Gebruiksaanwijzing /service van het product CDP-CX235 van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 104
4-226-586- 22 (1) 2000 Sony Corporation CDP-CX235 Compact Disc Player Operating Instructions Mode d'emploi Manual de Instrucciones Bruksanvisning GB FR ES SE.
2 GB WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
3 GB T ABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking ............................................................................................................................ 4 Hooking Up the System ....................................................
Getting Started 4 GB Getting Started Hooking Up the System Overview This section describes how to hook up the CD player to an amplifier. Be sure to turn off the power of each component before making the connections.
Playing CDs Getting Started Getting Started 5 GB ANALOG OUT L R INPUT CD L R Hookups When connecting the audio cord, be sure to match the color-coded cord to the appropriate jacks on the components: Red (right) to Red and White (left) to White. Be sure to make connections firmly to avoid hum and noise.
Getting Started 6 GB Inserting CDs You can insert up to 200 discs into this player. I / u § OPEN/CLOSE JOG 1 Press I / u to turn on the player. 2 Open the front cover by pressing § OPEN/ CLOSE.
Playing CDs Getting Started Getting Started 7 GB The rotary table turns and the disc slot at the loading position is set to the playing position. Always close the front cover except when you insert or remove discs. 5 Repeat Steps 3 and 4 to insert more discs.
Basic Operations 8 GB Playing a CD 23 1 2 • See pages 4 – 5 for the hookup information. • Make sure you have inserted the discs correctly as indicated on pages 6 – 7. • You can play all the tracks on a disc in the original order (Continuous Play).
Basic Operations Basic Operations Basic Operations 9 GB 5 Push the JOG dial or press · to start playing. The selected disc is set to the playing position, and the player plays all the discs from the selected one (ALL DISCS) or all the tracks once (1 DISC).
Playing CDs 10 GB Playing CDs Using the Display You can check information about the disc using the display. p JOG TIME/TEXT Checking the total number and playing time of the tracks Select the disc you want to check, and press TIME/TEXT. The display shows the current disc number, total number of tracks, and total playing time of the disc.
Playing CDs Getting Started Playing CDs 11 GB Display information while playing a disc Each time you press TIME/TEXT, the display shows the information as shown below. The current disc number, track number and playing time appear. Press TIME/TEXT The current track title appears.
Playing CDs 12 GB Each time you press ≠ / ± , the characters appear in the following order. A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 If “ NOT FOUND ” appears in the display while inputting the first character with the ≠/± buttons, no disc has been labeled using the input character.
Playing CDs Getting Started Playing CDs 13 GB Locating a Specific T r ack or a Point in a T r ack You can quickly locate any track while playing a disc using the ≠/± (AMS: Automatic Music Sensor) buttons or number buttons on the remote. You can also locate a specific point in a track while playing a disc.
Playing CDs 14 GB Playing in Random Or der (Shuffle Play) You can have the player “ shuffle ” the tracks and play in random order. The player shuffles all the tracks on all discs or on the disc you specified. JOG SHUFFLE · Playing Repeatedly You can play discs/tracks repeatedly in any play mode.
Playing CDs Getting Started Playing CDs 15 GB Cr eating Y our Own Pr ogram (Pr ogr am Play) You can arrange the order of the tracks and/or discs to create three different programs and programs are stored automatically. A program can contain up to 32 “ steps ” — one “ step ” may contain a track or a whole disc.
Playing CDs 16 GB 3 Press the number button of the disc. >10 DISC CHECK · PROGRAM Number buttons ENTER CLEAR 1 Press PROGRAM until the program number you want (PROGRAM 1, 2 or 3) appears in the display. 2 Press DISC. 4 To program a whole disc, press ENTER and go to Step 6.
Playing CDs Getting Started Playing CDs 17 GB Changing the programmed order You can change your program before you start playing. To Erase a track or disc Erase the last track or disc in the program A.
Storing Information About CDs (Custom Files) 18 GB What Y ou Can Do With the Custom Files The player can store three types of information called “ Custom Files ” for each disc. Once you have stored Custom Files for a disc, the player automatically recalls what you have stored whenever you select the disc.
Storing Information About CDs (Custom Files) 19 GB 4 Turn the JOG dial until the character you want appears in the display. The cursor disappears and the first space for the Disc Memo flashes. As you turn the JOG dial clockwise, the characters appear in the following order.
Storing Information About CDs (Custom Files) 20 GB To correct the character currently being input 1 Press DEL to delete the incorrect character. 2 Input the correct character. To insert a character between the input characters Press = or + until the cursor moves next to the point you want to insert, and enter the character.
Storing Information About CDs (Custom Files) 21 GB 4 Press CLEAR. “ DELETE FILE ” and “ OFF ” appear in the display. If you want to recover the track, press CLEAR again. 5 Repeat Steps 3 and 4 to delete more tracks. You can recover all the tracks you have deleted Hold down CLEAR until “ ALL ON ” appears in the display.
Storing Information About CDs (Custom Files) 22 GB 2 Press one of the GROUP 1 – 8 buttons to select the group and press · . Group Play starts from the disc which is the most upward number and located closest to the playing position. If the disc at the playing position is put into the selected group, the play starts from that disc.
Storing Information About CDs (Custom Files) 23 GB Deleting discs from a group • To delete a disc from a group 1 Turn the JOG dial until the disc number you want to delete from the group appears in the display. 2 Press GROUP FILE. “ Select G1 – G8 ” appears in the display.
Additional Information 24 GB On transportation • When transporting the player, open the front cover then remove all the discs from the player and turn the power off. If you have any questions or problems concerning your player, please consult your nearest Sony dealer.
Playing CDs in Various Modes Additional Information Additional Information Additional Information 25 GB Specifications Compact disc player Laser Semiconductor laser ( λ = 780 nm) Emission duration: continuous Laser output Max 44.
Additional Information 26 GB Index Names of controls Buttons CHECK 17, 21 CLEAR 15, 20, 21 CONTINUE 13 DEL 20 DISC 12, 16 DISC/CAPS 19 DISC SKIP 9 ENTER 12, 16, 22 GROUP 22 GROUP 1 – 82 1 GROUP FILE.
Playing CDs in Various Modes Additional Information Additional Information Additional Information 27 GB.
2 FR A VER TISSEMENT Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, installez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Pour prévenir tout risque de décharge électrique, abstenez- vous d’ouvrir le boîtier. Confiez l’entretien de votre lecteur exclusivement à un personnel qualifié.
3 FR FR T ABLE DES MA TIERES Préparation Déballage ............................................................................................................................... 4 Raccordement du système ...........................................
Préparation 4 FR Raccordement du système Vue d ’ ensemble Ce chapitre est consacr é au raccordement du lecteur de disques compacts à un amplificateur. Avant de r é aliser la connexion, n ’ oubliez pas de mettre hors tension chacun des appareils concern é s.
Préparation 5 FR ANALOG OUT L R INPUT CD L R Raccordements Lors du raccordement d ’ un c â ble audio, assurez-vous que les codes couleur du c â ble correspondent aux prises appropri é es sur les diff é rentes unit é s raccord é es: rouge (droit) sur rouge et blanc (gauche) sur blanc.
Préparation 6 FR Logement de disque en position de chargement 3 Tournez le disque JOG jusqu ’à ce que vous trouviez le logement de disque dans lequel vous d é sirez introduire un disque tout en v é rifiant le num é ro de disque (inscrit à c ô t é de chaque logement ainsi que dans la fen ê tre d ’ affichage).
Préparation 7 FR 4 Introduisez un disque avec le c ô t é imprim é vers la droite. Remarques • N ’ introduisez pas d ’ adaptateur pour CD de 8 cm (CSA-8) sans CD.
Op é rations de base 8 FR Lectur e d’un disque compact Si vous s é lectionnez l ’ option ALL DISCS 1 DISC Mettez l ’ amplificateur sous tension et s é lectionnez la position du lecteur de disques compacts. Appuyez sur I / u pour mettre le lecteur de disques compacts sous tension.
Op é rations de base Basic Operations Op é rations de base 9 FR Poussez sur le disque JOG ou appuyez sur · pour entamer la lecture. Le disque s é lectionn é est plac é en position de lecture et le lecteur reproduit une fois tous les disques à partir du disque s é lectionn é (ALL DISCS) ou toutes les plages du disque (1 DISC).
Lecture des disques compacts 10 FR Utilisation de la fen ê tr e d ’ affichage La fen ê tre d ’ affichage permet de v é rifier une s é rie d ’ informations concernant le disque s é lectionn é .
Playing CDs Getting Started Lecture des disques compacts 11 FR Affichage des informations pendant la lecture Chaque fois que vous appuyez sur TIME/TEXT, la fen ê tre d ’ affichage indique les informations comme ci- dessous. Appuyez sur TIME/TEXT Le titre de la plage en cours s ’ affiche.
Lecture des disques compacts 12 FR Localisation d ’ un disque en recherchant un m é mo de disque sp é cifique (recherche m é mo) Vous pouvez rechercher et localiser un disque en introduisant le premier caract è re du m é mo du disque (voir page 18).
Playing CDs Getting Started Lecture des disques compacts 13 FR Sp é cification du pr ochain disque à r eproduir e Vous pouvez sp é cifier le prochain disque à reproduire pendant la lecture d ’ un disque dans les modes de lecture continue ou de lecture al é atoire 1 DISC.
Lecture des disques compacts 14 FR Lectur e r é p é t é e Vous pouvez r é p é ter la lecture de plusieurs disques/ plages quel que soit le mode de lecture choisi. Appuyez sur la touche REPEAT lorsqu ’ un disque est en cours de lecture. Le message “ REPEAT ” s ’ affiche dans la fen ê tre d ’ affichage.
Playing CDs Getting Started Lecture des disques compacts 15 FR Lecture de toutes les plages d ’ un disque sp é cifique dans un ordre al é atoire 1 Appuyez deux fois sur SHUFFLE. “ 1 DISC ” et “ SHUFFLE ” apparaissent dans la fen ê tre d ’ affichage.
Lecture des disques compacts 16 FR 1 Appuyez sur PROGRAM jusqu ’à ce que le num é ro de programme que vous d é sirez (PROGRAM 1, 2 ou 3) apparaisse dans la fen ê tre d ’ affichage. 2 Appuyez sur DISC. 3 Appuyez sur la touche num é rique du disque.
Playing CDs Getting Started Lecture des disques compacts 17 FR 6 Pour programmer d ’ autres disques/plages, proc é dez comme suit: Pour programmer Toutes les plages d ’ un ou de plusieurs autres disques D ’ autres plages sur le m ê me disque D ’ autres plages sur d ’ autres disques 7 Appuyez sur · pour lancer la lecture du programme.
M é morisation d ’ informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalis é s) 18 FR Que pouvez-vous fair e avec les fichiers per sonnalis é s Le lecteur peut m é moriser pour chaque disque trois types d ’ informations d é sign é s “ Fichiers personnalis é s ” .
19 FR M é morisation d ’ informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalis é s) 4 Tournez le disque JOG jusqu ’à ce que le caract è re voulu apparaisse dans la fen ê tre d ’ affichage. Le curseur dispara î t et le premier espace pour le m é mo de disque clignote.
M é morisation d ’ informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalis é s) 20 FR 2 Appuyez sur DEL pour effacer le caract è re incorrect.
21 FR M é morisation d ’ informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalis é s) 1 Appuyez sur CONTINUE ou SHUFFLE avant d ’ entamer la lecture.
M é morisation d ’ informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalis é s) 22 FR Lecture de disques dans un groupe (lecture de groupe) Vous pouvez activer les modes de lecture continue ou al é atoire dans un groupe. 1 S é lectionnez le mode de lecture que vous d é sirez avant de commencer la lecture.
23 FR M é morisation d ’ informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalis é s) Localisation d ’ un disque dans un groupe en explorant les m é mos de tous les disques Z Vous pou.
Informations compl é mentaires 24 FR Remarques concernant l ’ entretien • Nettoyez le bo î tier, la console et les commandes à l ’ aide d ’ un chiffon doux humect é d ’ une solution d é tergente neutre. Ne pas utiliser de tampon abrasif, de poudre à r é curer ou de solvant tel que l ’ alcool ou le benz è ne.
Playing CDs in Various Modes Informations compl é mentaires Informations compl é mentaires 25 FR Informations compl é mentaires Sp é cifications Lecteur de disques compacts Laser Semi-conducteur .
Informations compl é mentaires 26 FR Index Identification des commandes Touches CHECK 17, 21 CLEAR 15, 20, 21 CONTINUE 13 DEL 20 DISC 12, 16 DISC/CAPS 19 DISC SKIP 9 ENTER 12, 16, 22 GROUP 22 GROUP 1.
Playing CDs in Various Modes Informations compl é mentaires Informations compl é mentaires 27 FR Informations compl é mentaires.
2 ES ADVERTENCIA Para prevenir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar que se produzcan descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite la asistencia de personal cualificado exclusivamente.
3 ES ES I NDICE Procedimientos iniciales Desembalaje .......................................................................................................................... 4 Conexión del sistema ...................................................
Procedimientos iniciales 4 ES Conexión del sistema Descripci ó n general En esta secci ó n se describe c ó mo conectar el reproductor de CD a un amplificador. Aseg ú rese de desactivar la alimentaci ó n de cada componente antes de realizar la conexi ó n.
Playing CDs Getting Started Procedimientos iniciales 5 ES ANALOG OUT L R INPUT CD L R Conexiones Al conectar el cable de audio, haga coincidir los colores del cable con las tomas adecuadas de los componentes: rojo (derecha) con rojo, y blanco (izquierda) con blanco.
Procedimientos iniciales 6 ES 3 Gire el selector JOG hasta que encuentre la ranura en la que desee insertar un disco, mientras comprueba el n ú mero de disco (escrito junto a cada ranura e indicado tambi é n en el visor).
Playing CDs Getting Started Procedimientos iniciales 7 ES Despu é s de insertar el disco, es posible introducir los t í tulos originales de los discos en lugar de los n ú meros (consulte “ Etiquetado de discos ” en la p á gina 18) para localizarlo con facilidad al iniciar la reproducci ó n.
Operaciones básicas 8 ES Repr oducción de un disco compacto 4/5 2 3 1 • Consulte las p á ginas 4 – 5 para informaci ó n sobre las conexiones. • Compruebe que ha insertado los discos correctamente como se indica en las p á ginas 6 – 7.
Operaciones básicas Operaciones básicas 9 ES Presione el selector JOG o pulse · para iniciar la reproducci ó n. El disco seleccionado se ajusta en la posici ó n de reproducci ó n y el reproductor inicia la reproducci ó n de todos los discos a partir del disco seleccionado (ALL DISCS) o todos los temas una vez (1 DISC).
Reproducci ó n de discos compactos 10 ES Reproducci ó n de discos compactos Uso del visor Es posible comprobar informaci ó n sobre el disco utilizando el visor. Comprobaci ó n del n ú mero total y de la duraci ó n de reproducci ó n de los temas Seleccione el disco que desee comprobar y pulse TIME/TEXT.
Playing CDs Getting Started Reproducci ó n de discos compactos 11 ES ALL DISCS NEXT DISC CD TEXT CD1 DISC TRACK MIN SEC ALL DISCS NEXT DISC CD TEXT CD1 TRACK 13 12 1 1.52 13 HitechBlues Para reproducir el estribillo de los temas Determinados discos CD TEXT disponen de una funci ó n que permite reproducir s ó lo el estribillo de los temas.
Reproducci ó n de discos compactos 12 ES Selecci ó n de discos en el reproductor Gire el selector JOG hasta que el n ú mero o memo de disco que desee (consulte la p á gina 18) aparezca en el visor. Presione el selector JOG para iniciar la reproducci ó n.
Playing CDs Getting Started Reproducci ó n de discos compactos 13 ES ≠/± Para localizar Los temas siguientes o posteriores Los temas actuales o anteriores Un tema espec í fico directamente Z Un p.
Reproducci ó n de discos compactos 14 ES Reproducci ó n en or den aleatorio (Reproducci ó n aleatoria) El reproductor puede establecer el orden aleatorio de los temas y reproducirlos arbitrariamente. El reproductor establece el orden aleatorio de todos los temas de todos los discos o del disco que especifique.
Playing CDs Getting Started Reproducci ó n de discos compactos 15 ES Cr eaci ó n de progr amas (Repr oducci ó n de pr ogramas) Es posible establecer el orden de los temas y/o discos para crear tres programas diferentes, que se almacenan de forma autom á tica.
Reproducci ó n de discos compactos 16 ES Creaci ó n de un programa utilizando el mando a distancia DISC · CHECK ENTER Botones num é ricos PROGRAM 1 Pulse PROGRAM hasta que aparezca en el visor el n ú mero de programa que desee (PROGRAM 1, 2 o 3).
Playing CDs Getting Started Reproducci ó n de discos compactos 17 ES 6 Para programar otros discos/temas, realice lo siguiente: Para programar Todos los temas de otro disco o discos Otros temas del mismo disco Otros temas de otros discos 7 Pulse · para iniciar la reproducci ó n del programa.
Almacenamiento de informaci ó n acerca de los discos compactos (archivos personalizados) 18 ES Almacenamiento de informaci ó n acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Funciones de los ar chivos personalizados El reproductor puede almacenar tres tipos de informaci ó n, denominada “ archivos personalizados ” , para cada disco.
Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Almacenamiento de informaci ó n acerca de los discos compactos (archivos personaliza.
Almacenamiento de informaci ó n acerca de los discos compactos (archivos personalizados) 20 ES ENTER ABC DEF &!? JKL MNO GHI TUV WXY PRS QZ 10 > n D n E n F Pulse 3. Pulse 3. Pulse 3. Ejemplo: Para seleccionar la letra E Pulse dos veces el bot ó n num é rico 3.
Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Almacenamiento de informaci ó n acerca de los discos compactos (archivos personaliza.
Almacenamiento de informaci ó n acerca de los discos compactos (archivos personalizados) 22 ES 2 Pulse uno de los botones GROUP 1 – 8 para seleccionar el grupo y pulse · . La reproducci ó n de grupo se inicia desde el disco con el n ú mero m á s alto, y que est é situado m á s cerca de la posici ó n de reproducci ó n.
Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Almacenamiento de informaci ó n acerca de los discos compactos (archivos personaliza.
Informaci ó n adicional 24 ES Transporte • Si va a transportar el reproductor, abra la cubierta frontal, extraiga todos los discos del mismo y desactive la alimentaci ó n. Si tiene alguna duda o problema en relaci ó n con el reproductor, p ó ngase en contacto con el proveedor Sony m á s cercano.
Playing CDs in Various Modes 25 ES Informaci ó n adicional Especificaciones Reproductor de discos compactos L á ser Semiconductor ( λ = 780 nm) Duraci ó n de emisi ó n: continua Salida de l á se.
Informaci ó n adicional 26 ES Nombres de los controles Botones CHECK 17, 21 CLEAR 15, 20, 21 CONTINUE 13 DEL 20 DISC 12, 16 DISC/CAPS 19 DISC SKIP 9 ENTER 12, 16, 22 GROUP 22 GROUP 1 – 82 1 GROUP F.
Playing CDs in Various Modes 27 ES Informaci ó n adicional.
2 SE Om bruksanvisningen Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller för modell CDP-CX235. Anslutningar • Instruktionerna i bruksanvisningen beskriver spelarens reglage. Du kan även använda reglagen på fjärrkontrollen om de har samma eller liknande namn som de på spelaren.
3 SE SE I NNEHÅLLSFÖRTECKNING Komma igång Packa upp ...................................................................................................................... ........ 4 Ansluta systemet .................................................
Komma igång 4 SE Komma igång Ansluta systemet Ö versikt I det h ä r avsnittet beskrivs hur du ansluter CD- spelaren till en f ö rst ä rkare. St ä ng av alla komponenter innan du g ö r n å gra anslutningar.
Playing CDs Getting Started Komma igång 5 SE ANALOG OUT L R INPUT CD L R Anslutningar Anslut ljudkabeln korrekt enligt f ä rgmarkeringarna: R ö d (h ö ger) till r ö d och vit (v ä nster) till vit. Se till att kontakterna sitter i ordentligt, eftersom det annars kan uppst å brummande st ö rljud och brus.
Komma igång 6 SE 3 Vrid JOG-ratten tills du hittar skivfacket d ä r du vill s ä tta i skivan samtidigt som du kontrollerar skivnumret (finns bredvid varje fack och anges ocks å i teckenf ö nstret). S ä tta i CD-skivor Du kan s ä tta i maximalt 200 CD-skivor i CD-spelaren.
Playing CDs Getting Started Komma igång 7 SE N ä r du har satt i skivan kan du mata in den ursprungliga skivtiteln ist ä llet f ö r skivnumret (se “ Namnge skivor ” p å sidan 18) s å att du l ä tt hittar den n ä r du startar uppspelningen.
Grundfunktioner 8 SE Spela en CD-skiva 1 2 • Mer information om anslutningar finns p å sid 4 – 5. • Se till att du har satt i skivorna korrekt enligt instruktionerna p å sid 6 – 7. • Du kan spela alla sp å r p å en skiva i ursprungsordningen (Kontinuerlig uppspelning).
Grundfunktioner Basic Operations Grundfunktioner 9 SE 5 Starta uppspelningen genom att trycka p å JOG-ratten eller p å · . Den valda skivan ä r i spell ä ge och spelaren spelar alla skivor fr å n den valda (ALL DISCS) eller alla sp å r en g å ng (1 DISC).
Spela upp en CD-skiva 10 SE T eckenf ö nstret I teckenf ö nstret f å r du information om CD-skivan. Kontrollera total speltid och totalt antal sp å r V ä lj den skiva som du vill kontrollera och tryck sedan p å TIME/TEXT. I teckenf ö nstret visas aktuellt skivnummer, det totala antalet sp å r, och skivans totala speltid.
Playing CDs Getting Started Spela upp en CD-skiva 11 SE Visa information medan du spelar en skiva Varje g å ng du trycker p å TIME/TEXT, visas nedanst å ende information i teckenf ö nstret. Aktuellt skivnummer, sp å rnummer och speltid visas. Tryck p å TIME/TEXT Aktuell sp å rtitel visas.
Spela upp en CD-skiva 12 SE Om du trycker p å ≠ / ± visas tecknen i f ö ljande ordning. A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Om “ NOT FOUND ” visas i teckenf ö nstret n ä r du matar in det f ö rsta tecknet med knapparna ≠ / ± finns ingen skiva med det tecknet.
Playing CDs Getting Started Spela upp en CD-skiva 13 SE Ange n ä sta CD-skiva som ska spelas Du kan ange n ä sta skiva som ska spelas n ä r du spelar en skiva i l ä gena kontinuerligt eller slumpm ä sigt (1 DISC). N ä r du spelar en skiva vrider du JOG-ratten.
Spela upp en CD-skiva 14 SE Slumpm ä ssig uppspelning (Shuffle Play) Du kan l å ta spelaren “ blanda ” sp å ren och spela dem i slumpm ä ssig ordning. Spelaren “ blandar ” alla sp å r p å alla skivor eller p å de skivor du valt. Upprepad uppspelning Du kan spela skivorna/sp å ren flera g å nger i alla spell ä gen.
Playing CDs Getting Started Spela upp en CD-skiva 15 SE Skapa egna pr ogram (Pr ogr am Play) Du kan rangordna sp å ren och/eller skivorna och skapa tre olika program som lagras automatiskt. Ett program kan inneh å lla upp till 32 “ steg ” — ett “ steg ” kan best å av ett sp å r eller en hel skiva.
Spela upp en CD-skiva 16 SE Skapa ett program med fj ä rrkontrollen 1 Tryck p å PROGRAM tills programnumret du vill ha (PROGRAM 1, 2 eller 3) visas i teckenf ö nstret. 2 Tryck p å DISC. 3 Tryck p å sifferknappen p å skivan. 4 Om du vill programmera en hel skiva trycker du p å ENTER och g å r vidare till steg 6.
Playing CDs Getting Started Spela upp en CD-skiva 17 SE 6 G ö r f ö ljande om du vill programmera andra skivor/sp å r: G ö r s å h ä r f ö r att programmera Alla sp å r p å en annan skiva/ andra skivor Andra sp å r p å samma skiva Andra sp å r p å andra skivor 7 Tryck p å · f ö r att starta programmerad uppspelning.
Lagra information om CD-skivor (egna filer) 18 SE Namnge skivor (Skivminne) Du kan namnge skivor med upp till 13 tecken och l å ta CD-spelaren visa informationen i skivminnet varje g å ng du v ä ljer skivan. Informationen i skivminnet kan vara vad som helst, t ex en titel, namn p å en artist, kategori, eller ink ö psdatum.
Playing CDs Getting Started 19 SE Lagra information om CD-skivor (eget minne) Lagra information om CD-skivor (eget minne) Lagra information om CD-skivor (egna filer) 1 Tryck p å DISC/CAPS. 2 Tryck p å sifferknappen f ö r den skiva som du vill namnge och d ä refter p å ENTER.
Lagra information om CD-skivor (egna filer) 20 SE R ä tta det tecken som matas in 1 Tryck p å DEL n ä r du vill radera det felaktiga tecknet. 2 Mata in r ä tt tecken. S ä tta in ett tecken mellan de inmatade tecknen Tryck p å = eller + tills mark ö ren flyttas till punkten d ä r du vill mata in tecknet.
Playing CDs Getting Started 21 SE Lagra information om CD-skivor (eget minne) Lagra information om CD-skivor (eget minne) Lagra information om CD-skivor (egna filer) 4 Tryck p å CLEAR. “ DELETE FILE ” och “ OFF ” visas i teckenf ö nstret. Om du vill h ä mta tillbaka sp å ret trycker du p å CLEAR igen.
Lagra information om CD-skivor (egna filer) 22 SE 2 V ä lj grupp genom att trycka p å n å gon av knapparna GROUP 1 – 8, och tryck sedan p å · . Gruppspelningen b ö rjar med den skiva som har det h ö gsta numret och som ligger n ä rmast spelpositionen.
Playing CDs Getting Started 23 SE Lagra information om CD-skivor (eget minne) Lagra information om CD-skivor (eget minne) Lagra information om CD-skivor (egna filer) Radera skivor fr å n en grupp • Radera en skiva fr å n en grupp 1 Vrid JOG-ratten tills skivnumret f ö r den skiva du vill radera visas i teckenf ö nstret.
24 SE • Uts ä tt inte skivan f ö r direkt solljus eller varma k ä llor s å som varmluftsutsl ä pp. F ö rvara den inte heller i en bil som st å r parkerad i direkt solljus d ä r temperaturen kan stiga dramatiskt. • F ö rvara skivan i fodralet n ä r du inte spelar den.
Playing CDs in Various Modes Additional Information Ytterligare information 25 SE F els ö kning Om du r å kar ut f ö r n å got av f ö ljande n ä r du anv ä nder spelaren, kan denna fels ö kningsguide hj ä lpa dig l ö sa problemet. Om problemet kvarst å r kontaktar du n ä rmaste Sony- å terf ö rs ä ljare.
26 SE Namn p å kontroller Knappar CHECK 17, 21 CLEAR 15, 20, 21 CONTINUE 13 DEL 20 DISC 12, 16 DISC/CAPS 19 DISC SKIP 9 ENTER 12, 16, 22 GROUP 22 GROUP 1 – 82 1 GROUP FILE 21 HIGH-LIGHT 11 INPUT 19.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony CDP-CX235 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony CDP-CX235 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony CDP-CX235 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony CDP-CX235 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony CDP-CX235 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony CDP-CX235 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony CDP-CX235 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony CDP-CX235 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.