Gebruiksaanwijzing /service van het product CDX-A251C van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 100
CDX-A2 51C Opera ting Instru ctions Bedi enung san leitun g Mode d’ emplo i Istruzioni per l’uso Gebruiksaa nwijzing 2-664-237- 22 (1) © 2006 Sony Cor poration GB DE FR IT NL T o cancel th e demonstrati on (DEMO) dis play , see page 11. Zum Deakti vieren der Demo-Anz eige (DEMO) schlag en Sie bitt e auf Seite 12 na ch.
2 W elcome ! Thank you for purch asing t his Sony Comp act Disc Pla yer . Y ou can enjoy your drive with the following f unctio ns. • CD playbac k Y ou ca n play CD -DA (also contai ning CD TEXT*), CD-R/CD-R W (MP3/WMA files a lso contai ning M ulti Sess ion ( pag e 14 )) , a nd A TRAC CD (A TRA C3 and A T RA C3 plus form at ( page 15 )).
3 T able of Contents Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attachin g the front pane l .
4 Getting Started Resetting the unit Before o perating th e unit fo r the f irst time, or after r eplacing the car battery o r chan ging the connection s, you must reset the unit. Detach the front pane l and press th e RESET butto n wi th a p oin ted obje ct , suc h as a ba llp oint pen.
5 Attaching the fr ont panel Engage p art A of t he fron t pa nel w ith pa rt B of the unit , as illu strated, and push t he left side into position u ntil it c licks.
6 Location of controls and basic operations Main unit Car d remote commander RM-X151 Refer to the pages liste d for det ails. The correspon ding b uttons on the card remote commander con trol the s a me functi ons as th ose on th e un it. A OFF button T o power off; stop t he sou rce.
7 E SEEK –/+ buttons CD: T o skip tra cks (press ); skip tracks conti nuousl y (pre ss, the n press a gain wi thin abou t 1 second and hold) ; reverse/fast- forwa rd a track (press and ho ld). Radio: T o tune in stati ons automatic ally (pre ss); find a statio n manu ally (pr ess and ho ld).
8 CD Fo r details on selectin g a CD/MD changer , see page 12 . Display items A Source B WMA/MP3/A T RA C CD indication C T rack number/Elap sed playing t ime, Disc/ artist name, Alb um/group number* 1 , Alb um/ group n ame , T rack na me, T ext inform atio n* 2 , Clock *1 Album/group number is displ ayed only when the album/grou p is cha nged.
9 RDS Over view FM stations with Radio Data Sys tem (RDS) serv ice sen d inaudi ble dig ital info rm ation alon g with t he regular radio pro gramme sign al. Display items A Rad io band , Func tion B TA / T P * 1 C Frequ ency* 2 (Programme se rvice name ), RDS d ata *1 “T A” flas hes duri ng traffic informat ion.
10 Local Link function (UK only) This func tion enables you to selec t other lo cal station s in the ar ea, even if they are no t store d on your n umber buttons. 1 Dur ing FM re cepti on, pres s a numb er button ( (1) to (6) ) on w hich a lo cal s tati on is sto red .
11 Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristic s — BAL/F AD/SU B Y ou ca n adjust the balance , fader, and subwoofer volu me. 1 Press t he select button repeatedly until “BAL, ” “F AD ” or “SUB ” appears.
12 *1 When the unit is tur ned off. *2 When FM is r eceived. *3 When the audi o output is set to “ SUB. ” Using optional equipment A uxi liary audio equipment By connec ting an op tiona l portab l.
13 Repeat and shuffle p lay 1 During pl ayback , press (3) (REP) or (4) (SHUF) repeate dly until the desire d setting appears . *1 When on e or more CD/MD changers are connected. *2 When on e or more CD chan gers, or t wo or mor e MD chan gers are co nnected.
14 Additional Information Precautions • If your car ha s been parked in direc t sunlight, allow the unit to cool off before opera ting it. • Po wer ae rial will e xtend automat ically while t he unit is opera ting.
15 • ID3 tag ver sions 1. 0, 1.1, 2. 2, 2.3 and 2.4 app ly to MP3 only . ID t ag is 15/ 30 char acters ( 1.0 and 1.1), or 63/1 26 cha racters (2.2, 2.3 and 2 .4). W MA t ag is 63 char acte rs. Playbac k order of MP3/WMA files Notes • When n aming an MP3/WM A file, be sure to ad d the file expansi on “.
16 Fuse replacement When r eplacing t he fuse, b e sure to use on e matchi n g the ampera ge rating state d on the original fuse . If the fuse blows, check t he power c onnect ion an d replace the fuse . If the fuse blo ws again af ter rep lacem ent, ther e may be an inter nal malfunction .
17 Specifications CD Play er section Signal-to- noise ratio: 120 dB Fre quency r esponse: 10 – 20,0 00 Hz W ow and flutter: Bel ow measu rable li mit T uner sectio n FM T uning range: 87 .5 – 108.0 MHz Aerial terminal: Exte rnal a eria l co nnector Intermedi ate fre quency: 10.
18 No sound. • The volume is too low . • The A TT functi on is activated, or the T ele phone A TT functio n (when the inte rface cable of a car te lephone is con nected t o the A TT lead) is acti vated. • The position of the fader contr ol “F AD” is not set for a 2-speaker syste m.
19 Error displays/Mes sages *1 If an erro r occ urs du ring pla yback of a CD or MD , the dis c number of the CD or MD do es not a ppear in the display . *2 The disc num ber o f the di sc causing the erro r appears in the d isplay . If these soluti ons do no t help i mprov e the situat ion, consult your nearest Sony dealer .
2 Willkommen! Dank e, dass S ie si ch für di esen CD-Pla yer von Sony entsch ieden ha ben. Mi t diesem Gerä t ste hen Ihne n im Auto die fo lgende n Funktion en zur V erf ügung.
3 Inhalt Vorbereitunge n Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Abnehmen der Fr ontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Anbringen de r Frontpla tte . . .
4 Vorbereitungen Z urücksetzen des Geräts Be vo r Si e das Ge rät zu m erste n Mal b enutze n oder we nn Sie di e Autob atterie ausget auscht oder die V erbindu ngen gew echse lt haben, müsse n Sie das G erä t zurück setzen . Nehmen Sie die Fr ontplatte ab und dr ücken Sie die T aste RESET mit einem spitzen Gege nstand, wie z.
5 Anbringen der Fron tplatte Setzen Sie T e il A der Frontplatt e wie abgebildet an T eil B am Gerä t an und dr ücken Sie da nn die link e Seite hin ein, bis s ie mit ei nen Klicken einras tet. Hinweis Legen S ie auf der Innenseite der Frontplatt e nichts ab.
6 Lage un d Grundf unktio nen der T eile un d Bedienel emen te Hauptgerät Kartenfernbedien ung RM-X151 Nähe res find en Sie auf d en a ngegebe nen Se iten. Die entsp rechend en T ast en a uf der Kart enfern bedi enung haben dies elbe Funk tion wie die T as ten a m Ger ät.
7 E T asten S EEK –/+ CD: Überspr ingen v on Ti teln (drück en), Über spring en mehr erer Titel hint ereina nder (drücke n, dann in nerhal b von 1 Sekun de erneut drücken un d gedrück t halten) bzw . Rückwärts- /V orwärtssuchen in einem T itel (ged rückt h alten ).
8 CD Einzelheite n zum Auswählen eines CD/MD- W echsler s f inden Sie au f Seit e 13. Informationen im Display A T onquel le B WMA-/ MP3-/A TRA C-CD -A nzei ge C T itelnummer/V erstrichene Spieldauer.
9 Radio Speichern und Empfangen von Sendern Achtung W enn Sie währen d der Fahrt S ender ei nstelle n, sollten Sie die BTM -Funk tion (Best T un ing Memory - Speicherb elegu ngsautomatik ) ver wenden. A ndern falls be steht Un fal lgef ahr . A utomatisches Speichern v on Sendern — BTM 1 Drücken Sie (SOURCE ) so oft, bis „TUNE R“ erscheint.
10 Hinweise • Je nach La nd bzw. Region ste hen mögl icherweise nicht alle RDS-F unktion en zur V erfügung . • Die RDS-Funktion arbeitet mö glicherweise nicht, wenn die Sen designa le zu schwach sin d oder we nn der ei ngestellte Sender keine RDS- Daten a usstrahlt.
11 A uswählen des Progr ammtyps (PTY) 1 Drücken Sie während des UKW- Empfangs (PTY) . Der Name des ak tuellen Pro grammtyps ersch eint, w enn der Se nder P TY -Dat en ausstrah lt. 2 Drücken Sie (PTY) so of t, bis de r gewünschte P rogrammtyp an gez eigt wird.
12 3 Stellen Sie du rc h Drehen de s Lautst ärkeregle rs die ausgewählt e Option ein. Die Lautstärk e lässt s ich in Schr itten v on 1 dB auf ei nen W ert zw ische n –10 dB und +10 dB eins tellen. Gehe n Sie wie in Sc hritt 2 und 3 vor , we nn Sie wei ter e Freq uenz berei ch e der Equa lizer - Kurve einste llen wo llen.
13 Verwenden gesondert erhältlicher Geräte Zusätzliche A udiogeräte W enn Sie ein g esond ert erhäl tliches trag bares Audi ogerät an die Eingang sbuchse A UX (Ste reomi nib uchse) a m Gerät an schl ieße n und dann ein fach die T onq uelle aus wähle n, könne n Sie den T on über die La utspr echer de s Fahrzeugs wieder geben lass en.
14 Repeat und Shuffle Play 1 Drück en Sie wä hrend de r W ieder gabe (3) (REP) oder (4) (SHUF) so oft , bi s die gewünschte Einstellung im Display ers cheint. *1 Wenn mindes tens ei n CD/M D-Wechsler angeschlo ssen ist. *2 We nn m inde stens ein C D-W echsl er bzw .
15 Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen • W enn das Fahrz eug längere Zeit in direk tem Sonnenli cht g eparkt w ar , lassen Sie das Ger ät etwa s abk ühlen , be vor Si e es eins chalte n. • Motor antenne n werden au tomati sch ausgefahr en, wenn d as Gerät ei ngeschal tet wi rd.
16 MP3-/WM A-Dateie n MP3 steht für MPEG-1 Audio Layer-3. Dabei hand elt es sich um einen F ormatstan dard zu m K omprimi eren von Musikdateie n. Hierbei we rden Audio-CD -Daten a uf etwa 1/10 ihre r ursprüngli chen Größ e komp rimi ert. WMA steht für W indo ws Media Audio.
17 Wartung Au stauschen der Lithiumb atterie der Kart enfernbedienung Unter n ormal en Be dingunge n hält die B atteri e etwa 1 Jahr. Die Lebe nsdauer d er Batte rie ka nn je na ch Gebrauc h des Geräts jedoch auch kürzer se in. W enn die Ba tterie schwä cher wird, verkür zt sich die Reichwe ite der Karte nfernbe dienung.
18 Ausbauen des Geräts 1 Entfernen Sie die Schutzumr andung. 1 Nehmen Sie die Fr ontpl atte ab ( Seite 4 ). 2 Setze n Si e beide Löseschl üsse l an de r Schutz umran dung an. 3 Zie hen Si e die Sc hutz umran dung mithi lfe der Lö seschl üssel h eraus.
19 Sonderz ubehör/ge s ondert erh ältliche Ger ä te: Joysti ck: RM-X4S BUS-Kabel (mit ei nem Cinchkabel geli ef ert): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) CD-W echsl er (10 CDs): CDX-757MX CD-W echsler (6 CDs).
20 Fehleranzeigen/M eldungen Es dauer t länger , bis die Wiedergabe von MP3-/ WMA-Dateien beginnt. Bei folge nden CDs dau ert es länger, bis die Wieder gabe beginnt: – CDs m it einer kompli zierten Datei-/ Ordners truktur . – Multis ession-C Ds.
21 *1 W enn wäh ren d der Wied ergabe ei ner CD od er MD ein Fehler auftr itt, wird d ie Nummer der CD bzw. MD nich t im Displ ay angezeigt. *2 Die N ummer de r CD/MD, die den Fehler verursac ht, ersc heint im Display . W enn sich das Probl em mit diesen Abhi lfemaßna hmen n icht be heben lässt, wend en Sie sich an eine n Sony-Händl er .
2 Félicitations ! Nous vo us remerci ons d’a voi r fai t l’ acquisit ion de ce lect eur de di sques co mpa cts Sony . V ous pouv ez prof iter de cet appare il grâce aux foncti ons ci- dessous .
3 T able des matières Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Remise en place de la f açade .
4 Préparation Réinitialisation de l’appareil A vant la pre miè re m ise e n serv ice de l’ app are il, après a voir re mplacé la b atteri e du véhic ule ou modifié les raccor dement s, vous devez réini tialiser l’ appareil . Retirez la façad e et appuyez sur la to uche RESE T a v ec un objet po intu, co mme un stylo à bille.
5 Remise en place de la façade Insé rez la partie A de la faça de da ns la par tie B de l’appare il, tel qu’illus tré, puis pousse z sur le côté gauc he jusq u’au d éclic.
6 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pr incipal Mini-télécommande RM-X15 1 Pour pl us de dét ails, repor tez-vous au x numér os de pages indiqu és. Les t ouches c orresp ondan tes de la mini -télécommande c ommandent les mêmes fonc tions que c elles de l’appare il.
7 E T ouches SEEK –/+ CD : Perme ttent de saute r des pla ges (app uyez) ; de saut er plusi eurs pl ages de s uite (a ppuye z plusieu rs fois sur la m ême tou che dans u n délai d’ environ 1 seconde et en la mainte nant enfo ncée ) ; de recu ler o u d’avancer rapid ement dan s une plag e (app uyez et main tenez la to uche e nfoncée ).
8 CD Pour obtenir des i nfor mation s dé tail lées s ur le raccor dement à un chang eur CD/ MD, rep ortez- vous à la page 13 . Rubriques d’aff ichage A Source B Indi cati on WMA/MP 3/CD A T RA C.
9 Radio Réception et mémorisation des stations Attention Pour sy nton iser de s stati ons pendan t que v ous conduisez, utilis ez la fonct ion de mémori sation des meille urs acco rds (BTM) a fin d’éviter les accide nts.
10 Services RDS Cet appare il propos e automatiqueme nt les serv ices RD S, com me sui t : Remarques • Sel on le pa ys ou la ré gion où vous v ous t rouv ez, il est pos sible que les ser vice s RDS ne soient pas tous dis ponibles.
11 Sélection PTY 1 Appuyez sur (PTY) en cour s de réception FM. Le nom du type d’émissi on diffusé a pparaî t si la stat ion tra nsmet des donné es PTY . 2 Appuyez plu sieurs fois s ur (PTY) jusqu’à ce que le type d’é mission souhaité apparais se.
12 3 T ournez la mo lette de réglage du v olume pour régler le paramètre sélectionné . Le ni veau de v olume pe ut êt re réglé par incré ments de 1 dB, de – 10 dB à + 10 dB. Répéte z les étap es 2 et 3 pour régl er la courbe de l’ éga lis eu r .
13 Utilisation d’un appareil en option Equipement audio auxiliaire En racc orda nt un appa reil audio po rtable en opti on à la p ris e d’e nt rée AUX (m ini- pr ise stér éo) de l’ appar eil, pui s en sé lectionn ant simp lemen t la source , vous pou vez l’écou ter par l’interméd iaire des h aut-parleur s du véhicule .
14 Pour rétabl ir le mode de lec ture normal , sélect ionnez « REP-OF F » ou « SHUF-OFF ». Conseil La fonction « SHUF-ALL » ne passe p as de façon aléatoir e de la lecture de plages d e lecteu rs de CD à la lectur e de pla ges de lecteur s de MD .
15 Informations complémentaires Précautions • Si v otre véhicu le es t resté stationn é en p lein sole il, laissez l’appareil re froidir a vant de l’utilise r . • L ’ant enne éle ctri que s e dé plo ie aut omat iquem ent lorsqu e l’ap parei l est en fonctionn eme nt.
16 A propos des fichiers MP 3/WMA MP3, qui signifie MPEG-1 Aud io Layer-3, est une norme d e format de co mpression de s fichiers audi o. Elle comprim e les donnée s CD a udio à environ 1/10 d e leur taill e init iale. WMA, qui e st l’abréviat ion de Windo ws Medi a Audio, est une autre no rme de f ormat de compressi on de fichiers musicaux.
17 Entretien Remplacement de la pile au lit hium de la mini-télécomman de Dans des conditi ons d’utilisati on normales, la pile dure environ 1 an. (En fonc tion des co ndition s d’utilisat ion, sa durée de vie peut être plus courte.) Lors que la pile est fai ble, la por tée d e la min i- téléco mmande diminue.
18 2 Reti rez l ’app are il. 1 Insé rez simu ltan ément de ux clé s de débloc age jusq u’au déclic. 2 T ire z su r les clés de dé bloc age po ur extra ire l’ap pa reil.
19 Dépannage La l iste d e cont rôles sui van te v ous aide ra à remédi er aux problè mes que vous pourrie z rencontr er av ec cet apparei l. A vant de passer en revue la liste de contrôl es ci- dessous, vérifiez les procédu res de racco rdement et d’util isation.
20 Affichage d es erreurs et messages Les t ouches de com mande so nt i nopérant es. Le disque ne s’éjecte pas. Appuyez sur la touche RESET (page 4). « MS » ou « MD » n’apparaît pas su r l’affic hage de la source lorsque le changeur MD et le MGS-X1 en option sont tous les deux raccordés.
21 *1 Si un e erreur se pro duit lor s de l a lec ture d ’un CD ou d’un MD , le numér o de disque du CD ou du MD ne s’affich e pas. *2 Le numéro du disqu e qui a provoqué l’e rreur apparaît da ns la fenêt re d’aff ichage. Si ces solutions ne perm ettent pas d’am éliorer la situation, co ntactez votre revendeur Sony le plus proche.
2 Congratulazioni! Complimenti per l’a cquisto del present e lettore CD Sony . Durante la guida, è possi b ile util izzare le funzioni rip ortate di seg uito.
3 Indice Operazioni preliminari Azzeramento de ll’apparecch io . . . . . . . . . . . . . 4 Regolazione de ll’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rimozione del p annello ante riore . . . . . . . . . . . 4 Installa zione del pannello anteri o re .
4 Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio Prima di utilizza re l’ap pare cchio pe r la prim a volta, dopo la s ostituz ione d ella batteria dell’ auto o dopo avere effettuato m odifiche ai collegamen ti, è ne cessar io azzer are l’a pparec chio stesso .
5 Installazione del pannello anteriore Posizi onare l a sezion e A del pann ello an terior e sull a sezione B dell ’appare cchio, com e illust rato, q uindi pr emere il lato sini stro fino a farlo sc atta re in posiz ione . Nota Non collocare alcun o ggetto sulla superficie in terna del pan nello an ter iore.
6 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità princip ale T elecomando a scheda RM-X151 Per ulte riori info rmazioni, fare r iferimento alle pagi ne ind icat e. I tas ti del t elec omand o a scheda corrispond enti a que lli dell ’apparecchio controll ano le stesse funzio ni.
7 E T asti SEEK –/+ CD: Per salt ar e i b rani (p remere); p er salt a re i brani in modo c ontinu o (pre mere, qu indi prem ere di nuovo entro 1 s econdo e t enere prem uto); pe r fare ret rocede re o far e avanzare rapid ament e un brano (tener e prem uto).
8 CD Per ulte riori i nformazio ni sulla s elezione di un cambi a CD/MD , vedere pa gina 13 . V oci del display A Sorgente B Indica tore WMA/MP 3/CD A TRA C C Numer o di bran o/tempo di riprodu zion e.
9 Radio Memorizzazione e ricezione delle stazioni Attenzio ne Per la si ntoni zzazio ne delle stazio ni duran te la guida, utilizz are la fu nzione BTM (Be st Tuning Memory , memorizzazione auto matica delle emittenti co n sintonia miglio re) per evit a re incidenti.
10 Servizi RDS Il pre sente appare cchio fo rnisce i servizi RDS in modo automa tico come se gue: Note • È possibile che non tu tte le funzion i RDS siano disponibili, a seconda de l paese/della regione. • La funz ione RDS non è d isponi bile qua ndo il segnale è troppo debole o se la stazione sintonizzata non trasmett e dati RDS.
11 Selezione del modo PTY 1 Prem ere (PTY) durante la ricezione FM. Se la stazio ne sta tras mettendo dati P TY , vie ne v isu aliz zato il n om e del t ipo di progra mma corre nte. 2 Prem ere più v olte (PTY) fin o a quando non vien e visualiz zato il tipo di programma desiderato.
12 3 Ruotare la manopo la di controll o del v olume per r egolare la v oce selezion ata. Il li vello del vol ume può esse re reg olato in increm enti di 1 dB da –10 dB a +10 dB. Ripeter e i punti 2 e 3 pe r regolar e la curva dell’equ alizzato re.
13 Uso di apparecchiatura opzionale Apparecchio audio ausiliare Collegando un disposi tivo audio portati le opzion ale all ’ingress o A U X (mi ni jack st ereo) sull’ap pare cchio e qu indi se lezion ando l a sorgente , è possi bile as coltar e l’aud io del dispos itiv o por tatile median te i diffusori dell’aut o.
14 Riproduzione ripetuta e in ordine casuale 1 Duran te la ripr oduzione , prem ere pi ù vol te (3) (REP) o (4 ) (SHUF ) f ino a visualizz are l’imp osta zione desidera ta. *1 Se son o collega ti uno o più cambia CD/MD . *2 Se son o collega ti uno o più ca mbia CD o ppure du e o più c ambi a MD .
15 Informazioni aggiuntive Precauzioni • Se l’auto è stat a parche ggiata sot to la lu ce dir etta del sol e, atte ndere che l’ appar ecchio si raffreddi prim a d i ut iliz zarl o. • L ’ante nn a elettr ica s i este nde au tom atica men te durante il funzionam ento de ll’apparec chio.
16 • L ’ appar ecch io è com patibi le co n il form ato IS O 9660 livello 1/livello 2, Joliet/Rome o nel format o di espa nsione e multisessio ne. • Numero massimo di: – cartelle (album ): 150 (inc luse la cart ella radi ce e le cart elle vuo te).
17 Manutenzione Sostituzione della batteria al litio del telecomando a scheda In condiz ioni norm ali, la batte ria dura c irca 1 anno. (il ciclo di vita può risult are più breve in funzione delle cond izioni di utilizzo) . Quando la batteria si scarica, il ra ggio d’azion e del telecomando a sche da risulta r idotto.
18 2 Rimuovere l’appa recchio. 1 Inse rire co ntemp oran eamente entra mbe le chiavi di r ilascio fino a farle sc attare in posizi one. 2 Estrarre le chia vi di rilasc io per sb loccare l’appa recchi o. 3 Rimuov ere l’ apparecchio dalla stru ttura facendol o scorr ere.
19 Guida alla soluzione dei problemi Fare riferime nto alla seguent e lista di verifica per risolvere la ma ggior part e dei probl emi che si potrebbero verificare dur ante l’uso di que sto appare cchio. Prim a di esaminar e l’ele nco che se gue, veri fi care le procedur e di co llegamento e d’uso dell ’appare cchio.
20 Messaggi e in dicazioni d i errore Non viene vi sualizz ato “MS” o “MD” sul display della sorgente quand o sono collegati sia il co mpon ente opzion al e MGS- X1 sia il camb ia MD.
21 *1 In caso di error i durant e la r iprodu zione di un CD o di un MD , nel di splay non viene visu alizzato i l numero di disco d el CD o dell’M D . *2 Il numero del disco che causa l’errore viene visualizz ato nel di splay . Se le soluzion i riportate non ri solvono il problema, riv olgersi al pi ù vicino rivenditore Sony .
2 W elkom! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Pla yer . U kunt tijd ens het r ijden geni eten van de volgen de fun cties . • CD's afsp elen U ku nt CD -DA's (ook m et CD T.
3 Inhoudsopgave Aan de slag Het apparaat o pnieuw inst ellen . . . . . . . . . . . . . 4 De klok ins tellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpane el verwijdere n. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel bevestige n . . .
4 Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen V oor dat u het apparaa t voor het eerst gaat gebrui ken of na het ver vangen van de ac cu of h et wijzigen van de aansluitin gen, moet u het appa raat opnieu w instel len. Maa k het vo orpa nee l los en druk met ee n pu ntig voorwerp, zo als een balpen, op de RESET toet s.
5 Het v oorpaneel be vestigen Bev e stig de el A van het voorpaneel op deel B v an het ap paraat , zoals in d e af beel ding w ordt weer geg ev en, en druk op de linker kant v an het voor paneel tot dit v a stklik t. Opmerki ng Plaats ni ets op de binnen kant van het voorpan eel.
6 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid Kaartafstandsbediening RM-X151 Zie de volgend e pagina 's voor meer infor matie. De overeenkom stige toe tsen op de kaar tafs tand sbedi eni ng bed iene n deze lfde funct ies als die op het appa raat .
7 E SEEK –/+ to etsen CD: Tracks overslaan (in drukken) ; track s blijven overslaan (indrukke n, vervolge ns bi nnen 1 second e nogm aals ind rukken en vasthouden ); een t rack sne l terug- / vooruitspo elen (inge drukt houden ). Radio: Automatisch afs temmen op zend ers (indrukke n); han dmatig z oeken n aar zen ders (inge drukt houde n).
8 CD V oor meer inform atie over het selec teren van ee n CD/MD- w iss elaa r , zie pagina 13 . Displayitems A Bron B Aandui ding voor W MA/M P3/A TRAC CD C T racknummer/v erstreke n speelduur , disc-.
9 Radio Zenders opslaan en ontvangen Let op Als u afst e mt op zen ders tijd ens het r ijden, moet u de BTM- functi e (Best T uni ng Mem ory) gebrui ken om ongevallen te vermijde n. A utomatis ch opslaan — BTM 1 Druk h erhaa ldelijk op (SOURCE) tot "TUNER" wor dt weergegeven.
10 Opmerking en • In bepaalde landen/reg io's zijn wellicht niet alle RDS-functies be schikbaar. • RDS functionee r t wellicht niet a ls het ontvangstsign aal zwak is of als de z ender waarop u hebt afge stemd, geen RDS -gegevens verzendt.
11 Programmatypen Opmerki ng U kunt deze fun ctie ni et gebr uiken in be paalde l anden/ regio's waar geen P TY -gegevens beschikb aar zijn. CT instellen 1 Stel "CT - ON" in bij de instell ingen ( pagina 12 ). Opmerki ngen • Het is mogelijk da t de CT - functie niet wer kt, ook al wordt er wel een RD S-zender ontvangen .
12 3 Draai de volumeregelaar om het gesel ect eer de ite m aan te pas sen. Het volume kan worden aa ngepast in stappe n van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB .
13 Optionele apparatuur gebruiken Extra audioappar atuur Door een opti oneel draa gbaar audi oappa raat aan te sluite n op de A UX-ingang ( s tereo min i- aanslu iting ) op het ap paraat en vervolgen s de bron t e sel ecteren, ku nt u het au dioapp araat beluiste ren via de autoluid spreker s.
14 Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Druk tijdens h et afs pelen herh aaldelijk o p (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste inst elli ng wor dt wee rge ge ven. *1 Als een of meer CD/MD- wisselaars zijn aangesl oten. *2 Als ee n of meer C D-wi sse laars of tw ee of mee r MD-wisselaa rs zijn aangeslote n.
15 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen • W annee r uw auto in de volle zon heef t gestaan , moet u eers t he t appa raat late n afk oelen v o orda t u het ga at geb ruiken. • Een e lektri sch bedi ende a ntenne schuift automa tisch u it wan neer het ap paraat w ordt ingesch akeld.
16 • Maxi mumaa ntal : – mappen (albums): 150 (i nclusie f hoofdm ap en lege mappe n). – M P3-/WM A-bestanden (t racks) en mapp en op een disc: 300 (als de naam van een bestand/m ap veel teke ns bev at, kan di t aantal minder da n 300 worden).
17 Onderhoud De lithiumbatterij van de kaartaf standsbediening ver vangen In normal e omstan digheden gaat de bat terij ongeveer 1 jaar mee. (Afh ankelijk v an de gebruikso mstandighede n kan de levensduur korter zijn .) W anneer de batterij verzwak t, wordt het bere ik van de ka arta fsta ndsb edienin g klei ner .
18 2 V er wijder het apparaat. 1 Plaats be ide on tgrend elings sleut els tege lijke rti jd en duw hie ro p to t deze v astklik ken. 2 T rek de on tgrendel ings sleu tels n aar u to e om het appa raat los te maken. 3 Schu if het app ara at uit de ho uder .
19 Problemen oplossen De ond erst aande cont rolel ijst kan u he lpen bij het oplossen van problem en die zich met het appa raat kunnen voordoe n. V o ordat u de ond erstaand e control elijst doorne emt, moet u eerst de aanwijz ingen voor aans luiting en gebruik cont roleren .
20 Foutmeldingen "MS" of "MD" v erschijnt niet op he t brondispla y wanneer de optionele MGS-X1 en MD-wissel aar zijn aan gesloten . Dit apparaa t herkent de MGS-X1 als MD- apparaat. t Druk op (SOURCE ) tot "MS" of " MD" wordt weergege ven en druk vervolgens herhaaldeli jk op (MODE) .
21 *1 Als er een fout optreedt t ijdens he t afspele n van een CD of M D , wordt het d iscnummer van de CD of MD niet in het disp lay weergegeven. *2 Het discnummer van de disc m et de fout verschijnt in het display . Als dez e oplossinge n niet helpen, moet u de dichtst bijzijnde Sony-ha ndelaar raadplegen .
Sony Corporation Printed in Thailand T ragen Sie die Seriennummer (SERIAL NO. ) in dem reser vier ten F e ld ein. Sie finden di ese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony CDX-A251C (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony CDX-A251C heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony CDX-A251C vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony CDX-A251C leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony CDX-A251C krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony CDX-A251C bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony CDX-A251C kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony CDX-A251C . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.