Gebruiksaanwijzing /service van het product MS 270, 280 van de fabrikant Solo USA
Ga naar pagina of 134
Instruction Ma nual Manual de instrucciones Warning! This saw is capabale of servere kickback which may cause serious or fatal injury. Only for users with extraordinary cutting needs and experience and training de aling with kickback. Chainsaws with significantly red uced kickback potential are available.
1 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C English / USA BA_SE_121_0 06_01_08.fm Printed on ch lorine-free pape r . Printing inks cont ain vegetable oils; p aper can be recycled. © ANDREAS STI HL AG & Co. KG , 2006 0458 146 862 1 A. M10,5. H6 . CP . Pr inted in USA STIHl Content s Guide to Using this Manual .
2 English / USA MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C Pictograms All the pict ograms att ached t o the machine are sho wn and explai ned in this manual. The operating and handlin g instructions are suppo rted by illustrations.
3 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C English / USA A. A Summary of W a rnings on kickback and other Selected Risks – T aken Primarily from ANSI B 175.
4 English / USA MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C 4. Use caution when handling fuel. Move the chainsaw at least 10 feet (3 m) from the fueling point before starting the engine. 5. Do not allow other persons to be near the chainsaw when starting or cutting with the chainsaw .
5 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C English / USA Because a chainsaw is a high-speed, fast-cutting power tool, special safety precautions mu st be observed to reduce the risk of personal injury . It is important that you read, fully understand and observe the following safety precautions and warnings.
6 English / USA MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C ! Wa r n i n g ! Prolonged use of a power tool (or other machines) exposing the operator to vibrations may produce whitefinger disease (Raynaud's phenomenon) or carpal tunnel syndrome.
7 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C English / USA ! Wa r n i n g ! Wear an approved safety hard hat to reduce the risk of injury to your head. Chainsaw noise may damage your hearing. Wear sound barriers (ear plugs or ear mufflers) to help protect your hearing.
8 English / USA MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C Fuel Y our STIHL power tool uses an oil- gasoline mixture for fuel (see the chap- ter on “Fuel” of your instruction manual).
9 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C English / USA Before S t arting T ake off the chain guard (scabbard) and inspect the saw for proper condition an d operation.
10 English / USA MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C With the first recommended method , the chainsaw is started on the ground. Make sure the chain brake is en gaged (see "Chain Brake" chapter in your instruction ma nual) and place the chainsaw on firm ground or other solid surface in an open area.
11 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C English / USA Import ant Adjustment s ! Wa r n i n g ! T o reduce the risk of personal injury from loss of control and/or co ntact with the running cutting tool, do not use your unit with incorrect id le adjustment.
12 English / USA MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C ! Wa r n i n g ! T o reduce the risk of injury from loss of control, never work o n a ladder or any other insecure suppor t.
13 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C English / USA ! Wa r n i n g ! Inhalation of certain du sts, espe cially organic dusts such as mold or pollen, can cause susceptible persons to have an allergic or asthmatic reaction.
14 English / USA MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C ! Wa r n in g! Inspect buffers periodically . Replace damaged, broken or excessively worn buffers immediately , si nce they may result in loss of co ntrol of the saw .
15 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C English / USA Reactive forces inclu ding kickback ! Wa r n i n g ! Reactive forces may occur any time the chain is rotating. Reactive forces can cause serious personal injury . The power ful force used to cut wood ca n be reversed and work against the operator .
16 English / USA MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C a) Saws with a displacement of less than 3.8 cubic inches (62 cm³) – must, in their original condition, meet a 45° computer derived kickback ang.
17 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C English / USA When a kickback occurs, the guide bar may rotate around the front handle. If the cutting position is such that the operator's left hand is grip.
18 English / USA MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C Low kickback saw chain and red uced kickbac k bars STIHL offers a variety of bars and chains. STIHL reduced kickback bars and low kickback chains are designed to reduce the risk of kickback injury .
19 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C English / USA Reduced kickback bars STIHL green labeled reduced kickback bars are designed to reduce the risk of kickback injury when used with STIHL green labeled low kickback chains. ! Wa r n i n g ! When used with other , more aggressive chains, these bars may be less effective in reducing kickback.
20 English / USA MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C B = Pushback Pushback occurs when the chain on the top of the bar is suddenly stoppe d when it is pinched, caught or encounters a foreign object in the wood. The re action of the chain may drive the saw rapide ly straight back toward the operator and may cause loss of saw control.
21 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C English / USA Escape path First clear the tree base and work area from interfering limbs and brush and clean its lower portion with an ax.
22 English / USA MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C Open-face technique C = felling notch - determines the direction of the fall For an open-face cut: : Properly place felling notch perpendicular to the line of fall, close to the ground. : Cut down at approx.
23 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C English / USA Drive wedges into the felling cut where necessary to co ntrol the fa ll. ! Wa r n i n g ! If the tip of the bar contacts a wedge, it may cause kickback. Wedges should be of wood or plastic - never steel, which can damage the cha in.
24 English / USA MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C Felling cut for lar ge diameter trees: ! Wa r n i n g ! Felling a tree th at has a diameter greater than the length of the guide bar requires use of either the secti oning felling cut or plunge-cut method.
25 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C English / USA Enlarge the plunge cut as shown in the illustration. ! Wa r n i n g ! There is an extreme danger of kickback at this point. Extra cau tion must be taken to maintain control of the saw . T o make the felling cut, foll ow the sectioning method described previously .
26 English / USA MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C Bucking Bucking is cutting a log into sections. ! Wa r n i n g ! When bucking, do not stand on the log. Make sure the log will not roll downhill. If on a slope, stand on the uphill side of the log. W atch out for rolling logs.
27 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C English / USA MAINTENANCE, REP AIR AND STORING Maintenance, re placement, or repair of the emission co ntrol devices and systems may be performe d by any nonroad engine rep air establish ment or individual.
28 English / USA MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C For the proper and effective operation of the chain brake, the brake band and clutch drum must be kept free of dirt, grease and other foreign matte r which may reduce friction of the band on the drum.
29 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C English / USA : Disengage the chain brake: Pull hand guard (6) toward front handle. Wear work gloves to protect your hands from the sharp cutters.
30 English / USA MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C : Remove the tensioning gear (4) and turn it over . : Unscrew the nut (5) . : Position the tensioning gea r (4) against the guide bar (6) so that the stud (7) projects through the upper hole and the short guide peg (8) locates in the l ower hole.
31 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C English / USA : Disengage the chain brake: Pull hand guard (9) towards the front handle. : T urn the guide bar so that the tensioning gear is facing you. : Fit the chain over the sprocket (10) . The long collar screw (11) engages the hole in the tensioni ng gear .
32 English / USA MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C : When fitting the chain sprocket cover , check that the teet h of the tensioning gear and adjusti ng wheel mesh properly . If necessary , turn the adjusting wheel (12) slightly until the sprocket cover can be pushed flush against the engine housi ng.
33 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C English / USA : Shut off the engine. : Wear work gloves. : Chain must fit sn ugly against the underside of the bar – and, wi th the chain brake disengaged, it must sti ll be possible to pull the chain along the bar by hand.
34 English / USA MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C Fuel mix ages Only mix suff icient fuel for a few days work, not to exceed 3 months of storage . S tore in ap proved fuel-canisters only . When mixing, pour oil into the caniste r first, and then add gasoline.
35 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C English / USA Closing the cap : Fit the cap - grip upright -marks must line up. : T urn the cap clockwise as far as stop (approx.
36 English / USA MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C If special chain lubricant is not available , you may – in an emergency – use an HD single grade or multigrade engine oi l with a visco sity that suits the prevailing outside temperature.
37 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C English / USA Locking chain with chain brake – in an emergency – when starting – at idling speed The chain is stopped and locked when the hand guard is push ed toward the bar nose by the left hand – or when brake is activated by inertia in certain kickback situations.
38 English / USA MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C Chain brake mainte nance The chain brake is subject to normal wear . It is necessary to have it serviced and maintained regularly by trained personn.
39 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C English / USA The four pos itions of the Master Control lever $ = Engine off – ignition is switched off. # = Normal run position – engine runs or can fire. T o move the Master Control lever from # to n or l , press down the throttle trigger interlock and squeeze throttle trigger at the same time.
40 English / USA MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C : Place your saw on th e ground. Make sure you have a fi rm footing – check that chain is not touching any object or the ground.
41 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C English / USA When engine begins to fire: : Press in decompression valve. : Move Master Co ntrol lever ( 4 ) to n and continue cranking – as soon as engine runs.
42 English / USA MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C If the engine doesn’t s t art: If you did not move the Master Control lever to “W arm S tart” n quickly enough after the engine began to fire, the combustion chamber has flo oded. : Loosen knob ( 1 ) in direction of arrow .
43 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C English / USA During operation Check chain te nsion frequently A new chain has to be reten sioned more often than one that has b een in use for some time. Chain cold: T ension is correct when chain fits snugly against the underside o f the bar and can still be pulled along the bar by hand.
44 English / USA MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C If groove depth i s less than specified: : Replace the guide bar . The drive link tangs will o therwise scrape along the bo tt om of the groove – the cutters and tie straps will not ride on the bar rails.
45 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C English / USA : Locate the filter ( 3 ) in position (see arrows). : Fit the carburetor box cover . Exhaust emissions are co ntrolled by the design of the fundamental engine parameters and components (e.g. carburation, ignition, timi ng and valve or port timing) without the addition of any major hardware.
46 English / USA MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C St andard Setting : Shut off the engine. : Check the air filter and clean or replace if necessary . : Check spark arresting screen* in the muffler and clean or replace it as necessary . T urn low speed screw (L) clockwise as far as stop.
47 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C English / USA Only machines with high speed screw (H) Operation at High Altitude A slight correct ion of the se tting may be necessary if engine power is not satisfactory: : Check the standard setting. : W arm up the engine.
48 English / USA MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C Wrong fuel mix (too much engine oil in the gasoline), a dirty air filter and unfavorable running conditions (mostly at part throttle etc.) affect the condition of the spark plug. These factors cause deposits to form on the insulator nose which may result in trouble in operation.
49 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C English / USA : Remove the screws ( 1 ). : Push the hand guard upward. : Pull the underside of the fan cover away from the fan housing and remove it downward. : Use a screwdriver or suitable pliers to remove the spring clip ( 2 ) from the starter post.
50 English / USA MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C All V ersions : Thread the rope through the top of the guide bushing ( 6 ), pull it through the rotor ( 7 ) and secure it with a simple overhand knot. : Coat rope rotor bearing bore with resin-free oil.
51 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C English / USA Replacing a Broken Rewind Spri ng : Remove the rope rotor . The bits of spring might still be under tension and could fly apart when you take them out of the fan cover . T o reduce risk of injury , wear eye and face protectio n and work gloves.
52 English / USA MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C : Remove the chain sprocket cover , chain and guide bar . : Disengage the chain brake: Pull hand guard toward the front handle. – Replace the chain sprocket after using two Oiloma tic chains. – Replace sooner if the wear marks on the sprocket are deeper than approx.
53 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C English / USA Correctly sharpened chain A properly sharpened chain slices through wood effortlessly and requires very little feed pressure.
54 English / USA MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C Furthermore, the angles must be the same on all cutters. If angles are uneven: Chain will ru n roughly , not in a straight line, wear quickly and finally break.
55 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C English / USA : Always file from the inside to the outside of the cutter . : The file only sharp ens on the forward stroke – lift the file of f the cutter on the backstroke. : Avoid touching the tie straps and drive links with the file.
56 English / USA MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C : File the top of the depth gauge parallel to the stamped service marking (see arrow) – but do not lower the highest point of the depth gauge in this process. The kickback tendency of the chainsaw is increased if the depth gauges are too low .
57 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C English / USA 1) STIHL recommends that this work be done by a STIHL servicing dealer 2) see "Chain brake" Maintenance Chart Please note that the following maintena nce intervals apply for normal operating conditions only .
58 English / USA MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C 1) STIHL recommends that this work be done by a STIHL servicing dealer 2) Firmly tighten cylinder base screws of professional sa ws (3.
59 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C English / USA 1 Carburetor box cover twist lock 2 Carburetor adjusting screws 3 S park plug boot 4 Decompression valve* 5 Chain sprocket cover 6 Chain sprocket 7 .
60 English / USA MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C Definitions 1. Carburetor Box Cover Twist Lock Lock for carburetor box cover . 2. Carburetor Adjusting Screws For fine tuning the carburetor . 3. Spark Plug Boot Connects the spark plug with the ignition wire.
61 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C English / USA Engine STIHL single cylinder two-stroke engine EPA / CEPA: The Emission Compliance Period referred to on the Emissions Compliance Label indicates the numb er of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements.
62 English / USA MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C Cutting At t achment Recommended cutting attachments for compliance with § 5.1 1 of ANSI standard B 175.
63 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C English / USA Please enter your saw model, serial number as well as the part numbers of the guide bar and saw chain in the spaces provided. This will make re-ordering simpler. The guide bar and saw chain a re subject to normal wear and tear .
64 English / USA MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C Y our Warrant y Right s and Obligations The U.S. Environmental Protection Agency (EP A) and STIHL Incorporated are pleased to explai n the Emission Control System W arranty on your equip- ment type engine .
65 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C English / USA If any emission relate d part on your engine is defective, the part will be replaced by STIHL Incorporated at no cost to the owner .
66 English / USA MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C STIHL Registered T rademarks STIHL ® q ( The color combina tion orange-grey (U.S. Registration #2,821,860) 4-MIX ® AUTOCUT ® EASYST ART ® OILOMA.
67 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C español / EE.UU BA_SE_121_0 06_31_08.fm Impreso en pape l sin cloro. Las tint as contienen ac eites veget ales,el pap el es reciclable . © ANDREAS STI HL AG & Co. KG , 2006 0458 146 862 1 A. M10,5. H6 . CP .
68 español / EE.UU MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C Pictogramas T odos los pictogramas que se encuentran en la máquina se muestran y explican en este manual.
69 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C español / EE.UU A. Un resumen de las adverten cias en cuanto a contra golpes y otros riesgos – T omado princip almente de la norma ANSI B 175,1 (vea t ambién .
70 español / EE.UU MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C 4. Actúe con cautela cuando maneje el combusti ble. Aléj ese con la motosierra una distancia de por lo menos 10 m (3 pies) del punto de abastecimiento de combustible antes de arrancar el motor .
71 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C español / EE.UU Dado que la moto sierra es una herramienta de corte que funciona a gran velocidad, es necesario tomar medidas especiales de seguri dad para reducir el riesgo de lesiones. Es importante que usted lea, comprenda bien y respete las siguientes advertencias y medidas de seguridad.
72 español / EE.UU MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C ! Advertencia! El uso prolon gado de una herramienta motorizada (u otras máquinas) expone al operador a vibraciones que pueden provocar el fenómeno de Raynaud (dedos blancos) o el síndro me del túnel del carpio.
73 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C español / EE.UU ! Advertencia! Use un casco a probado para reducir el riesgo de lesionarse la cabeza. El ruido de la motosierra puede dañar sus oídos. Siempre use amortiguadores del ruido (tapones u orejeras) para protegerse los oídos.
74 español / EE.UU MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C Combust ible Su herramienta mo torizada de STIHL utiliza una mezcla de aceite y gasolina como combustible (vea el capítulo "Combustible" en el manual de instrucciones). ! Advertencia! La gasolina es un combustible muy inflamable.
75 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C español / EE.UU Para apretar las ta pas con ranuras, se puede usar el extremo de destornillador de la llave combi nada de STIHL u otra herra mienta similar . Consulte el ca pítulo "Llenado d e combustible" en el manual de instrucciones.
76 español / EE.UU MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C Con el primer método reco mendado, la motosierra se arra nca apoyada en el suelo. Asegúrese que el freno de la cadena esté aplicado (ve a el c.
77 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C español / EE.UU Ajustes import antes ! Advertencia! Para reducir el riesgo de lesiones personales debido a la pérdida de control y/o al contac to con la herramienta de cort e en movimiento, no use una máquina cuyo ralentí está mal regulado.
78 español / EE.UU MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C ! Advertencia! Para reducir el riesgo de lesiones causadas por la pérdid a del control, nunca trabaje sobre una escalera o cualquier otra superficie de soporte poco seguro. Nunc a mantenga la máquina a una altura más arriba de los hombros.
79 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C español / EE.UU ! Advertencia! La inhalación de ciertos polvos, especialmente los polvos orgánicos, tales como el moho o polen, puede provocar reacciones alérgicas o asmática s en las personas sensib les.
80 español / EE.UU MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C o exceso de desgaste. Los amortiguadores siempre deben sustituirse en juegos. Ante cualquie r duda al resp ecto, consulte a su concesionario de se rvicio STIHL. ! Advertencia! La motosierra no está diseña da para ser utilizada co mo palanca o pala en las ramas, raíces u otros objetos.
81 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C español / EE.UU está girando. Las fuerzas reactivas pueden causar lesione s graves. La gran fuerza utilizada para cortar madera puede cambiar de sentido y actuar contra el opera dor .
82 español / EE.UU MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C a) Las sierras con una cilindrada inferior a 62 cm³ (3,8 pulg³) – deben tener , en su condición original, un ángulo de contrago lpe de 45°.
83 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C español / EE.UU Cuando ocurre un contragolpe, la espada puede girar alred edor del mango delantero. Si la posici ón de corte es tal que la mano izquierda está .
84 español / EE.UU MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C Cadena de sie rra de bajo co ntragolpe y esp adas de contragolpe reducido STIHL ofrece una variedad de espadas y cadenas. Las espadas de contragolpe reducido y las cadenas de bajo contragolpe de STIHL están diseñad as para reducir el riesgo de lesiones causadas por contragolpe.
85 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C español / EE.UU cadenas de bajo contragolpe no han sido probadas con todas las combi- naciones de motor y espada posibles. ! Advertencia! Una cadena roma o mal afilad a puede reducir o anular los efectos de las características del diseño que debe n reducir la fuerza de contragolpe.
86 español / EE.UU MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C ! Advertencia! T enga sumo cuidado cuando corte arbolitos y mato rrales pequeños que pueden enredarse fácilmen te en la cadena, ser lanzados contra usted o hacerle perder el equilibrio. Para evitar los tirones 1.
87 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C español / EE.UU ! Advertencia! El ruido del motor puede apagar las llamadas de advertencia. Ruta de escape Primero, despeje todas las ramas y matorrales de la base del árbol y lugar de trabajo y limpie la parte inferior con un hacha.
88 español / EE.UU MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C Técnica de ca ra libre C = entalla de tala - determina el sentido de caída del árbol Para un corte de cara libre: : Coloque debidamente la entalla de tala perpendicular a la línea de caída, cerca del suelo.
89 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C español / EE.UU Inserte cuñas en el corte de tala donde sea necesario para controlar la caída. ! Advertencia! Si la punta de la espada hace contacto con una cuña, puede producirse un contragolpe. Las cuñas deb en ser de madera o de plástico, pero jamás de acero porque se dañaría la cadena .
90 español / EE.UU MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C ! Advertencia! Para talar un árbol cuyo diámetro es mayor que el largo de la espada es necesario emplear el método de corte de tala por secciones o de corte por penetración.
91 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C español / EE.UU Agrande el corte por penetración como se muestra en la ilustración. ! Advertencia! En este momento e xiste un gran p eligro de que ocurra cont ragolpe. Pr eocúpese de mantener el control d e la sierra.
92 español / EE.UU MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C T ronzado El tronzado consiste en cortar un tronco en secciones. ! Advertencia! Durante el tronzado, n o se suba al tronco. Asegúrese que el tronco no vaya a rodar cerro abajo. Si se encuentra en una ladera, sitúese cerro arriba de l tronco.
93 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C español / EE.UU MANTENIMIENTO, REP ARACION Y ALMACENAMIENTO Los trabajos de mantenimie nto, reemplazo o reparación de los dispositivos y sistemas de control de emisiones de escap e pueden ser realizados por cualquier t aller o técnico de moto res no dise ñados pa ra vehículos.
94 español / EE.UU MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C La cantidad de desgaste variará dependiendo del uso, las co ndiciones en que se utiliza la sierra y otros factores. El desgaste excesivo reduci rá la eficacia del freno de la cadena y lo puede dejar inope rante.
95 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C español / EE.UU : Suelte el freno d e cadena: Tire del protector (6) de la mano hacia el mango delantero. Use guantes para proteger las manos de los co rtadores afilados. : Coloque la cadena – emp iece por la punta de la barra.
96 español / EE.UU MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C Retire el engranaje tensor (4) e inviér- talo . : Desenrosque la tu erca (5) . : Coloque el engranaje te nsor (4) contra la b arra guía (6) de tal modo que el espárrago (7) sobresalga por el agujero superior y la clavija guía corta (8) quede en el agujero infe- rior .
97 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C español / EE.UU : Suelte el freno d e cadena: Tire del protector (9) de la mano hacia el mango delantero. : Gire la barra guía de modo que el engranaje tensor esté hacia usted. : Coloque la cadena so bre la rueda dentada (10) .
98 español / EE.UU MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C : Cuando coloque l a cubierta de la rueda dentada de la cadena, com- pruebe que los dientes de l engra- naje tensor y de la rueda d e ajuste engranen correctamente.
99 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C español / EE.UU : Apague el motor . : Póngase guantes de trabajo. : La cadena debe quedar ajustada contra la parte inferior de la barra y , con el freno de ca dena desconectado, debe poderse tirar de la cadena a lo largo de l a barra con la mano.
100 español / EE.UU MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C Duración de la mezcla de combusti- ble Mezcle una cantid ad suficiente de co m- bustible para trabajar unos pocos días, no lo guarde por más de 3 mese s. Guár- delo únicamente en envases ap robados para combustible.
101 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C español / EE.UU Cierre de la t ap a : Coloque la tapa, con la empuñadura en posición vertical y las marcas alineadas : Gire la tapa en sentido horario hasta donde tope (aprox. un cuarto de vuelta) : Doble la empuñadura dejándo la a ras con la parte superior de la tap a.
102 español / EE.UU MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C Si no se cuenta con un lubricante espe- cial para cadena, en caso de emergen- cia se puede usar un aceite de motor de grado sencillo o múltiple para servicio severo cuyo grado de viscosidad corres- ponda con la temperatura ambi ente.
103 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C español / EE.UU Inmovilizac ión de la c adena con el freno de cadena – en caso de eme rgencia – durante el arranque – a velocidad d e ralentí La cadena .
104 español / EE.UU MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C Mantenimiento del freno de cadena El freno de cadena e stá expuesto a des- gaste normal. Es necesario hacerlo revisar en un lugar con persona l.
105 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C español / EE.UU Las cuatro posiciones de la p alanca de control maestro $ = Motor ap agado – el interrup tor de encendido está en la posición de apa- gado. # = Posición de funcionami ento nor- mal – el motor está en marcha o puede arrancarse.
106 español / EE.UU MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C : Coloque la motosi erra sobre el suelo. Asegúrese de tener los pies bien apoyados – verifique que la cadena no esté en contacto con n in- gún objet o ni con el suelo. Las personas ajenas al trabaj o deben mantenerse alejadas de la zona general de uso de la sierra.
107 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C español / EE.UU Cuando el motor empieza a encen- derse: : Presione la válvula de descompre - sión. : Mueva la palanca de contr ol maestr o ( 4 ) a n y contin.
108 español / EE.UU MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C Si el motor no arranca: Si no se mueve l a palanca de control maestro a la p osición de "arranque en caliente" n en un tiempo suficiente- mente corto después que el motor ha empezado a encend erse, la cámara de combustión se "ahogará".
109 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C español / EE.UU Durante el funcionamien to Revise frecuentemente la tens ión de la cadena Es necesario volver a tensar las cade- nas nuevas con mayor frecuencia que las que han estado en uso por algún tiempo.
110 español / EE.UU MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C Si la profundidad de la ranura es menor que la especificada: : Sustituya la barra guía. De lo contrario las pestañas de los esla- bones impulsores rasparán la parte infe- rior de la ranura – los cortadores y las amarras no viajarán sobre los rieles de la barra.
111 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C español / EE.UU : Coloque el fil tro ( 3 ) en posición (vea las flechas). : Ponga la cubierta de la caja del car- burador . Las emisiones de gases de escape son controladas por el diseño de parámetros y componentes fund amentales del motor (por ej.
112 español / EE.UU MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C Ajuste estándar : Apague el motor . : Revise el filtro de aire y límpielo o sustitúyalo de ser necesario. : Revise el chispero* en el silenciador y límpielo o sustitúyalo de ser nece- sario.
113 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C español / EE.UU Máquinas con tornillo de ajuste de velocidad alta (H) solamente Funcionamiento en alturas grandes Una corrección muy leve puede ser necesaria si el motor no tiene suficiente potencia: : Revise el ajuste estándar .
114 español / EE.UU MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C La mezcla de combustible incorrecta (demasiado aceite de motor en la gaso- lina), el fi ltro de ai re sucio y condiciones de funcionamiento de sfavorables (gene- ralmente a media aceleración, etc.
115 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C español / EE.UU : Saque los tornillos ( 1 ). : Empuje el protector de mano ha cia arriba. : Aparte del caja del ventilador la parte inferior de la cubierta del ven- tilador y retírela hacia abajo.
116 español / EE.UU MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C T odas las versiones : Pase la cuerda por la parte supe rior del buje gu ía ( 6 ), tírela a través del rotor ( 7 ) y fíjela con un nudo de rizo simple. : Cubra la cavidad del cojinete del rotor de la cuerda con aceite sin resina.
117 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C español / EE.UU Sustitución de l resorte d e rebobi- nado roto : Quite el rotor de la cuerda. Los pedazos de resorte todavía pueden estar bajo tensión y pod rían salir lanzados cuando los saque de la cubierta del ventilador .
118 español / EE.UU MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C : Quite la cubierta de la rueda den- tada, la cadena y la barra guía. : Suelte el freno d e cadena: T ire del protector de l a mano hacia el mango delantero. – Sustituya la rueda dentada después de usar dos cadenas Oilomatic.
119 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C español / EE.UU Cadena debidamente af ilada Una cadena debidamente afilada corta la madera con poco esfuerzo y requiere aplicar muy poca pr esión.
120 español / EE.UU MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C Además, los ángulos deben ser iguales en todos los cortadores. Si los ángulos son desiguales: La cadena funcio nará irregularmente, no en línea recta, se desgastará rápidamente y , por último, se romperá.
121 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C español / EE.UU : Siempre pase la lima desde el inte- rior hacia el exterior del cortador . : La lima afila úni camente en la pasada de ida – quite la lima del cortador para la pasada de retorno. : Evite tocar las amarras y eslabo nes impulsores con la lima.
122 español / EE.UU MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C : Lime la parte superior del calibrador de profundidad en sentido paralelo a la marca de servicio estampada (vea la flecha) – pero no baje el punto más alto del calib rador de profundidad en este proceso.
123 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C español / EE.UU 1) STIHL re comienda que un concesio- nario de servicio STIHL efectúe este trabajo 2) vea „Freno de cadena“ T abla de mantenimiento Por favor observe qu e los intervalos de man tenimiento dados a continua- ción corresponden únicamente a condiciones n ormales de trabajo.
124 español / EE.UU MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C 1) STIHL recomienda que un conc esio- nario de servicio STIHL efectúe este trabajo 2) Apriete firmemente los torn illos de la base del cilindro.
125 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C español / EE.UU 1 Bloqueo giratorio de la cubierta de la caja del carburador 2 T ornillos de ajuste del carburador 3 Casquill o de bujía 4 Válvula de descompr.
126 español / EE.UU MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C Definiciones 1. Bloqueo girato rio de la cubier ta de la caja del carbu rador. T raba la cubierta de la caj a del carburador . 2. Tornillo de ajuste del carburad or Para afinar el carb urador . 3.
127 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C español / EE.UU Motor Motor STIHL de un cilindro, do s tiempos EP A / CEP A: El período de cumplimiento de emisio- nes indicado en la etiqueta de cumpli- mient.
128 español / EE.UU MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C Accesorio de corte Accesorios de corte recomendados de conformidad con § 5. 1 1 de la norma B 175.1-2000 de ANSI (vea la página 81 de este man ual): Espada de contragolpe reducid o STIHL (con etiqueta verde) para paso de .
129 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C español / EE.UU Sírvase anotar el modelo de su motosie- rra, el número de serie, como también los números de pieza de la barra guía y la cadena de sierra e n los espacios pro- vistos. Con ello se facilitará el pedido.
130 español / EE.UU MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C Sus derechos y obligac iones de garantía La Agencia de Protección del Medio Ambiente (EP A) de los EE.UU. y STIHL Incorporated se complacen en expli- carle la garantía del siste ma de control de emisiones instalado en el motor de su equipo.
131 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C español / EE.UU subsiguiente que el motor está libre de defectos en el material y fabricación que puedan causar el incu mplimiento de los reglamentos aplicables durante un período de dos años.
132 español / EE.UU MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C Marcas registra das de STIHL STIHL ® q ( La combinación de colores anaranja do- gris (N° de registro EE.
! WARNING! The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other r e productive harm. ! WARNING! The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other r e productive harm.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Solo USA MS 270, 280 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Solo USA MS 270, 280 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Solo USA MS 270, 280 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Solo USA MS 270, 280 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Solo USA MS 270, 280 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Solo USA MS 270, 280 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Solo USA MS 270, 280 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Solo USA MS 270, 280 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.