Gebruiksaanwijzing /service van het product e5000 van de fabrikant Sonicare
Ga naar pagina of 44
essence ® e 5000 the sonic toothbr ush series 4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 1.
2 I A H 4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 2.
ENGLISH 4 FRANÇAIS 16 ESP AÑOL 29 SONICARE ESSENCE 4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 3.
T able of contents General descr iption 4 Impor tant safeguards 4 Danger s 4-5 W arnings 5 Medical warnings 5 Customer Ser vice Information 6 Preparing for use 6-7 Using the appliance 7-10 Cleaning 10.
3) DO NO T place or drop the charger into water or other liquid. 4) DO NO T reach for a charger that has fallen into water . Unplug immediately . W ARNINGS T o reduce the risk of burns, electrocution, fire or injur y: 1) Close super vision is necessar y when this product is used by or on children or the disabled.
Customer Ser vice Information If you ha ve an y questions after reading this manual, feel free to contact our Customer Ser vice Center or visit our website. ◗ Customer Ser vice Center 1-800-682-7664 (Nor th Amer ica), outside Nor th Amer ica contact your local Philips Customer Care Center .
It is recommended that you k eep your Sonicare in the charger when not in use to maintain a full batter y charge . It takes at least 24 hour s to fully charge the batter y of your Sonicare toothbr ush. C 1 T o charge your Sonicar e, place the handle in the charger with the pow er button facing forward.
3 T o maximize the effectiv eness of your Sonicar e toothbrush, use light pressur e and let the Sonicare toothbrush do the brushing for y ou. Do not scrub. C 4 T o mak e sure y ou brush evenl y throughout the mouth, divide your mouth into 4 sections: outside top, inside top , outside bottom and inside bottom teeth.
Featur es Easy-start brushing power ramp-up ◗ All Sonicare models come with the Easy-start featur e activated (on), which helps y ou get used to brushing with Sonicare. ◗ Brushing pow er will gently increase to full po wer ov er the first 12 brushings.
Quadpacer 30-second inter val timer (a vailable on select models). C ◗ Quadpacer mak es sure that y ou brush all sections of your mouth ev enly and thor oughly . At 30, 60 and 90 seconds, y ou will hear a short beep and a pause in brushing action. This is your signal to mov e to the next section of your mouth.
C 2 Clean the brush head at least once per week, including under the remo vable nut. T o remove the n ut: C ◗ Press do wn gently on the white area. A void using sharp objects to push on the seal as this may cause damage .
Replacement Brush head Replacing your brush head ever y 6 months is clinically pro ven to remov e more plaque . En vir onment HANDLE CONT AINS NICKEL C ADMIUM BA TTERIES. BA TTERIES MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERL Y . The batteries inside your Sonicare cannot be replaced, but are easily remov ed for recycling.
C 4 Now , insert the screwdriv er into the middle slot located on the top front part of the handle as shown and push the blade in as far as it will go . C 5 Now use the scr ewdriver as a le ver to pry the 2 handle sections apart. C 6 Pull the 2 handle sections completely apart.
C 9 Pr y the 2 AA-sized cylindrical nickel-cadmium batteries loose by inserting the screwdriv er on the sides of the two batteries in the locations shown in the figur e . C 10 Use a twisting and pr ying motion to br eak the glue bond around the batteries.
EQUIPMENT OR SER VICES. SOME ST A TES DO NO T ALLOW THE EXCLUSION OR LIMIT A TION OF INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL D AMA GES, SO THE ABOVE LIMIT A TION OR EXCLUSION MA Y NO T APPL Y T O Y OU. ENGLISH 15 Solution Recharge your Sonicare overnight, ensuring that it is not plugged into an electrical outlet controlled by a light switch.
T able des matièr es Description génér ale 16 Mises en garde impor tantes 16 Danger 16-17 A ver tissements 17 A ver tissements médicaux 17-18 Informations Ser vices Consommateur s 18 Préparation .
17 2) NE placez P AS et NE r angez P AS le char geur dans un endroit d'où il peut tomber ou être tiré dans une baignoire , dans un lavabo ou dans les toilettes. 3) Ne mettez P AS et NE laissez P AS tomber le chargeur dans l'eau ou dans tout autre liquide .
18 4) N'utilisez pas une tête de brossage a vec des soies écrasées ou tordues. Les soies endommagées peuvent se rompre pendant le brossage . P our éviter cela, remplacez les têtes de brossage tous les 6 mois ou plus tôt si des signes d'usure apparaissent.
19 C 4 Enroulez le cor don d'alimentation autour du support de rangement au bas du chargeur . P our charger votr e Sonicare La brosse à dents Sonicare est fournie avec les piles complètement déchargées; elles doivent être chargées pendant au moins 24 heures au cour s des premier s jour s d'utilisation.
20 Les conv er tisseur s de voltage et les adaptateur s de prises NE garantissent P AS la compatibilité de voltage. Vér if iez toujour s la compatibilité de voltage. T echnique de brossage Suivez ces étapes simples pour tirer le maxim um de votre expérience de brossage .
21 Conseils d'utilisation pour divers soins spéciaux de la ca vité buccale Éliminer les taches sur les dents ◗ Afin de mieux pouvoir éliminer les taches, brossez ces surfaces plus longtemps. Appareil orthodontique C ◗ Placez la brosse à un angle de 45 degrés, entre les consoles et la bordur e des gencives.
22 P our désactiver ou activer la fonction Easy-star t: 1 Fix ez la tête de brossage sur le manche. 2 Placez le manche sur le support de charge branché. 3 Pour désactiv er la fonction Easy-start, appuy ez sur le bouton marche/ar rêt et tenez-le appuyé pendant 5 secondes.
23 Témoin de charge (disponible sur cetains modèles) ◗ Si votr e Sonicare est peu chargé, vous entendrez 5 bips à la fin du cycle de brossage de 2 min utes et le témoin de charge clignotera rapidement. Le témoin de charge faible vous indique qu'il y a encore 3 cycles ou moins de brossages restants.
24 C ◗ Poussez la bague de ser rage vers le haut pour l'ôter de la brossette. P our replacer la bague de ser r age, coulissez-la le long du manche jusqu'à ce que vous entendiez un clic. C 3 Nettoy ez et essuyez périodiquement le manche.
C ◗ Nous vous encourageons à pr otéger notre en vironnement en recyclant les piles de la manièr e appr opriée. Ne les jetez pas av ec les ordur es ménagères.
26 C 5 Détachez complètement les deux parties de la carcasse en utilisant le tournevis en tant que le vier . C 6 Désassemblez complètement les deux sections du manche. C 7 Insérez le tourne vis sous le circuit imprimé électr onique, à plusieurs endroits.
27 C 10 T ournez et soulev ez pour briser la for ce d'adhérence de la colle autour des accumulateurs. Les 2 accum ulateurs sont reliés entr e eux a vec de la colle et sortiront ensemble.
Solution Rechargez votre brosse à dents Sonicare pendant la nuit, en v ous assurant qu'elle n'est pas br anchée sur une prise électr ique commandée par un interr upteur de lampe . Vér ifiez que tête de brossage est attachée correctement.
Indice de Contenidos Descripción gener al 29 Precauciones impor tantes 29 P eligros 29-30 Adver tencias 30 Adver tencias médicas 30 Se r vicio de In f o r mación al Cliente 31 Cómo preparar el apa.
2) NO coloque ni guarde el cargador en un lugar desde donde pueda caer se a una bañera, un lavabo o un inodoro . 3) NO coloque ni deje caer el cargador en agua ni en ningún otro líquido. 4) NO intente coger un cargador que se haya caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente.
5) El cepillo dental Sonicare es un aparato de higiene per sonal y no ha sido concebido para su uso en múltiples pacientes de clínicas dentales o instituciones. 6) Este producto está diseñado para limpiar sólo los dientes, las encías y la lengua.
C 4 Utilice el recogecable de la base del cargador para guar dar el cable sobrante. Carga de Sonicare El cepillo Sonicare viene con las baterías completamente descargadas, y debe cargar se dur ante al menos 24 hor as durante los pr imeros días de uso.
Recuerde que los conv er tidores de voltaje y los adaptadores para el enchufe NO garantizan la compatibilidad con el voltaje. Compr uebe siempre si el voltaje es compatib le . Técnica de cepillado Siga los siguientes pasos para potenciar al máximo su técnica de cepillado.
2 segundos. Después gir e con suavidad el mang o del cepillo para que las cerdas limpien el corr ector y el resto del diente antes de pasar al siguiente. Repita la operación hasta que ha ya cepillado todos los dientes. T enga en cuenta que los cabezales se gastarán más rápidamente si se utilizan con aparatos corr ectores.
No se recomienda utilizar la función easy-star t más allá del per iodo inicial de regulación, ya que reduce la eficacia de Sonicare a la hora de eliminar la placa. La función Easy-star t debe desactivar se y se debe car gar completamente el mango cuando se utilice Sonicare en ensay os clínicos.
◗ Cuando el cepillo Sonicare esté completamente cargado , el piloto indicador de carga permanecerá encendido (ya no parpadeará), lo que indica que ya puede utilizar su Sonicare. Cuando no lo esté usando, deje su Sonicare en el cargador par a mantener la batería completamente cargada.
C 3 Limpie y seque el mango del cepillo r egularmente . 4 Limpie periódicamente el cargador . DESENCHUFE el cargador antes de limpiar lo. Después de limpiar la base del cargador , seque completamente el car gador antes de enchufar lo a la red. Se recomienda el uso de jabón suav e , agua y un paño húmedo par a limpiar su Sonicare .
Extracción de la batería T enga en cuenta que este proceso NO es rever sible. Para quitar las baterías usted mismo, necesitará un destornillador de cabeza plana (normal) y una toalla pequeña. Debe tomar cier tas precauciones básicas cuando lleve a cabo el procedimiento que se describe más abajo.
C 6 Separe completamente las dos secciones del mang o. C 7 Introduzca el destornillador por debajo de la placa del cir cuito impreso en div ersos puntos. C 8 Gire y pr esione la placa del circuito impr eso para aflojarla hasta que esté completamente separada del mango .
Garantías y ser vicio CONSUL TE el folleto adjunto de garantía mundial de Philips para obtener información sobre la gar antía del producto. Restricciones de garantía ¿Qué aspectos no cubre la g.
Solución Recargue el Sonicare dur ante toda la noche y asegúrese de que no está conectado a un enchufe con interr uptor . Asegúrese de que el cabezal está correctamente encajado. La primer a vez que use el cepillo Sonicare puede sentir un cosquilleo u hormigueo.
42 4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 42.
43 4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 43.
Printed in U.S.A. Printed on 100% recycled paper Protected by U .S. and international patents. Other patents pending. © 2003 Philips Oral Healthcare, Inc. All rights reserved. PHILIPS and the Philips shield are r egistered trademarks of K oninklij k e Philips Elect r onics N.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sonicare e5000 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sonicare e5000 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sonicare e5000 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sonicare e5000 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sonicare e5000 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sonicare e5000 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sonicare e5000 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sonicare e5000 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.