Gebruiksaanwijzing /service van het product CDX-GT100 van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 24
2-651-184- 12 (1) © 2005 Sony Cor poration FR US Opera ting Instru ctions Mode d’ emploi Owner’ s Record The model and ser ial numbers are located on the bot tom of the unit. Record th ese numbers in the sp ace prov ided belo w . Refer to these num bers whenev er you call upon you r Sony dealer regarding this product.
2 W elcome ! Thank you for purchasin g this Sony Comp act Disc Pla yer . Y ou can enj oy your drive with the following f unctions . • CD playbac k Y ou can pl ay CD-DA and CD-R /CD-R W for audio us e. • Radi o recept ion – Y ou can store u p to 6 s tations pe r band (F M1, FM2, FM3, A M1 and AM2).
3 T able of Contents Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attachin g the front panel .
4 Getting Started Resetting the unit Before o perating th e unit for t he f irst time, o r after r eplacing the car battery o r changing the connection s, you must reset the unit. Detach the front panel a nd press the RESET butt on with a pointed object, such as a ball-poin t pen.
5 Location of controls and basic operations Main unit Refer to t he pages li sted for details. A OFF button T o power off; sto p the source . B V olume control dial/select bu tton 6 T o adjust v olume (rotate ); select setu p items (press and rot ate).
6 Radio Storing and receiving stations Caution When tu ning in station s while driving, use Best T uning Me mory (B TM) t o pre vent a n acci dent . Storing automaticall y — BTM 1 Press (S OURC E) repeat edly until “TUNER” appears. T o change the band , pr ess (MOD E) repeat edly .
7 Adjusting setup items — SET 1 Press an d hold the select button. The se tup disp lay a ppears . 2 Press t he select button repe atedly unt il th e de sire d it em app ears . 3 Ro tate th e volume c ontrol di al to selec t t he se tting (example “ON” or “OFF”).
8 Additional Information Precautions • If your car ha s been pa rk ed in direc t sunlight, allow the unit to cool of f before ope rating it. • Po wer an tenna will exte nd automa ticall y while t he unit is opera ting.
9 Maintenance Fuse replacement When re placin g the fuse , be sure to use one matc hing the ampera ge rating stated on t he origin al fuse. If the fuse blo ws, check t he power conne ction and replace the fuse. If the fuse blows again afte r repla cement, ther e may be a n inte rnal malfu nction.
10 Specifications CD Pla yer section Signal-to- noise ratio: 120 dB Fr equency r esponse: 10 – 20,000 Hz W ow and fl utter: Below m easurab le limit T uner secti on FM T uning ran ge: 87.5 – 107.9 MHz Antenna term inal: Exte rnal an tenna con necto r Intermed iate fr equency: 10.
11 Error displays/Mess ages If these solutio ns do not help i mprov e the si tuatio n, consult your nearest Sony dealer . If you t ake the unit to be rep aired becau se of CD playb ack tro uble, bri ng the d isc that w as use d at the time the pro blem be gan.
2 Félicitations ! Nous vo us re merci ons d’a v oir f ait l’ac quis iti on de ce lect eur de disque s compact s Sony . V ous pouvez profiter encore davantage de cet app areil grâce au x fonction s suiv antes : • Lec tur e de CD V o us pou ve z lire de s CD- D A et des CD -R/ CD- R W desti nés à un usage audi o.
3 T able des matières Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installa tion de la façade .
4 Préparation Réinitialisation de l’appareil A vant la pre mièr e mise e n serv ice de l’ appa reil, après a voir re mplacé la ba tterie du véhicule o u modifié les raccordem ents, vous devez réini tialiser l’ appareil. Retirez l a façade, pui s appuyez su r la touche RESE T a vec un objet poi ntu, comme un s tylo à bille.
5 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pr incipal Pour plu s de détails, repo rtez-vous aux nu méros de pag es indi qués. A T ouche OFF Mise hors t ensio n ; a rrêt de l a sour ce.
6 Radio Mémorisation et réception des stations Attention Pour syn tonis er d es st ation s pend ant que v ous cond uise z, util ise z la fonct ion de mé morisa tion des meill eurs acc ords (BTM) af in d’é viter tout accident.
7 Autres fonctions Modification des réglages du son Réglage d es caractérist iques du son — B AL/F AD/SUB V ous pouvez rég ler la balanc e, l’équilibre et le vo lume du caisso n de gra ves . 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu’à ce que « B AL », « F AD » ou « SUB » app araisse .
8 *1 Lors que l’apparei l est hors t ension. *2 Lors que la sor tie audio est réglée à « SUB ». Utilisation d’un appareil en option Raccor dement d’un appar eil audio por tat if Après avoi.
9 Informations complémentaires Précautions • Si v o t re véhi cule es t resté stationn é en ple in sole il, laissez refroi dir l’a ppareil a vant d e l’util iser . • L ’ant enne éle ctriqu e se dépl oie automa tiqu emen t lorsque l’ appareil fon ctionne.
10 Entretien Remplacement du fusible Lorsque vous remp lacez le fusible, veillez à ut iliser un fusible don t l a capa cité, en ampère s, correspond à la valeur indiq uée sur l’an cien fusi ble. Si le fusible fond, vérifiez le bran chemen t de l’ali mentati on et re mplacez le fu sibl e.
11 Caractéristiques techniques Lecteur CD Rapp ort signal/br uit : 120 d B Réponse en fréque nce : 10 à 20 000 Hz Pleurage et scin tillement : en dessous du se uil mesurable Radio FM Plage d e syn.
12 Affichage d es erreurs et mess a ges L ’affich age di spar aît de la fenêt re d’ affichag e ou il n’appara ît pas. • Le régulateur de luminos ité est réglé à « DIM - ON » (pag e 8). • L ’affichage disparaî t si v ous mainte nez la touche (OFF) enfoncée .
13 Si ces solutions ne perm ettent pas d’amélio rer la situa tion, co mmun iquez avec votre détail lant So n y le plus proche . Si vous em portez l’ appar eil pour le faire rép arer en raison de pro blèmes de lecture des CD, a pportez égale ment le disque utilisé lorsque le pro blème es t survenu p our la prem ière fois.
Sony Corporation Printed in China If you have any questions/problems regarding this product, tr y the following: 1 Read T roubleshooting in these Operating Instructions. 2 Reset the unit. Note: Stored data may be er ased. 3 Please contact (U .S.A. only); Call 1-800-222-7669 URL http://www .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony CDX-GT100 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony CDX-GT100 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony CDX-GT100 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony CDX-GT100 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony CDX-GT100 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony CDX-GT100 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony CDX-GT100 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony CDX-GT100 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.