Gebruiksaanwijzing /service van het product CDX-F5500 van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 160
Opera ting Instru ctions Bedi enung san leitun g Mode d’ emploi Istruzioni per l’u so Gebruiksaa nwijzing GB DE FR IT NL 3-261-932- 11 (1) Wic htig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um d en Geräte- Pass v ollständig auszufü llen. Dieser befindet sic h auf der hinteren Um schla gseite dieser Bedien ungsanleitun g.
2 Welcome ! Thank you for purch asing t his Sony Com pact Disc P layer . Y ou can enjoy its variou s featu res e ven more with: • MP3 file playba ck. • CD- R/CD-R W which c an ha v e a se ssio n adde d can be pl ayed (pag e 7). • Discs r ecorded in Mu lti Sessi on can be played, dependi ng on the record ing met hod (p age 7).
3 T able of Contents Location of c ontrols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 About MP3 fi les . . . . . . . . . . .
4 Location of controls Refer t o the page s listed f or details . a A TT (attenuate) button 22 b DSP L (dis pl ay m ode ch an ge) bu tt on 10, 12, 14, 1 7 c Display window d Z (eject) b utton (loca te.
5 The correspo nding buttons of the card remot e comma nder con trol the same functions as those on this unit. a DSPL button b SOURCE button c SEE K (–/ +) but ton s d OFF button e V OL (+ /– ) bu.
6 Pr ecaut ion s • If your car has bee n parke d in dire ct sunl ight, allo w the unit to cool o ff before opera ting it. • Po wer aerial wil l ex tend automaticall y while the unit is operating . If yo u hav e an y ques tion s or prob lem s concern ing your unit that are not covered in this manual , plea se consul t your n earest Sony dealer.
7 • Befo re playin g, clean the dis cs with a commer cial ly av ai labl e cle aning clot h. W ipe each di sc from the cent re out. D o not use solv ents such a s benzine, t hinner , commer cially av ailab le cleaners, o r antista tic spray in tended for anal ogue di scs.
8 Notes • With f ormats ot her th an ISO 9660 l ev el 1 and le v el 2, folder names or file nam es may not be displayed correctly . • When namin g, be s ure to add the file e xten sion “.MP3” to the file nam e. • If you put t he extension “ .
9 Getting St arted Resetting the unit Before operat ing the unit f or the f irst t ime, or after replacing the ca r batte ry or chan ging th e connectio ns, you must reset the unit. Remo v e the f ront pan el and pres s the RESET butto n with a poi nted object, s uch as a ball point pen.
10 Attachin g the fron t panel Place ho le A of the front pa nel onto th e spindle B on the unit , then lig htly push t he left si de in. Press (SOURC E) on the unit (or i nsert a CD) to operat e the uni t. Note Do not p ut anything on the inn er sur f ace o f the fr ont panel.
11 CD Player CD/MD Unit (optional) In addition to playing a CD with this unit, you can als o contro l external CD/M D unit s. Playing a di sc (With this un it) 1 Press (OPEN) and in sert th e disc (la bell ed si de up) . 2 Close the front panel. Playback sta rts automatical ly .
12 Display items When the dis c/albu m/track changes , any prerec orded t itle* 1 of the new disc /albu m/ trac k is automatica lly displa yed. (If th e A.SCRL (Auto Scroll) functio n is set to “ON, ” names e xceeding 8 charac ters will be s crolle d (page 23 ).
13 Playing tracks re peatedly — Re peat Play Y ou can se lect: • REP-T RACK — to re peat the cu rrent tra ck. •R E P - A L B M * 1 — to repe at the t racks in the curren t alb um. •R E P - D I S C * 2 — to repeat the tracks in the curren t disc .
14 Labelling a CD — Disc M emo (For a CD unit with the CUSTO M FILE f unct ion) Y ou can la bel each disc wit h a custom name (Disc Me mo). Y o u can enter u p to 8 char acters for a dis c. If you label a CD , you ca n locate the disc by nam e (page 15 ).
15 Locating a disc by name — List-u p (For a CD unit with the C D TEXT/ CUSTOM FILE function, or an MD uni t) Y ou can use th is fun ction for discs t hat have bee n assig ned c ustom nam es* 1 or fo r CD T EX T discs* 2 . *1 Locating a disc by its cu stom na me: when you assign a name for a CD (page 14 ) or a n MD .
16 Receiving the stored stat ions 1 Press (S OURC E) r epeated ly to se lect the radio. 2 Press (MO DE ) repe atedly to s elect the band. 3 Press the numb er button ( (1 ) to (6) ) on which the desired st ation is stored.
17 RDS Over view of RDS FM stations with Radio Data System (RDS) serv ice sen d inaudi ble dig ital info rm ation al ong with t he reg ular rad io prog ramme sig nal. For exampl e, one of th e follo wing will be displayed upon recei ving a station with RDS capability .
18 For sta tions without alte rnative frequencie s Press (S EEK) (+) or ( SEEK) (– ) while the station na me is flashing (within 8 seconds) . The u nit s tarts search ing for an other frequ ency with the sam e PI (P rogram me Identi fi cati on) d ata (“ PI SEE K” appe ars) .
19 Presetting RDS stati ons with the AF and T A setting When y ou pre set RDS st atio ns, th e unit stor es each station’s AF/T A se tting (on/ off) as well a s its fre quenc y . Y ou ca n select a dif fere nt setti ng (for AF , T A, or bo th) for individual pr eset stations , or the same s etting for a ll preset stat ions .
20 1 Press (P TY) (L IST) during FM receptio n. The current programme type name appears if the stati on is tran smitting th e PTY data. “---- ----” ap pear s if t he rece ived statio n is not an RDS sta tion, or if the R DS data is not recei v ed.
21 Other Fun ctions Y ou can also cont rol the u nit (an d option al CD/ MD units) wit h a rotar y commander (optional) . Using the rot ar y comma nder Firs t, at tach the ap prop riat e label dep ending on how you want to mo unt the rotary comm ander.
22 When an MP3 fi le is pl ayed, yo u can sel ect an alb um using th e rotary comman der . (With this u nit) (With option al unit) Changi ng the oper ative directio n The operat i ve direc tion of co ntrol s is f act ory- set as shown below .
23 Changing th e sound a nd display set tings The follo wing it ems can be set: • REAR/SUB* 1 — to swi tch the au dio out put REAR or SUB. – Select “R EAR” to output to a power ampl ifier . – Select “SUB” t o output to a subwo ofer . • CT (Clock T i me) (page 20) • A.
24 Sett ing the equalize r (E Q3) Y ou can selec t an equal izer cu rve fo r 7 music types (XPLOD, V OCAL, CLUB, J AZZ , NEW A GE, R OCK, CUSTOM, and OFF (equaliz er OFF)). Y ou can st ore a different equa lizer s etting for each sour ce. Selecting the equalizer c urve 1 Press (S OURC E) t o se lect a source (Radio, CD or MD).
25 Additional Inf ormation Mainten ance Fuse repla cement When replac ing the fuse, be sur e to use on e matching the amperag e rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check th e po wer conn ection and re place t he fu se. If the fus e blows again af ter repl acem ent, th ere may be an in ternal malfun ction.
26 Removing t he unit 1 Remo ve the pr ote ctio n coll ar . 1 Detach th e front panel (page 9) . 2 Eng age the release keys t ogethe r with the pr otection collar . 3 Pull o ut the relea se keys to rem ove the protection collar . 2 Remov e the u nit. 1 Inse rt both re leas e key s toget her until they cl ick.
27 Specificatio ns CD Play er section Signal-t o-noise ratio 120 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz W o w and flutte r Below measu rable limi t T uner se ction FM T uning range 87.5 – 108.0 MHz Aerial termina l Extern al aerial co nnecto r Intermedi ate frequency 10.
28 T rou bleshoot ing The follo wing checklist will help you remedy proble ms you may encou nter wit h your un it. Before go ing throu gh the che cklist be low , chec k the connec tion an d oper atin g proced ures . General No sound. • Press the v olume + b utton to a djust the volu me.
29 Error displays/Messages Radio reception Preset tuning i s not possible. • Store the correc t frequenc y in the me mory . • The br oadcas t signal i s too we ak.
30 *1 When an er ror occur s during pla yba ck of a CD o r MD , the disc num ber of the CD o r MD does n ot appear in the d isplay . *2 T he disc numb er of t he disc ca using th e error appear s in the display . If these solutions do not h elp improv e the situatio n, consult your nearest Son y dealer .
.
2 Willko mmen! Dank e, da ss S ie si ch für dies en CD-P layer v on Sony entsch ieden ha ben. Si e haben fo lgen de zusätzl iche Mögl ichkeiten , um die vi elfältigen Funkti onen des G eräts noch b esser nu tzen zu können: • Wiedergabe von MP3 -Datei en.
3 Inhalt Lage und Fu nktion der Teile un d Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sicherheits maßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Hinweise z u CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 MP3-Dateien . . . . . . . . .
4 Lage und Fu nktion d er T eil e und Bedien eleme nte Nähe res f ind en Si e auf den ange gebe nen Se ite n. a T ast e A TT (Däm pfen des T ons) 25 b T ast e DSPL (Änder n des Anzeige modus) 11 , .
5 Die entsp rechenden T asten auf der Karten fernbedienung hab en dieselbe Funk tion wie die T asten a n di esem G erät. a T ast e DSPL b T ast e SOURC E c T ast en S EEK (–/+) d T ast e OFF e T as.
6 Sicherheit smaß nahme n • W en n das Fahr zeug län gere Zei t in direk tem Sonnenl icht ge park t war , lasse n Sie das Gerät etwas a bkühlen , bevor Sie es einsch alten . • Motor antenn en we rden aut omatis ch ausg efahre n, wen n das Ge rät ein gesch altet wird.
7 • Reinige n Sie CDs v or dem Abspie len mit einem ha ndelsü bliche n Reinig ungstu ch. Wischen Sie dabe i von der M itte nach außen . V erw enden Sie k eine Lösungsmittel wie Benzin oder V erdün ner un d keine handelsübliche n Reinigungsmitte l oder Antistat iksprays fü r Schallpla tten.
8 MP3-D ateien MP3 (M PEG 1 Audi o Layer 3) ist eine Standar dtechn olog ie und ei n Standa rdfo rmat zum K omprimieren v on Audiodaten. Dabei wird die Date i auf e twa 1/10 ihrer ur sprü nglic hen Größe kom primier t.
9 Die Wie derga bereihen folge v on MP3- Dateien Die Or dner u nd Date ien we rden in f olgende r Reihen folg e wiede rgegeben: Hinweise • Ein Or dner, der keine MP3-D atei e nthält, wird überspr ungen . • Wenn Sie ei ne CD m it vielen E benen e inlegen, dauer t e s länger, bis die W iederg abe begi nnt.
10 V orber eitungen Zurücksetzen des Geräts Be vo r Sie das Gerä t zum er sten Mal benut zen oder we nn Sie di e Autob atterie ausge tausch t haben oder die V erbindungen we chseln , mü ssen Sie das G erät zu rück setz en. Nehmen Sie die Fr ontplatte ab und dr ücken Sie die T aste RESET mit einem spitzen Gegenstand, wie z.
11 Anbringen der Fr ontplatte Setzen Sie die Aus sparun g A an der Frontpla tte am Stift B a m Gerät an und dr ücke n Sie dann die link e Sei te behut sam hi nei n. Drücke n Sie (SOURCE ) am Ger ät bzw . legen Sie eine CD ein , um das G erät einz uscha lten.
12 CD-Pla yer CD/MD-Gerät (gesondert erhältlich) Sie können mit diesem Gerät n icht nur CDs wiedergebe n, sonde rn auc h externe CD/ MD- Gerä te st euern. Wiedergeben ein er CD Mit dies em Ge rät: 1 Drücken Sie (OPE N) und le gen Si e eine CD mit der b eschrifteten Seite nac h obe n ein.
13 Mit einem gesondert erhältlich en Gerät: 1 Drücken Sie mehrmals (SOURCE) , um „CD“ bzw . „MD (MS * 1 )“ auszu wählen . 2 Drücken Sie (MODE) so oft, bis das gewünschte Gerät angezeigt wird. Die W iedergab e begi nnt. *1 M S: MG Memory Sti ck Sy ste m-up- Pla y er MGS -X1 *2 Nur bei Wiedergabe ei ner MP3-Da tei.
14 Hinweise • Einige Zeiche n können n icht ang ezeigt wer den. • Bei einigen CDs mit außergewöhnlich langem CD TEXT od er ID3- T ags laufen di e Informat ionen u nter Umständ en nich t im Dis play durch un d werden daher ni cht ganz angezeigt.
15 Wiedergeben von Titeln in willk ürliche r Reihe nfolge — Shuffl e Play Sie habe n folgen de Mögl ichkeiten : •S H U F - A L B M * 1 — zum W ied er geben der T it el im aktuell en Album in willkürlic her Reih en folg e. • SHU F-DISC — zum Wiedergeben de r T itel auf der aktuel len CD in willkürlic her Reihenfol ge.
16 Tipps • Sie können ein Zeic hen oder l öschen , indem Si e ihn einfach überschr eiben o der „ “ eingebe n. • Sie könne n CDs i n einem Ge rät oh ne CUS T OM FILE-F unktion benennen , wenn di eses in K omb ination m it einem C D-Gerät an geschl ossen ist, das über diese F unktion verfügt.
17 Ansteuern eine r CD/MD anhand des N amens — List- up (bei einem C D-Gerä t mit C D TEXT -/ CUST OM FILE -Funkt ion od er ei nem MD - Gerät) Sie könn en diese Funkti on bei CD s/MDs benutz en, für die Sie eine n Namen e ingegeb en haben* 1 , oder bei CDs mit CD TEXT* 2 .
18 Einstellen gespeicherter Sende r 1 Drücken Sie mehrmals (SOURCE) , um das Rad io auszuwäh len. 2 Drücken Sie mehrmals (MODE) , um den Freque nzbereich auszuwä hlen. 3 Drücken Sie die Stationst aste ( (1) bis (6) ), auf der der g ewünschte Sen der gesp eichert ist.
19 RDS Übersi cht ü ber RDS UKW -Sender , die RDS (Radi o Data Syste m) unterstü tzen, strahle n zusammen mit den norma len Radi opro gramms ignale n nicht hö rbare, digitale Information en aus. Beim Empf ang eines RDS- Sende rs kön nen bei spie lsweis e folg ende Info rmat ionen an gezei gt wer den.
20 Bei Sendern ohne Alternati vfrequenzen Drücken Sie (SEEK) (+) oder (SEEK) (–), während der Sen dername blinkt (innerha lb v on 8 Sekund en). Das Ge rät beginn t dann mit der Su che na ch einer Frequenz mit de nselben PI -Dat en (Programme I dentif ication - Progra mmken nung).
21 Speiche rn der Lauts tärke v on V erk eh rsdu rchsag en Sie könn en für V erk ehrsdur chsage n eine fe ste Lautstär ke voreinstel len, da mit Sie sie nicht überhö ren. 1 Stellen S ie mi t der Lautst ärketaste +/– den gewünschten La utstärkep egel ein.
22 Einstellen von Sen dern nach Prog rammtyp — PTY (Pro gramme T ypes) Sie könne n einen S ender ei nstelle n, indem Sie den Pr ogra mmtyp auswäh len, de n Sie hö ren möchten. Hinweis Sie könne n diese Funktio n in Län der n und Re gionen , in denen keine PTY -D aten zur V erfügun g stehen , nicht verwenden.
23 Auto matisc hes E inste llen de r Uhr — CT (Clock Time) Mit den CT -Daten (Uhr zeitdat en), die von RD S- Sende rn aus gest rahlt w erden , läs st si ch die Uhr automatisch einstellen . A usw ählen v on „CT -ON“ Drücken Sie während de s Radioemp fangs gleichzeitig (SEL) u nd (2) .
24 Drehe n d es Reg lers We nn Sie den Regler dre hen und loslassen, können Sie: – T itel üb ersp ringen . W e nn S ie meh rere Titel h inter einande r über spring en wo llen, drehe n Sie de n Regl er einm al und in nerhal b von 2 Sekun den nochm als un d halte n ihn da nn gedr eht .
25 W echsel n der Drehricht ung Die Drehric htung der Re gler is t werkseiti g wie in der fol genden A bbild ung zu seh en ein gestell t. W enn Sie de n Joys tick re chts v on der Lenksäu le anbrin gen, kön nen Sie di e Dreh richtung der Re gler än dern.
26 Wechseln der Klang- und Anzeigee instellung en Sie könne n folge nde Opti onen eins tellen: • REAR/SUB* 1 — Die nt zum W echseln der Audio aus gabe zw isch en REAR un d SUB. – Mit „REAR “ erfol gt d ie Aus gab e an ei nen Endvers tärke r .
27 Einstellen der Equalizer -K urve Sie könn en die Equ alizer-Ei nstel lungen für verschie dene F reque nzbe reiche ausw ählen und speich ern. 1 Wählen Sie mi t (SOURC E) eine T on quelle (Radio, CD oder MD) aus. 2 Drücken Sie mehrmals (EQ3) , um die gewünschte E qualizer-Kurve auszu wähle n.
28 W eitere Infor mationen Wartung A us taus chen der S icher ung W en n Sie ei ne Sic herung austaus chen , achten Sie darauf , eine Ers atzsich erun g mit dem gleich en Ampe re-W ert wie die O rigi nalsi cherung zu ve rwenden. Dieser ist auf der Originalsic herung angegeb en.
29 A ustausc hen der Lithi umbatterie Unter no rma len Beding ungen hält di e Batteri e etwa 1 Jahr. Die Lebensda uer der Ba tterie ka nn je nach G ebrau ch des Geräts j edoch auch kü rzer sein. W en n die Ba tteri e schw ächer wird , verkürz t sich die Re ichwe ite der K artenfer nbedie nung.
30 Ausbauen de s Geräts 1 Entfernen Sie die Schutzumran dung. 1 Neh men Sie die Frontplatt e ab (Sei te 1 0) . 2 Setz en S ie beide Löses chlüssel an der Schutzumr andung an. 3 Ziehen Sie die Schut zumran dung mithilfe der Löse schlüssel heraus. 2 Nehmen Sie das Gerät heraus.
31 T echni sche Daten CD-Play er Signal-Ra uschabst and 120 dB Frequenzgang 10 – 20.000 Hz Gleichlau fschwankunge n Unterhalb der Messgrenze Tu n e r FM (UKW) Empfangsbereic h 87,5 – 108,0 MHz Ant.
32 Störungsbeh ebung Anhand der fol genden Ch eckli ste könn en Sie di e meisten P robleme, die mö glicherweise an Ihrem Gerät auf tre ten, se lbst be heben. Bevor Sie d ie fo lgen de Ch eckli ste du rchg ehen, überp rüfen Si e bitt e zunächs t, ob Si e das Ge rät richtig anges chloss en und bedi ent hab en.
33 A ufgrund v on Vi bratio nen komm t es zu T onsprüngen. • Das Gerä t ist in ei nem W inkel v on mehr a ls 45° ins talliert. • Das Gerät wurde nicht an e inem stabilen T e il des Fahrze ugs i nstall iert. T onsprünge tr eten auf. Die CD/ MD ist versc hmutz t oder defe kt.
34 Fehleranzei gen/Mel dungen *1 W enn währe nd der W iedergab e ein er CD oder MD ein Fehler a uftrit t, wird d ie Numm er der CD bzw. MD nicht im Disp lay angezeigt.
.
2 Félicitati ons ! Nous vo us re merci ons d’ a voi r fa it l’ acqu isiti on de ce lect eur de di sque s compa cts Sony . V ous pouvez profiter encore davantage des multip les foncti ons de cet appa reil gr âce aux fo nction s et access oires ci- dess ous : • Lec ture d e fi chie rs MP3.
3 T abl e des matiè res Emplacement des c ommandes . . . . . . . . . . . 4 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Remarques su r les dis ques . . . . . . . . . . . . . . . 6 A propos d es fichiers MP3 . . . . . . . . . . .
4 Emplace ment des commandes Pour plus de détai ls, r epor tez- vou s au x numér os de page s ind iqué s. a T ouche A TT (atténuation du son) 24 b T ouche DSP L (changemen t de mode d’affichage).
5 Les touches co rrespondant es de la mini- téléco mmande com man dent les mêm es fonctions que cell es de l’appar eil. a T ouche DS PL b T ouche SOU RCE c T ouches SEEK (–/+) d T ouche OF F e .
6 Pr écaut ion s • Si vo tre véhicu le es t res té st ati onné en plei n soleil , laissez l’appareil refroidir av ant de l’utili ser . • L ’ant enne é lectriq ue se dépl oie automatique ment lorsqu e l’apparei l est en fonc tionne ment.
7 • A v ant la lect ure, nett oyez les dis ques avec un chif fo n de nett oyag e dis ponibl e da ns le commer ce. E ssuye z chaq ue di sque en par tant du ce ntre vers l’extér ieur .
8 A propos des fichiers MP 3 La techno logie nor malisé e MP3 (MPEG 1 couc he au dio 3) est un f ormat de comp ressio n de séqu ence s audio. Il perme t la compr essio n des fichiers aud io à 1/10 d e leur tail le norm ale.
9 Ordre de lecture de s fichier s M P3 Les f ic hier s et dossie rs so nt lus dans l’or dre suivant : Remarques • Les dossier s ne conte nant a ucun fichi er MP3 s ont ignorés. • Lors que v ou s insé rez un disq ue com portant d e nombre uses hiéra rchies, il faut pl us de te mps po ur démarr er la lect ure.
10 Retr ait de la faça de V ous po uvez ret irer la fa çade d e cet app areil pour le proté ger du v ol. Alarme d’a vertisseme nt Si vous mettez l a clé de co ntact en position OFF sans ôte r la façad e, l’al arme d ’avertissem ent retent it pendan t quelqu es sec onde s.
11 Réglage de l’horloge L ’hor loge numér ique fo nction ne su iv ant u n cycle de 24 heur es. Ex emple : Pour ré gler l’ho rloge à 10: 08 1 Appuyez s ur (D SPL) pendant 2 sec ondes. L ’in dicatio n des he ures clig note. 1 Appuyez sur la touche de v olume +/– pour régler l’heure .
12 Pour sau ter des pis tes en co ntinu, appuyez sur (SEEK) (+ ) ou (SEEK) (–), pui s appuyez de nouveau sur la mêm e touche dan s les 2 seco ndes qui sui v ent et mainten ez-la enfoncée . Remarques • A vant de lire une plage, ce lecteur lit toute s les information s du disq ue rela tives aux plage s et aux albums.
13 Rubriqu es d’affichage Lorsqu e le disq ue/l’a lbum/la plag e chang e, tout titre p réenre gistré* 1 du nouveau di sque /nouvel album/nouvel le pla ge s’affiche aut omatiqu ement . (Si la fo nction de défile ment automatique (A.SCR L) est ré glée sur « O N », les noms de plu s de 8 caract ères déf ile nt ( page 2 4).
14 Lecture de pla ges en bo ucle — Lect ure répé tée V ous po uvez sél ection ner : • RE P-T RACK — pour lire en bou cle l a pla ge en cours. •R E P - A L B M * 1 — pou r lire en boucle les p lages de l’al bum en c ours. •R E P - D I S C * 2 — pou r lire en bo ucle les plages du di sque en co urs.
15 Identifi cation d’un CD — Fonctio n de mémo de disque (po ur un lecte ur CD di spos ant de la fonc tio n CUSTO M FILE) V ou s pouvez ide ntifier chaq ue disqu e avec un nom pers onna lisé (mé mo de disq ue). V ous pouvez sai sir jusqu ’à 8 ca ractèr es pou r un disque .
16 Recherche d’un d isque par son no m — Affich age auto matique des titres (po ur un lecteu r CD di sposa nt de la foncti on CD TE XT/ CUST OM FILE ou po ur un le cteu r MD) V ous po uvez utilis er cett e fonc tion pour l es disque s auxq uels vous avez at tribué des m émos * 1 ou pour le s disqu es CD T EXT* 2 .
17 Réception des stat ions mémori sées 1 Appuyez p lusieurs fois sur (SOURCE) pour s électionner la radio. 2 Appuyez p lusieurs fois sur (MODE) pour s électionner la bande . 3 Appuyez sur la touche num érique ( (1) à (6) ) sur laq uelle la stat ion souha itée est mémori sée.
18 Fonctio ns RDS Prése ntati on de la foncti on RDS Les stat ions FM dispos ant d u syst ème RD S (Radio Dat a System) transmette nt des inform atio ns n uméri ques inaud ibles en mêm e temps que le signa l normal de leurs ém issions radio.
19 P our les stations sa ns fréquen ce alte rnat ive Appuyez sur (SEEK) (+) ou (SEEK) (–) pendant que le nom de la station clignote (dan s les 8 secon des). L ’ap pareil comm ence à rec hercher une au tre fréqu ence avec les même s do nnées d’identif icatio n de programme (PI) (l’ind icati on « PI SE EK » ap paraît) .
20 Réception de messa ges d’ur gence Lors que la fo nctio n AF ou T A est act i vée, l’appa reil pa sse au x messa ges d’urge nce re çus pend ant qu e vo us éc oute z une st atio n FM, un CD ou un MD .
21 1 Appuyez s ur (PTY) (LIST) en cours de réception FM. Le no m du type d’émiss ion diffusé s’ aff iche si la sta tion tran smet des don nées PT Y . « ----- --- » a pparaî t si la s tation captée n’est pas une station RDS ou si aucu ne don née RDS n’ est captée .
22 Autres foncti ons V ous po uvez égalem ent com mand er l’ap pareil (et les lecteu rs CD ou M D en opt ion) avec un satellite de commande (en option) . Utilisa tion du satell ite de comm ande Comm encez par ap poser l ’étiq uett e appr opri ée sui v ant la position de montage du satell ite de comm ande.
23 P ar pres sion sur la c ommande et r otation Exercez une p ression sur la commande et tourn ez-la pour : – re cevoir les stations présél ectionné es ; – change r de disqu e en co urs de lec ture d’un CD ou d’un MD* 1 ; – change r d’ albu m* 3 .
24 Réglage des caract éristiques sonores V ous po uvez régl er la bala nce, l’équ ilibr e avant- arriè re, le f iltre passe- bas et le vol ume du caisson de basse . 1 Appuyez plusieurs fois sur (SEL) jusqu’à ce que l’indic ation « BAL », «F A D» , «L P F» o u «S U B» apparai sse .
25 Sélection d u paramè tre souhait é Appuyez simultaném ent sur (SEL) et sur la touche souha itée. (SEL) + (2) : CT (SEL) + (3) : A.SCRL * 2 (SEL) + (4) : M.DSPL (SEL) + (4) : DEMO * 1 (SEL) + (6) : BEEP * 3 (SEL) + (D SPL) : DIM Une f ois l e régl age d u mode termin é, l’ af f ichag e re vien t au mode de lec ture norma l.
26 Réglage du répartiteur dynamique d u son émis (DS O) Si vos haut-p arleu rs sont ins tallés d ans la par tie infér ieure des p ortières, le son e st émis à un niv eau proche d u sol et il se peut qu ’il ne s oit pa s clair.
27 Nettoy age des c onnecteurs L ’appa reil pe ut ne pas fonctionn er co rrecte ment si les c onnec teurs e ntre l’ap pare il et la faça de sont so uillé s. Pour év iter ce tte situ ation, en levez la façade (page 10) et nettoyez les conn ecte urs à l’ai de d’ un cot on-t ige imb ibé d’ alco ol.
28 Démontag e de l’appa reil 1 Retirez le tour de protection. 1 Retirez la façade (page 10). 2 Insé rez les clés de déblocage dans le tour de protection. 3 Tirez sur le s clés de déblocage pour retirer le tour de protection. 2 Retirez l ’apparei l.
29 Spécificatio ns Lecteur CD Rapport sign al/bruit 120 dB Réponse en fréque nce 10 – 20 000 Hz Pleurag e et scintill ement En de ssous du seuil mesur able Radio FM Plage de syntoni sation 87,5 .
30 Dépannage La liste de contrôl e suivante vous aidera à reméd ier aux pr oblèm es qu e vous pourri ez rencontre r av ec cet appareil. A vant d e passer en revue la list e de co ntrôle ci- dessous , vér ifiez les procéd ures de rac cordem ent et d’ util isat ion.
31 Le son saut e . Le di sque est en cras sé ou défect ueux . Impossible de supprimer l’indication « -------- » . V ous êtes en m ode d’ éditi on d u nom . t Appu yez su r (PTY) (LIST ) pen dant 2 second es. Réception radio Impossible de capter une présélection.
32 Affich age des e rreurs et messag es *1 Lorsqu’une e rreur se produi t lors de la lecture d’un CD ou d’un MD , le numéro de disqu e du CD o u du MD ne s ’affiche p as. *2 Le numéro du disque qui a provoqué l ’erreur apparaît da ns la fenêtre d’affi chage.
.
2 Congratul azioni! Complimenti per l’a cquisto del present e lettore CD Sony . Utilizza ndo i seg uenti access ori sarà inoltre possibil e usufru ire di ult erior i funzioni : • Rip roduz ione di f ile MP3. • Possib ilità di ripr oduz ione di CD- R/CD- R W ai quali è pos sibil e aggi unge re una ses sione (pag ina 7).
3 Indice Individuazi one dei comandi . . . . . . . . . . . . . 4 Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Note sui dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Informazio ni sui file MP3 . . . . . . . . . . . . . .
4 Indi vidu azione dei co mandi Per u lteri ori i nfor mazio ni, f are ri ferime nto alle pagi ne ind icate . a T asto A T T (attenuazione a udio) 24 b T asto DSPL (modifica del modo del display) 11, .
5 I tasti del telecomando a scheda corrispondenti a quelli de ll’apparecchio controllano le st esse funzi oni. a T ast o DSPL b T asto SOUR CE c T asti SEEK (–/+) d T ast o OFF e T asti V OL (+/.
6 Pr ecauz ion i • Se l’au to è stat a parchegg iata so tto la l uce diret ta del so le, atte ndere che l’ap parecc hio si raf freddi prima di utili zzarlo. • L ’a ntenna e lettric a si este nde aut omati camen te durant e il funz ionamen to de ll’appar ecch io.
7 • Pri ma del la ripr oduzi one, pu lir e i disch i con un pann o apposi to disp onib ile in com merc io. Puli re il disc o proc edend o dal centr o v erso l’esterno. Non uti lizzare solv enti quali benzene , acquaragia, deterg enti dispo nibili in commercio o spray ant istatic i per disc hi analogici.
8 Info rmazion i sui file MP3 Con MP 3 (MPEG 1 Audi o Layer-3 ) si intend e una tecn ologia e un form ato stand ard pe r la compr ession e di seque nze so nore . Il file viene compr esso fino a cir ca 1/10 de lle dime nsioni origi nali; la comp ressione v iene applicat a ai suoni al di fuori de lla gamm a dell’ud ito, ma non a qu elli udib ili .
9 Ordi ne di ripr oduzion e dei file MP3 L ’or dine di ripr oduz ione de lle ca rtel le e dei fi le è il seguen te: Note • Le car te lle che n on con tengono fi le MP3 vengono saltate. • Se viene inserito un disco contenente più livelli, l’avvio dell a riprod uzione necessita di un temp o maggi ore.
10 Rimozion e del p annello anteriore Per e vitare il furto dell’appare cchio, è possibile estrarn e il pannello anterior e. Segnale d i avvertimento Se la chi av e di ac censio ne viene impos tata.
11 Impost azione dell’orol ogio L ’orologio mostra l’i ndicazione digitale de ll’ora in b ase al siste ma de lle 2 4 ore. Esempio: per impostar e l’ora sulle 10:08 1 Pr emer e (DSPL) per 2 secon di. L ’in dicazi one dell’ ora lam peggia.
12 * Disponibile solo du rante la r ipro duzione di file M P3. Per salta re i bran i in mod o contin uo, pre mere (SEEK) (+) o (SEEK) (–), quin di prem ere di nuovo entro 2 sec ondi e tene re pre muto.
13 V oci del disp lay Quando il d isco/l’alb um/il b rano cambia, i titoli prere gistrati* 1 del nuovo disco/a lbum/brano vengo no visu al izza ti au to mat ica men te . Se la funzio ne A.S CRL (scorri mento au tomati co) è impost ata su “ON ”, i nom i più lungh i di 8 carat teri ve ngono fa tti scor rere (p ag i na 2 4).
14 Ri produ zio ne ri pet uta de i brani — Riprod uzione ri petuta È po ssibi le sel ezion are: • REP-T RACK — p er ripetere il brano corr ente. •R E P - A L B M * 1 — per ripe tere i br ani con ten uti nell’a lbum corre nte. •R E P - D I S C * 2 — per r ipete re i brani cont enut i nel disco corr ente.
15 Assegnazio ne di un nome a un CD — Funzi one di pr omem oria d isco (pe r un lettore CD con la fun zione CUSTOM FILE) È pos sibil e as se gnare un nome a un dis co (funzi one di pr omem oria disc o). È po ssibil e inser ire fino a 8 cara tteri per ogni d isco.
16 Ricerca di un d isco in base a l nome — Funzi one di el enco (p er un letto re CD co n la fu nzio ne C D TEX T/CU STOM FILE o un lettore M D) Questa f unzione è disp onibile per i disc hi cui sono sta ti assegn ati dei no mi pers onal izzati* 1 o per i CD TEXT* 2 .
17 Ricezio ne dell e stazioni memori zzate 1 Pr emer e più v ol te (SOU RCE) per selezionare la radio. 2 Pr emer e più v ol te (MODE) per selez ionare la ban da. 3 Pr emer e il tas to n umer ico (d a (1) a (6) ) in c orrispondenza del q uale è mem orizzat a la stazio ne desider ata.
18 RDS Presenta zione del la funzione RDS L ’RDS (sist ema dati radio) è un ser vizio che consente alle st azioni radi o FM di trasme ttere inform azion i dig itali ag giuntive oltre a l norma le segnale in radiofreq uenza .
19 P er le stazion i prive di frequenza alte rnat iva Prem ere (SEEK) (+) o (SEEK) (–) mentre il nome de lla stazione lampeggi a (entro 8 second i). L ’appa recchi o av via la ricerca di un’altr.
20 Pres ele zione di staz ioni RDS con imp ostazion e AF e T A Dura nte la pres elez ione di s tazio ni RD S, ol tre alla frequ enza vi ene mem oriz zata l’im posta zion e AF/T A (atti v ata/dis atti vata ) di ogni st azione.
21 1 Pr emer e (PTY) ( LIST) durante la ricezio ne FM. Se la stazio ne sta tras mettendo dati PTY , vie ne v isu aliz zato il n om e de l tip o di progra mma corre nte. Se la st azione ricevuta non è una staz ione RDS o se i dati RDS non vengono r icevuti, vien e v isual izzato “- ------ -”.
22 Altre fun zioni È inol tre pos sibi le con troll are l’a ppare cchi o (e le unità CD/MD o pzionali) tramite un telecomando a rotazi one (opz ionale) . Uso del tele coma ndo a rotaz io ne Innanzitu tto, fi ssare l’etich etta appropri ata a second a di com e si vu ole mo ntare il teleco mando a rotazi one.
23 Pressio ne e rot azione del telecom ando Premere verso l’interno e ru otare il telecom ando per: – Ricev ere le s tazioni pre selezionate. – C ambia re i dis chi dura nte la ri produz ione CD ( MD)* 1 . – Cambiare alb um* 3 . *1 S olo se è colleg ato l’app arecchi o opzional e corri sponde nte.
24 Regolazio ne dell e caratt eristi che d ell’au dio È possi bile re golare il b ilanciamento , l’atte nuatore, il filt ro passa b asso e il v olume del subwo ofer. 1 Pr emer e più v ol te (SEL) finché non vengo no visualiz zati “BAL ”, “F AD”, “LPF ” o “SUB”.
25 Selezione della v oce de siderata Prem ere co nte mpor aneame nte (SEL) e il ta sto de sid erat o. (SEL) + (2) : CT (SEL) + (3) : A.SCRL * 2 (SEL) + (4) : M.DSPL (SEL) + (4) : DEMO * 1 (SEL) + (6) : BEEP * 3 (SEL) + (D SPL) : DIM Dopo av er e impo stato il mo do des ider ato, il disp lay torn a al modo di riprod uzio ne normal e.
26 Regolazio ne della cu rva dell’equa lizzatore È possi bile memorizzar e e regol are le impo staz ioni per dif ferenti gamme dei toni dell’ equalizzatore. 1 Pre mere (SOURC E) per selezionare una sorgen te (radi o, CD o MD ). 2 Pr emer e più v ol te (EQ3) per selezion are la cur va dell’equ alizzato re desiderata.
27 Informazioni aggiuntive Manuten zione Sostituzion e del fusibile Qua ndo si sosti tuis ce il fu sibi le, as sicu rarsi di utilizz are u n fusibi le dell o stess o ampe raggio di quello i ndicato sull’ originale. S e il fusib ile si brucia, controllare i colle gamenti e sostitui re il fus ibile .
28 Rimozion e dell’ap parecchio 1 Rimuovere la cornice di protezione . 1 Rimuovere il pan nello anter iore (pagina 10) . 2 Inse rire le chiavi di rilasc io insie me alla cornice di protezione. 3 Estr arre le chiavi di rilasci o per rimuovere la corni ce di protezione .
29 Caratte risti che te cniche Lettore CD Rapporto segnale -rumore 120 dB Risposta in f requenza 10 – 20.000 Hz W o w e fl utter Al di sotto del limite misurabil e Sintonizzatore * FM Campo di sinto.
30 Guida alla soluzio ne dei problemi Fa re riferi mento alla seguen te lista di v erif ica per risolv ere la ma ggior parte dei problemi c he si potreb bero verificare ne ll’uso di questo appa recc hio. Pri ma di esami nare l’el enco c he se gue, v erif ic are i collegame nti e le pro cedure d’ uso del l’ap parecc hio.
31 L ’indicazion e “--------” non s compare . È stato at tiv ato il modo di modif ica del nome. t Prem ere (PTY) (LIST) per 2 s econd i. Ricezione rad iof onica Non è possibile effettuare la sintonizzazione preselezionata. • Memo rizza re la f requ enza corr etta.
32 Messag gi e indi cazio ni di errore *1 In caso di erro ri d urante la riprod uzione d i un C D o di un MD, nel display non viene v isualizza to il numero di disco del CD o dell’MD . *2 Il numero del disc o che ca usa l’err ore vie ne visualizzato ne l display .
.
2 Welkom! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Play er . Di t apparaat bie dt u tal van moge lijk hede n die u nog bete r kunt benu tten met behu lp v a n: • Afsp elen van M P3-be stande n. • CD-R 's/CD -R W's waar aan ee n sess ie is toe ge v oe gd, ku nnen wor den af gespe eld (pag ina 7).
3 Inhoudsopga ve Bedieningselemente n . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Voorzorgsma atregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Opmerkingen bij discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Over MP3-best anden . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Bedie ningselem enten Raadple eg de volgende pagi na's voor meer de tails. a A TT (dem pen) toets 23 b DSPL (displa ystand wijzigen) toets 10, 12, 14, 1 7 c Displa y d Z (u itwe rpe n) toet s (.
5 De o ver een koms ti ge toet sen op de kaar tafstandsbed iening bediene n dezelfde functies als die op het apparaat. a DSPL toets b SOURCE toets c SEE K (–/ +) to et sen d OFF toets e V OL (+ /–.
6 V oor zorgsma atregel en • W an neer uw auto i n de volle zo n heeft g estaan, moet u eerst het a pparaat late n afkoelen v oordat u het gaat geb ruiken. • Een elek trisc h bedien de anten ne sch uift automatis ch uit wannee r het appa raat wordt aangeze t.
7 • Maak een disc v oor het afspelen altijd schoon met een in d e handel v erkrijgbare doek. V eeg de dis c va n binn en naar bu iten sc hoon. Gebru ik geen o plo smidde len, zoa ls be nzine of th inne r , in de hande l verkri jgbare reini gingsmiddele n of antist atisch e sprays voor grammo foon platen .
8 Opmerking en • Met ande re inde linge n dan IS O 9660 ni veau 1 en niveau 2 kunne n map- o f bestan dsnamen niet correct wo rden get oond. • V oeg altijd de extensie ".
9 Aan de slag Inst ellingen wisse n V oor u het appara at v oor het eers t in ge bruik neemt of na het vervangen van de ac cu of het wijzigen v an de aansluitingen, dien t u de instel lingen v an het ap paraat te wis sen. V e rwij der het voorp aneel en druk met een pu ntig voor werp, zoals ee n balpen, op de RESET toet s.
10 Het voorp ane el beve stig en Plaats ope ning A va n het v oor panee l op de st ift B van het appa raat en dr uk zac htjes op de linkerz ijde. Druk op (SOURCE) op het ap para at (of pl aats een CD) om het ap paraat in te schakel en. Opmerking Plaats niet s op de binnen kant van het voorpane el.
11 CD-speler CD/MD-apparatuur (los verkrijgbaar) Met dit a ppara at kunt u niet alleen een C D afspel en maa r ook exte rne CD/ MD- apparat uur bedien en. Een disc a fspelen (Met dit ap paraat) 1 Druk op (OP EN) en plaats de disc (me t het label o mhoog).
12 (Met los verkri jgbare apparatuur ) 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE ) om "CD" of "MD (MS * 1 )" te se lecter en. 2 Druk herhaaldelijk op (MODE) tot he t gewenste apparaat verschijnt.
13 Tips • Als de fu nctie A.S CRL (Auto Scro ll) is ingesteld op "OFF" en de disc/track of het album wordt ge wijzigd, rolt d e disc-/a lbum-/tracknaam of ID3 ta g niet. • Wanneer een MP3 -bestan d wordt afg espeeld e n het album wordt gewijzigd, wordt het nieuwe albumnumm er weerg egeven.
14 Een CD benoemen — Disc Memo (voor CD-apparatuur met CUSTO M FILE f unct ie) U ku nt el ke di sc z elf b enoeme n (Di sc Memo) . Een dis cnaam kan uit maxim aal 8 tekens be staan. Een be noemd e CD kunt u zoek en op naam (pagin a 15 ). 1 Start de wee rgave v an de disc die u in een CD-ap paraat met de CUSTOM FILE functie wilt benoem en.
15 Een disc z oeken op naam — List-u p (voor CD-ap parat uur met CD TEXT/ CUSTOM FILE fu nctie o f MD-app aratu ur) U kunt deze func tie gebr uiken voor di scs waa raan een eig en na am is toe ge wez en* 1 of voor CD TEXT discs* 2 . *1 E en d isc zoeken aan d e hand van de eige n naam: als u een naam toewijst aan een CD (pagina 1 4) of MD .
16 Opgeslagen z enders ontvange n 1 Druk herhaaldelijk op (SOURC E) om de radio te selecteren. 2 Druk herhaaldelijk op (MODE) om de gol fband te select eren . 3 Druk op de cijfer toets ( (1) to t en me t (6) ) waaronder de gewenste z ender is opg eslagen.
17 RDS Over zicht van RDS FM-zende rs met d e Radio Data Syste m (RDS) serv ice sture n onwa arneem bare di gitale informati e mee met het gewone radioprogra mmasignaal.
18 V oor zende rs zonde r alternatie ve frequenties Druk op (SEEK) (+ ) of (SEEK) (– ) terwijl de zendernaam knipper t (binnen 8 sec onden). Het app araa t begint te zoeken na ar ee n ander e frequen tie met dezel fde PI-g ege vens (Programme Identif icati on).
19 RDS-zenders met AF- en T A- inst elling in stel len W an neer u RDS-ze nders voo raf inst elt, slaa t het apparaat de AF/T A-inste lling (aan/u it) en de freque ntie van elke ze nder op. U kunt d e inst ellin g (AF , T A of be ide) vo or el ke ze nder afzond erlijk of voor alle voorkeu rzender s same n bepale n.
20 1 Druk op (PTY) (LIST) tijdens FM- ontvangst. De naa m van het huidige p rogr ammaty pe verschi jnt als de z ender PTY -gegevens uitz endt . "---- ----" vers chij nt als de ont v angen ze nder geen RDS- zender is o f als de R DS-g egevens niet wor den ontv an gen.
21 Andere fu ncties U kunt het apparaat (en los verkri jgbare CD/MD- appara tuur ) ook bedi enen met een bedien ingssa telliet (los verk rijgbaa r) . De bediening ssatellie t gebruiken Bevestig eerst he t juiste la bel afha nkelijk van de manier waarop u de bedienings satelliet wilt monteren.
22 Regelaar i ndrukken en draaie n Draai aan de regelaar en druk deze tegelijk ertijd in om: – V o orkeurze nders t e ontvangen. – Discs te verwi sselen tijdens CD/MD- weergave* 1 . – T e verandere n van album* 3 . *1 Alleen a ls de juiste los verkrijg bare apparatuur is aangesl oten.
23 De geluidskarakt eristieken wijzig en U kunt de balan s, de fa der , het laa gdoor laatf i lte r en het su bwoofer volume rege len. 1 Druk herhaaldelijk op ( SEL ) to t "BAL" , "F AD", "LPF" of "SUB" vers chijnt .
24 Het gewens te item selectere n Druk tegelijkertijd op (SEL) en de gewens te toets. (SEL) + (2) : CT (SEL) + (3) : A.SCRL * 2 (SEL) + (4) : M.DSPL (SEL) + (4) : DEMO * 1 (SEL) + (6) : BEEP * 2 (SEL) + (DSPL) : DI M Na het ins tellen kee rt het disp lay ter ug naar de norma le w eergav est and.
25 Dynamic So undstage Organizer (DSO) in stellen Als de luidsp rekers in het on ders te ged eelte van de deuren zijn gemonteerd , komt het geluid va n beneden en is het wellic ht niet helder .
26 Opmerking en • V oor alle veiligheid moet u de mo tor uitsch akelen en de sleu tel uit he t contactsl ot te hale n voordat u de aansluit ingen r einigt. • Raak de aanslu itingen n ooit rec htstree ks aan met de ving ers of een metale n voorwer p.
27 Het apparaa t ver wijdere n 1 V erwijder de beschermende rand. 1 Maak he t v oorpanee l los (pagina 9). 2 Bevestig de ontgrendelings sleutels op de beschermende rand. 3 T rek de ontgrendelings sleutels naar u toe om de besche rmende rand te verwijderen.
28 T ech nische geg evens CD-sp el ergede elt e Signaal/rui s-afstand 120 dB Frequentie bereik 10 – 20.000 Hz Snelheidsfl uctuati es Minder dan meetba re waar den Tu n e r g e d e e l t e FM Afstemb.
29 Problemen o plossen De onde rstaa nde con trole lijst ka n u helpen bij het opl ossen van prob lemen di e zich m et het appa raat kunnen voor doe n. V oo rdat u de onderst aande contro lelijst doorne emt, mo et u eers t de aanw ijzinge n voor aanslu iting en ge bruik c ontroler en.
30 Foutmel dingen Radio-ontv angst Er kan niet w orden afgestemd op vo orkeurzenders. • Sla de ju iste freq uentie op in het g eheugen . • Het on tvangs tsi gna al is te z wak. Radiozen ders ku nnen niet wo rden ontv angen. Het g elu id is g est oord.
31 *1 A ls er een fout optr eedt tijd ens het af spelen van een CD of M D , wordt het d iscnummer van de CD of MD niet in het disp lay weergegeven. *2 Het discnummer van de disc met de fout verschijnt in het display . Als deze oploss inge n nie t he lpen, moet u de dicht stbijzi jnde S ony-han delaar raadp legen.
T ragen Sie danac h die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reser vier ten Fel d ein. Sie finden diese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-P ass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, falls Sie diese im F ahrzeug aufbe wahren möchten.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony CDX-F5500 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony CDX-F5500 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony CDX-F5500 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony CDX-F5500 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony CDX-F5500 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony CDX-F5500 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony CDX-F5500 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony CDX-F5500 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.