Gebruiksaanwijzing /service van het product Montreux 16513XX1 van de fabrikant Axor
Ga naar pagina of 16
Installation Instructions / W arranty Montreux 1 65 1 3XX1 Montreux 1 6523XX1 Montreux 1 65 1 4XX1 Montreux 1 652 4XX1.
2 *Please know and follow all applicable local plumbing codes when setting the temperature on the water heater . * V ous devez connaître et respecter tous les codes de plomberie locaux applicables pour le réglage de la température du chauffe-eau.
3 Consideraciones para la instalación P ara obtener mejor es resultados, la instalación debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado. Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones detenidament e. Asegúr ese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalación.
4 English Installation For pr oper operation of the faucet, the hot valv e must be on the lef t, and the cold valve must be on the right. Install the mounting nut, met al w asher , and ber washer on the v alve. Push the valv e up through the hole in the mounting sur face (1).
5 Français Español Installation Installez la valve de l’eau chaude à gauche et celle de l’eau froide à dr oite. Installez l’écrou de montage, la rondelle métalli- que et la rondelle en br e sur la valv e. P oussez la valv e v ers le haut au trav ers du tr ou de la sur face de montage (1).
6 English Place the handle ov er the valve. Thr ead the ange to the mounting ring. 1 65 1 4/1 6524XX1 only : The handles should be parallel to the basin.
7 Français Español Installez les poignées. T ournez la cloche de la poignée dans le sens horair e pour qu’elle se visse sur la tige de la valv e. Instale las manijas. Fije la manija a la válvula gir ando el escudo en sentido horario. 1 65 1 4/1 6524XX1 seulement : Les poignées doivent êtr e parallèles à la cuv ette.
8 English Tighten the t ensioning scr ew s (1). Install the pull rod (2). Install the connecting hoses on t he v alves. Use two wrenches. Do not allow the hoses to twist. Connect the valv es to the supply stops using ½ supply lines and nuts (not included).
9 Français Español Serrez les vis de serrage (1). les vis de serrage (1). Installez la tirette (2). Installez les tuyaux de raccor dement sur les valv es. Serrez fermement l’écrou à l’aide de deux clés. Faites en sorte que le tuyau de raccordement ne s’entortille pas.
10 English Install the pop-up drain Remo ve the plunger . Unscre w the ange from the tee. Unscre w the tailpiece from the tee. W r ap the tailpiece threads with T eon tape. Install the tailpiece on the t ee. Install the sealing gas k et on the ange.
11 Français Español Installez l’obturateur à clapet Retir ez le plongeur . Dévissez la coller ette du raccor d en T . Dévissez la queue du r accord en T . Env eloppez les lets de la queue avec du ruban de T éon. Installez la queue sur le raccor d en T .
12 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 16291XX0 97987000 97988XX0 97990XX0 94009000 88503000 13961000 94071001 94008000 97989XX0 96657000 88511000 16691XX0 97987000 97988XX0 95378XX0 X.
13 Cleaning Recommendation for Hansgrohe Pr oducts Modern lavatory f aucets, kitchen faucets, and show ers consist of very dierent materials to comply wit h the needs of the market with regard to design and functionality . T o avoid damage and returns, it is necessar y to consider certain cr iteria when cleaning.
14 Un nettoy age régulier peut pré venir la formation de dépôts calcaires. Si vous utilisez des netto yants en v aporisateur , vaporisez d’abord sur une éponge ou un chion.
15 Limited Lifetime Consumer W arranty This product has been manufactured and tested to the highest qualit y standards b y Hansgrohe, Inc. (“Hansgr ohe”). This warranty is limited to Hansgrohe pr oducts which are purchased b y a consumer in the United States af ter March 1 , 1 996, and inst alled in either the United States or Canada.
Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 T el. 770-360-9880 • Fax 770-360-9887 www .hansgrohe-usa.com US - Installation Instructions • Part No. 90576027 • Revised 10/2009 not apply to you. This w arranty gives you specic legal rights, and you may have other rights which vary from State to State.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Axor Montreux 16513XX1 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Axor Montreux 16513XX1 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Axor Montreux 16513XX1 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Axor Montreux 16513XX1 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Axor Montreux 16513XX1 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Axor Montreux 16513XX1 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Axor Montreux 16513XX1 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Axor Montreux 16513XX1 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.