécifiée ci-dessous, de toute pièce présentant des vices matériels ou de fabrication.
www.snapper.com 30 Remarques Not for Reproduction.
31 GUIDE DE PENTE 15 DEGRÉS VOIR ET TENIR CE NIVEAU DE RÉFÉRENCE SUR UN ARBRE VERTICAL, UN COIN D’UNE STRUCTURE, UN POTEAU ÉLECTRIQUE, OU UNE BARRIÈRE PLIER SUR LE POINTILLÉ Pousser une tondeuse horizontale sur la pente, jamais de bas en haut.
www.snapper.com 800-935-2967 Spécifications Tondeuse Taille du plateau (pouces / cm) 21 / 53 Hauteur de coupe (pouces / cm) 1.25 - 4 / 3,18 - 10,16 Type de transmission Engrenages Vitesse de déplacement (mp/h / km/h) 1.2 - 4 / 1,9 - 6,4 Couple de serrage de lame (pi-lb / N.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Snapper 7800849 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Snapper 7800849 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Snapper 7800849 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Snapper 7800849 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Snapper 7800849 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Snapper 7800849 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Snapper 7800849 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Snapper 7800849 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.