Gebruiksaanwijzing /service van het product DM10 van de fabrikant Sonic Alert
Ga naar pagina of 24
DM10 HIGH-DEFINIT ION DRUM MODULE WITH DYNAMIC ARTICULA TION QUICKSTART GUIDE ::: ENGLISH ( 1 – 4 ) ::: MANUAL DE INICIO RÁPIDO ::: ESPAÑOL ( 5 – 8 ) ::: GUIDE D’UTILISATION RAPIDE ::: FRANÇA.
.
1 CONNECTION DIAGRAM volume m1 m2 pitch xyz - + octave accomp store tap phrase latch analog modeling synth push r h y t h m s p a t t e r n s p r o g r a m s s e t u p s c o n f i g • Connect your electronic drum set's triggers to th e corresponding inputs on the module wi th the appropriate 1/4" cables.
2 REAR PANEL FE ATURES 1 2 3 3 4 4 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 5 5 7 6 8 9 1. POWER SWITCH – Turns the module on and off. 2. POWER IN – Connect the i ncluded AC adapter to this input, then connect the adapter to a power source . 3. MAIN OUT – Use 1/4" T S cables to connect the se outputs to an amplifier or speaker system.
3 9. CURSOR UP / DOWN – Use these buttons to mo ve (vertically) through the av ailable parameters shown in menus in the LCD. Note: Pressing CURSOR DOWN fr om the Main Scree n allows you to adjust o verall parameters for th e current Kit. 10. VALUE DIAL – Turn this wheel to in crease and decrease values and s ettings shown in the LCD.
4 To edit the drum Instruments (trig ger voices) in a Kit: #2 #3 1. Press DRUM KIT to go to the Main Screen. 2. Press EDIT INST. The top of the screen will show the nu mber and name of the Kit whose Instruments (drum voices) you will be editing. 3. Press INST (F1).
5 DIAGRAMA DE CONEXIÓN volume m1 m2 pitch xyz - + octave accomp store tap phrase latch analog modeling synth push r h y t h m s p a t t e r n s p r o g r a m s s e t u p s c o n f i g • Conecte los disparadores electrónicos de la batería a las entradas correspondientes del módulo con cables de 1/4" apropiados.
6 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO 1 2 3 3 4 4 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 5 5 7 6 8 9 1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO – Enciende y apaga el m ódulo. 2. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN – Conecte a esta entrada el adaptador de CA incluid o y luego conecte el adaptador a l suministro eléctrico .
7 9. CURSOR ARRIBA / ABAJO – Use estos botones para mover se (verticalmente) po r los parámetros disp onibles mostrados en los me nús de la pantall a LCD. ( Nota: Al pulsar CURSOR ABAJO en la pa ntalla principal , es posible ajustar los parám etros generales del kit actual.
8 Para editar los instrumentos de ba tería (voces de disparo) de un kit: #2 #3 1. Pulse DRUM KIT para abrir la pantalla principa l. 2. Pulse EDIT INST. La parte sup erior de la p antalla muestr a el númer o y el nombre del kit cuyos instrum entos (voces o sonidos de bater ía) va a edit ar.
9 SCHÉMA DE CONNEXION volume m1 m2 pitch xyz - + octave accomp store tap phrase latch analog modeling synth push r h y t h m s p a t t e r n s p r o g r a m s s e t u p s c o n f i g • Branchez les capteurs de votre ensemble de batterie aux entrées correspondantes sur le module avec des câbles 1/4 po appropriés.
10 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE 1 2 3 3 4 4 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 5 5 7 6 8 9 1. L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION (POWER) – Met l’app areil sous et hors tension. 2. POWER IN – Branchez le câble d’ali mentation à cette entrée, puis l'autre extrémité à la pris e électrique.
11 8. TOUCHES F (1 à 4) – Ces touc hes vous permettent de p arcourir les m enus affichés sur l’ écran ACL. Appuyez sur la touche F située en des sous de la touche vi rtuelle ou l’ onglet de l’écr an.
12 Pour sélectionner les instrument s de batterie (sons) d’un ensemble de sons : Nº 2 Nº 3 1. Appuyez sur la touche DRUM KIT afin d’accéder au menu principal. 2. Appuyez sur la touche EDIT INST. Le haut de l’écran affich er a le numéro et le nom de l’ensem ble de sons duquel l es instruments seront modifiés.
13 SCHEMA DEI COLLEGAMENTI volume m1 m2 pitch xyz - + octave accomp store tap phrase latch analog modeling synth push r h y t h m s p a t t e r n s p r o g r a m s s e t u p s c o n f i g • Collegare i trigger del set di batteri a elettronica ai rispettivi ingressi a livello del modulo , servendosi di adeguati cavi da 1/4".
14 CARATTERISTICHE PANNELLO POSTERIORE 1 2 3 3 4 4 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 5 5 7 6 8 9 1. INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE (POWER) – Accende e spegne il modulo. 2. INGRESSO DI ALIMENTAZIONE – C ollegare l’a dattatore CA i n dotazione a qu esto ingresso, quindi coll egare l’adattatore ad una sorgente di alimentazion e.
15 9. CURSORE SU / GIÙ – Servirsi di questi tasti per spostarsi (verticalmente) attraverso i paramet ri disponibili illustrati nei menu sullo schermo LCD. ( Nota bene : Premendo CURSORE GIÙ dalla schermata principale è possibil e regolare i parametri gener ali del kit corrente .
16 Per modificare gli strumenti batteri a (trigger voci) in un Kit : #2 #3 1. Premere DRUM KIT per pasare alla schermata prin cipale. 2. Premere EDIT INST. La parte superior e dello schermo mostra nu mero e nome del Kit i cui Strumenti (voci) verr anno modificati.
17 ANSCHLUSSDIAGRAMM volume m1 m2 pitch xyz - + octave accomp store tap phrase latch analog modeling synth push r h y t h m s p a t t e r n s p r o g r a m s s e t u p s c o n f i g • Trigger des elektronischen Schlagzeugs an die entsprechenden Eingänge des Moduls mit dafür geeigneten 6,3 mm Kabeln anschließen.
18 BEDIENELEMENTE GERÄTERÜCKSE ITE 1 2 3 3 4 4 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 5 5 7 6 8 9 1. EIN-/AUSSCHALTER – Zum Ein- und Aussc halten des Moduls . 2. NETZ EIN – An diesen Ei ngang den beiliegenden Wechselstromada pter und di esen dann an ein e Stromquel le anschließen.
19 9. CURSOR AUF / AB – Diese Tasten dienen zur verti kalen Navigation der Parameter der auf dem LCD-Bildschirm erscheinenden Me nüs. ( Hinweis: Wi rd die Taste CURSOR DOWN vom Hauptbild schirm gedrückt, kön nen die allgemeinen P arameter des a ugenblicklich ge wählten Kits geä ndert werden.
20 Editieren von Drum-Ins trumenten (Trigger-Stimmen) in einem Kit: #2 #3 1. Taste DRUM KIT drücken, um das Hauptmenü aufzurufen. 2. Taste EDIT INST. drücken. Im oberen Bereich des Bi ld schirms wi rd die Nummer und der Name des Kits angez eigt, dessen Instrument e (Drum-Sti mmen) editiert w erden.
7-51-0293-B.
www .alesis.com.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sonic Alert DM10 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sonic Alert DM10 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sonic Alert DM10 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sonic Alert DM10 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sonic Alert DM10 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sonic Alert DM10 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sonic Alert DM10 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sonic Alert DM10 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.