Gebruiksaanwijzing /service van het product CDX-GT264MP van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 100
4-284-509- 21 (1) CDX -GT26 4MP/ CDX -GT 260M P FM/MW/LW Compact Disc Player To can cel the de monst rati on (DEM O) displ ay, see pa ge 5. Zum Dea ktivier en der Demo -Anzei ge (DEMO) schlag en Sie bitte auf Seite 5 n ach. Pour annuler la démonstration (DEMO), report ez-vous à la page 5.
2 Be sure to install this unit in the dashboard o f the car for saf ety . Fo r installation a nd connection s, see the supplied installa tion/connection s manual.
3 Warn ing if your car’s ig nition ha s no ACC position Be sure to set t he Auto Off function (page 12). The unit will shut off completely and autom atically in the set time after the unit is tur ned off, which prevents batter y drain.
4 Table of contents Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cance ling the DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Getting Started Canceling the DE MO mode You can cancel the demons tration display which appears during turning off. 1 Press and hold th e select butt on. The setup d isplay appears. 2 Rotate the contr ol dial until “DEMO” appears, then press it.
6 Location of control s Main unit This section contains instructions on the location of controls and basic operations. (BACK) b utton To return to the prev ious display. SOURCE/ OFF but ton Press to turn on the p ower/change the source (Radio/C D/AUX).
7 AF ( Alter nat ive Fr eque ncie s)/ TA (Traffic Announcem ent)/ PTY (Program Type) button page 8, 9 To set AF and TA (press); select PTY (press and hold) in RDS. Number bu ttons Radio : To receive stored stations (press); store stations (press and hold).
8 Tuni ng aut omat ically 1 Select the band, then pre ss +/– to sea rch for the st ation. Scanning stops when the unit receives a station.
9 Note This function does not wor k in the UK and in some other areas . Local Link function ( UK only) This function enables you to select other local stations in the are a, even if they are not stored on your number buttons. 1 During FM recep tion, press a number button ( to ) o n w hich a loca l st atio n is s tore d.
10 CD Playing a disc This unit can play CD-DA (also conta ining CD TEXT) and CD- R/CD-RW (MP3/ WMA files (page 15)). 1 Inse rt the disc (label side up). Playback starts automatically. To eject the disc, press . Chan ging disp lay item s Displayed items may differ depending on the model, disc type , recording format and settings.
11 Sound Settings and Setup Menu Changing the soun d settings Adjust ing th e so und chara cterist ics 1 During reception/playback, press the select butto n. 2 Rotate t he c ontrol dial until t he des ired menu item appears, then press it. 3 Rotate the contr ol dial to s elect t he setting, then pr ess it.
12 Adjusting setup items 1 Press and hold the select butto n. The setup dis play appears. 2 Rot ate the co ntrol d ial until the desi red item appears, then press it. 3 Rotate the control dial to sel ect the setti ng, th en pre ss it. * 4 Press (BACK).
13 Usin g opti ona l equipm ent Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the unit and then sim ply selecting the source, you can listen on y our car speaker s. Connecti ng the portab le audio de vice 1 Turn off the portab le audio device.
14 Note If th e uni t is tu rned of f and the displa y disappe ars, it canno t be ope rated with the remo te commander unless on the unit is pressed, or a disc is inserted to ac tivate the unit firs t.
15 • Discs tha t th is un it CA NNO T play – Discs with labels, stickers, or sticky tape or paper att ached. Doin g so may cause a malfuncti on, or may ruin the dis c. – Discs wi th no n-standa rd sh apes (e.g ., heart, square, st ar). At tempti ng to do s o may damage the unit.
16 Mainten ance Rep lacing the l ithiu m batter y of the remote co mman der When the battery be comes weak, the range of the remote com mander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other batter y may presen t a risk of fire or explosion.
17 General Outputs: Audio outputs termina l (sub/rear switcha ble) Power antenna (aerial) relay control terminal Power am plifier co ntrol terminal Inputs: Remote controller input terminal Antenna (ae.
18 The display disa ppears from/d oes not appear in the display window. The dimm er is set to “D IMMER-O N” (page 12). The d isplay disap pears if you p ress an d hol d . –P r e s s on the un it until the display appear s.
19 The disc will not eject. Press (eject) (pa ge 6). Error displays/Messages ERROR The disc is dir ty or in serted u pside d own. – Clean o r in sert the disc co rrectly . A blank disc has been inse rted. The disc can not play due to a problem.
2 Wich tig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte -Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung. Mo ntieren S ie dieses Gerät aus Sicherheitsgründen im Armatur enbret t des Fahrzeugs.
3 Warnhinwei s, wenn die Zündun g Ihres F ahrzeu gs ni cht ü ber ei ne Zubeh örposit ion (ACC oder I) verf ügt Aktivieren Sie unbed ingt die Abschaltautom atik (Seite 13). Nach dem Ausschalten wir d das Gerät dann nach der voreingest ellten Zeit automatisch vollständig abges chaltet, so dass der Autobatterie kein Str om mehr entzogen wird.
4 Inhaltsverzeichnis Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Beenden des DE MO-Mo dus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Vorbere itungen Beenden des DEM O- Modus Sie können die Dem o, die beim Au sschalten des Geräts angezeigt wird, abbreche n. 1 Halten Sie die Au swahltaste gedrüc kt. Die Einstellanze ige erscheint. 2 Drehen Sie den Ste uerregler, bis „DEMO“ angezeigt wird, und drücken Sie anschl ießend den Steuerre gler .
6 Lage und Funktion der Bedi enelemente Hauptgerä t In diesem Abschnitt werden La ge und Grundfunktion en der Teile und Bedienelemente beschrieben. Taste (BACK) Zurückschalten zur vorherigen Anzeige. Taste SOURCE/OFF Drücken Sie dies e Taste, um das Gerät einzuschalten bzw .
7 Taste (Auswerf en) Auswerfen der CD. Taste MODE Seite 7 Auswählen des Rad iofrequenzbereichs (FM (UKW)/MW/LW). Taste zum Löse n der Fr ontplat te Seite 5 Taste AF (A lternativ frequen z en)/ TA (Ve rkehrsd urchsa gen)/ PTY (P rogrammt ypausw ahl) Seite 8, 9 Einstellen von AF und TA (drü cken) bzw.
8 Einstell en ge speichert er Sender 1 Wä hlen Sie den Frequ enzbere ich aus und drücken Sie eine Stationstaste ( bis ). Automa tisch es Eins telle n von Sendern 1 Wä hlen Sie den Frequ enzbere ich aus und sta rten Si e mit +/– die Such e n ach dem S end er.
9 Tipp Wenn S ie die La utstärke währen d einer Verkehrsdurch sage einstelle n, wird der einges tellte P egel f ür spät ere Verkeh rsdurchsa gen gespeich ert, un d zwar unabhän gig von der son st eing este llten Laut stärk e.
10 Einstell en von CT (Uhrzeit ) Mit den CT- Daten (Uhrzeitdaten), die vo n RDS-Send ern ausgestrahlt werden, läs st sich die Uhr einstellen. 1 Stellen Sie bei der Konfiguration „CT- ON“ e in ( Seite 12). Hinweis Die CT-Fu nktion st eht mö glicherw eise nic ht ordnungs gemäß zur Verfüg ung, auch wenn ei n RDS-Se nder empfa ngen wird .
11 Wiederg eben vo n Tite ln in verschi edenen Modi Sie können Titel wiederholt (Wiedergabewiederholung) oder in zuf äll ig er R ei hen fo lg e (Z ufal ls wi ed erga be ) wiedergeben lass en. 1 Drücke n Sie während der Wieder gabe (REP ) oder (SHUF) so oft, bis der g ewüns chte Wi ederg abemodu s im Display ersch eint.
12 *1 Wenn E Q3 eing eschalt et ist (S eite 1 2). *2 Wenn als Audioaus gang „SUB-OUT“ einges tellt ist (Seite 13). „ATT“ wird bei der nie drigsten Einstellu ng angeze igt. Die Lautstä rke läss t sich i n 21 St ufen ei nstelle n. *3 Wenn die AUX- Tonquel le akti viert is t (Seite 14).
13 *1 Bei ausge schalte tem G erät. *2 Wenn ein UKW -Sende r (FM) e mpfang en wird. *3 Wenn als Audioausgang „SUB-OUT“ eingestellt ist. AUTO OFF (Abschaltautomatik) Das Gerät kann nach dem Aus s.
14 Verwenden gesonder t erhält licher Geräte Zusätzliche Audiogeräte Wenn Sie ein gesonde rt erhältliches tragbares Aud iogerät an die AUX- Eingangsbuchse (Stereominibuchse) am Gerät anschlie ßen und dann einfach die Tonquelle auswählen, können Sie den Ton über die L autsprec her des Fahrze ugs wiedergeben lasse n.
15 • Taste n / (SEEK –/ +) Beim Steuern von Radio- und CD- Funktionen entsprechen dies e Tasten den Tasten –/+ am Gerät. • T aste SOUND Diese Taste entsp richt der Auswahltas te am Gerät. •T a s t e O F F Ausschalten bzw.
16 • Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Com pact Disc-Stand ard (CD) entsprechen. DualDiscs und manche Musik-CDs mit Urheberrechtsschutz- codierung entsprechen nicht dem Compact Disc-Standard (CD) u nd können daher mit diesem Ger ät nicht wiedergegebe n werden .
17 WMA-Dat eien • WMA steht für Windows Media Audio. Dabei handelt es sich um einen Format standard zum Kom primier en von Musi kdat eien. Hie rbe i we rde n A udi o-CD- Daten auf etwa 1/22* ihrer ursprünglichen Größe kompri miert. • W MA-Tags bestehen aus 63 Zeichen.
18 Reini gen d er Ansch lüs se Das Gerät funktion iert möglicherw eise nicht ordnungsgemäß , wenn die Anschlüsse zwischen d em Gerät un d der Frontpl atte verschmutzt sind. Um dies zu vermeiden, nehmen Sie die Frontplatte ab (S eite 5) und reinigen Sie die An schlüsse mit einem Watt estä bc hen.
19 Störungsbe hebung Anhand der fo lgenden Che ckliste kö nnen Sie die meist en Probleme, d ie möglicher weise an Ihrem Gerät auftret en, selbst behebe n. Bevor Sie die folgende Checkliste durch gehen, überprüfen Sie bit te zunächst, ob Sie das Gerät richtig angeschlossen u nd bedient haben.
20 Der au tomati sche Sen dersuc hlauf funktioniert nicht. Das Sendesignal ist zu schw ach. – Ste lle n Sie di e Sender manuel l ein. RDS Der Sendersuchlauf (SEEK) startet nach e in paar Sekunden Radioemp fang. Der Sender ist kein Verkehrsfu nksender (TP) oder die S endesi gnale sin d zu sch wach.
21 Fehleranze igen/Meld ungen ERROR Die C D ist verschmu tzt oder falsch he rum eingeleg t. – Reini gen Sie di e CD b zw. legen Sie sie korrekt ein. Eine leere C D wur de eing elegt. Die C D kann au fgrund eines P roblems n icht wiederge geben w erden.
2 P our plus de sécurité, in stallez cet ap pareil da ns le tablea u de bord de vo tre véhicule. P our de plus am ples informa tions sur l ’installa tion et les raccordemen ts, reportez-vous au ma nuel d’ installation et de racco rdemen t fourni.
3 Aver tissem ent au c as où l e contact de votr e voiture ne dispose pas d’une posi tion ACC Veillez à activer la fonction aut omatique (page 12). L’appareil s’ éteint alors complètement et automatiquement à l’issue d’un délai défini une fois l’appareil mis hors tension, afin d’év iter que la batterie ne se d écharge.
4 Table des matières Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Désact ivation d u mo de DEM O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Prép aration Désac tiva tion du mode DEMO Vous pouvez d ésactiver l’éc ran de démonstration qui apparaît lors de la mise hors tension. 1 Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfonc ée. L’écran de configuratio n apparaît. 2 Tournez la mo lette de ré glage jusqu’à ce que « DEMO » apparaisse, puis appuyez dessus.
6 Emplacement des commandes Appareil principal Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations de base. Touche (BACK) Pour revenir à l’écra n précédent. Touche SOURCE/OFF Appuyez s ur cette touche po ur mettre l’appareil sous tens ion/changer de source (Radio/C D/AUX).
7 Prise d’ entrée AUX page 14 Touche (éjec tion) Permet d’éjecter le disque. Touche MODE page 7 Permet de sélectionner la band e radio (FM/MW (PO)/LW (G O)).
8 Réceptio n des sta tions mémorisées 1 Sélect ionnez la bande, puis appuyez sur une tou che num érique ( à ). Recherche automatiq ue des fréquences 1 Sélect ionnez la bande, puis appuyez sur +/– po ur re cher cher la stati on.
9 Conse il Si vous réglez le niveau de volume pendant la diffusion d’un m essage de radiogui dage, ce niveau se ra enregistré dans la mémoire pour les mess ages de ra diog uida ge su iva nts , indé penda mmen t du niv eau de vo lume norma l.
10 Réglag e CT ( Heu re) Les données CT accompagnant la transmiss ion RDS assurent un réglage de l’horloge. 1 Sélect ionnez « CT-ON » lors de la configuration ( page 12). Remarq ue Il est p ossible q ue la fonction CT ne f onctio nne pas corre cteme nt, mê me si une sta tio n RDS es t captée.
11 Lecture de plages dans divers modes Vous pouvez é couter des plages d e manière répétée (lectu re répétée) ou dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire ). 1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (REP) ou s ur (SH UF) jusqu’à ce que le mode de lecture souha it é ap para isse .
12 *1 Lorsque EQ3 est activé (page 12). *2 Lorsque la sor tie audio est réglée s ur « SUB- OUT » (page 13). « ATT » es t affich é au réglage le plus bas et peut êtr e réglé p ar incrément s jusqu ’à 21. *3 Lorsqu e la source A UX e st activée (page 1 4).
13 *1 Lorsque l’a ppareil est hors tension. *2 Lorsqu’un e station FM est captée. *3 Lorsque la sortie audio est réglé e sur « SUB- OUT ». REAR /SUB * 1 Permet de comm uter la sortie audio : « REAR -OUT » (ampli ficateur de puissance), « SUB-OUT » (caisson de graves).
14 Utilisati on d’un appareil en option Appareil audio auxiliaire En raccordant un appareil audio portat if en option à la prise d’e ntrée AUX (mini-prise stéréo) de l’appareil, puis en s électionnant simplement la sourc e, vous pouvez l’éco uter par l’intermédia ire des haut-p arleurs du véhi cul e.
15 • Touch es / (DISC * /PRESE T +/ –) Permettent de commander le l ecteur CD, identiques aux touches / (ALBUM / ) de l’appareil. •T o u c h e E N T E R Permet d’appliquer u n réglage. • Touche ATT (a tténuer ) Permet d’atténuer le son.
16 • Cet appar eil est conçu pour la lecture des disques conformes à la norme Com pact Disc (CD). Les DualDiscs et certains disq ues de musique encodés avec de s technologies de protection des droits d'auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD) , par conséquent , ces disques ne pe uvent pas être lus avec cet appareil.
17 A propos des fichiers WMA • W MA, qui signifie Windows Media Au dio, est une norme d e format d e compression de s fichiers audio. Elle com prime les données de CD audio à environ un 1/22e* de leur taille initiale. • L ’étiquette WMA compte 63 caractères.
18 Spécifications Radio FM Plage de synt onisation : 87,5 – 108,0 MHz Borne d’antenne : connecteur d’a ntenne externe Moyenne fréqu ence : 25 kHz Sensib ilité ut ile : 8d B f Sélec tivité :.
19 Dépannage La liste de contrôles suivante vous aid era à remédier aux problèmes que vous pourr iez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer en revue la liste de contrôles ci-dessous, vérifiez les procé dures de raccordeme nt et d’utilisation.
20 Réception radio Impossible de capter des stations. Le son s’accompagne de parasites. Le racco rdemen t n’ est pas c orrect. – Raccord ez un câble de comman de d’antenne éle ctri que .
21 Le disque ne s’éject e pas. Appuyez sur (éjection) (page 6). Affichage des erreurs et messages ERROR Le d isque es t sale ou insé ré à l’enve rs. – Nettoyez le disque ou insérez-le correcteme nt. Un di sque vier ge a été i nséré.
2 P er motivi di sicurezza, assicurarsi di installare il p resent e appa recchio sul cruscotto dell ’ au to. P er l’in stallazione e i collegamen ti, cons ultare il ma nuale per l’ installazione e i collegamen ti in dotazione. Questa etichetta è posta nella parte inferiore della confezione.
3 T rattamento del dispositivo elettrico o elettronic o a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di racc olta differenziata) Questo simbolo .
4 Sommario Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Disattiv azione de l modo D EMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Impos tazione de ll’orolo gio .
5 Oper azioni prelimi nar i Disattivazio ne del modo DEMO È possibile disattivare il display di dimostrazione che viene visualizzat o durante lo spegnimento.
6 Individu azione de i comandi Unità princip ale La presente sezione c ontiene le istruzioni riguardanti la posizione dei comandi e le operazioni di base. Tasto (BACK) Per tornare al d isplay precedente. Tasto SOURCE/OFF Premere questo tas to per accendere l’apparecchio/c ambiare sorgente (Radio/CD/AUX).
7 Tasto (e spul sione) Per estrarre il disc o. Tasto MODE pa gina 7 Per selezionare la banda r adio (FM/ MW/LW). Tast o rilas cio pannel lo an terior e pagina 5 Tasto A F (frequ en.
8 Ricezione d elle s tazioni memorizzate 1 Selez io nar e la ban da , qui ndi p rem ere un tasto numeric o (da a ). Sintoni zzazione auto matica 1 Selez io nar e la ban da , qui ndi p rem ere –/+ per ric ercare la staz ione.
9 Suggerimento Se si regola il livello del volume durante un notiziario sul traffico, tale livello viene memorizzato per i successivi notiziari sul traffico, indipendentemente dal normale livello del volume.
10 Imposta zione d ella funzi one CT (ora) L’orologio viene regolato m ediante i dati CT della trasmissione RDS. 1 Impostar e “CT-ON” nelle impostazioni ( pagina 12). Nota La fu nzi one CT p otre bbe no n funz iona re corretta mente anc he dur ante la ricezione d i una stazio ne RD S.
11 Riproduzio ne di brani con diverse mo dali tà È possibile ascoltare i brani ripetutamente (riproduzione ripetuta) o in or dine casuale (riproduzione casuale) . 1 Durante la r iproduzione, premere più volte (REP) o (S HUF) f ino a visualizzare il modo di riproduzione desiderato.
12 *1 Se è att ivata la fu nzione EQ3 (pa gina 12). *2 Quando l’uscita audio è impos tata su “S UB- OUT” (pagina 13). “ATT” viene visualizzato con il valore mini mo e pu ò esse re re golat o fin o a un massimo di 21 incrementi. *3 Se è att ivata la so rgente AU X (pag ina 14).
13 *1 Se l’apparecchio è s pento. *2 Durante la rice zione FM. *3 Quando l’u scita audio è impos tata su “SUB- OUT ”. AUX-A * 1 (audio AUX) Consente di attiva re il display della sorgente AUX: “ON”, “OFF ” (pagina 14).
14 Uso di appare cchi opzionali Apparecchio audi o ausiliario Collegando un dispositivo audio po rtatile opzionale alla presa di ingresso AUX (minipresa stereo) sull’apparecchio e quindi selezionando la sorgente, è possibile ascoltare l’audi o del dispositivo portatile mediante i diffusori dell’auto.
15 •T a s t o E N T E R Per applicare un’impostazione. • T asto A TT (a ttenu azione aud io) Per attenuare l’a udio. Per annullare l’operazione, premere di nuov o il tasto.
16 • Questo apparecchio è stato progettato per la riproduzione di dischi conform i allo standard CD (Compact D isc). I DualDisc e alcuni dischi audio codificati mediante tecnologie di prote zione d.
17 Inform azioni s ui file WM A • WMA, l’acron imo di Windows Media Audi o, è un fo rmat o st andar d di compression e dei file musicali. C onsente di comprim ere i dati aud io di un CD fin o a circa 1/22* delle dim ensioni originali. • I tag WM A cont engono 63 caratteri.
18 Caratteristic he tecniche Sintonizzatore FM Gamma di frequ enze: 87,5 -108,0 MHz Terminale del l’antenn a: Connettore dell’antenna esterna Frequen za intermedi a: 25 kHz Sensi bilit à util izzabi le: 8 dBf Selett ività: 75 dB a 400 kHz Rapporto segnale-ru more: 80 dB (stereo) Separaz ione: 50 dB a 1 kHz Risposta in frequenza: 20 – 15.
19 Guida alla soluzione dei prob lemi Fare riferim ento alla segue nte lista di verifica per risolvere la maggior parte dei problemi che si po treb bero verif icar e dura nte l’uso d i que sto apparecchio. Prima di esamin are l’elenco che segue, verificare le procedure di collegam ento e d’uso dell’apparecchio.
20 Ricezione radiofo nica Non è po ssibile rice vere le stazioni. L’audio è disturbato. Il colleg ament o non è co rretto . – Collegare il cavo di controllo dell’antenna elettrica (b lu) .
21 Messa ggi e indic azion i di errore ERROR Il di sco è spo rco o è stato i nseri to in se nso contrario. – Pulire il disco o inserirlo correttamente. È stato inserito un disco vuoto. No n è possi bile ri produr re il disco a cau sa di un pro blema.
2 U it veiligheidsover wegingen moet u dit ap paraat in het dash board van de au to installeren. Raadpleeg de b ijgeleverde handleiding voor in stallatie/aansl uitingen voor meer informa tie over de in stallatie en aansl uitingen. Dit label bevindt zich aan de onderkant van het apparaat.
3 Waarschu wing als het contactslot van de auto geen ACC- positie he eft Zorg ervoor dat u de func tie voor automatisch u itschakelen instelt (pagina 12). Hiermee w ordt het apparaat na de ingesteld e tijdsduur automatisch volledig uitge schakeld nadat u het apparaat hebt uitges chakeld.
4 Inhoudsopgave Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 De DE MO-stan d annu leren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Aan de slag De DEMO-stand annuleren U kunt het demonstratiesche rm annuleren dat wordt weergegev en tijdens het uitschakelen. 1 Houd de sele ctietoet s ingedruk t. Het installatievenst er wordt weergegeven. 2 Verdraai de regelknop tot "DEMO" wordt w eergegeven en dru k op de regelknop.
6 Bedieningselementen Hoofdeenh eid In dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningse lementen en instructies voor algem ene handelingen. (BACK)-toets Terugkeren naar het vorige s cherm. SOURCE/ OFF- toets Druk op deze toet s om het apparaat in te schakelen/de bron t e wijzigen (Radio/ CD/AUX).
7 MODE-toe ts pagina 7 De radioband se lecteren (FM/MW/ LW). Toets om het voor paneel los t e maken pag ina 5 AF ( alte rnati eve freq uenti es)/ TA (ve rkeersi nforma tie)/ PTY (pro gramma type)-t oets pagina 8 , 9 AF en TA instellen (indrukken) ; PTY selecteren (ingedru kt houden) in RDS.
8 Automatisch afstemmen 1 Selecteer de band en zoek de zende r door op +/– te dr ukken. Het zoeken stopt wanneer een z ender wordt ontvangen.
9 Tip Als u h et volu me aan past tijden s een verkeersberich t, wordt dat volume opgesla gen in het geheugen voor volge nde verkeersberichten, onafh anke lijk van het norma le vo lume.
10 CT (kl okti jd) inst ellen Met de C T-gegevens va n de RDS- uitzending wordt de klok ingesteld. 1 Stel "CT-ON " in b ij de in stel lingen (pa gina 1 2). Opmerking Het is mo gelijk dat de CT- functie niet goe d werkt , ook al w ordt e r we l een RD S-zende r ontvangen.
11 Tracks afspelen in verschillende standen U kunt tracks herhaaldelijk beluisteren (herhaaldelijk afspelen) of in een willekeurige volgorde beluisteren (willekeurig afspelen). 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (REP) o f (SHUF) tot de gewenste weergavestand wordt weergegeven.
12 *1 Als EQ3 is ingeschakeld (pagina 12). *2 Als de audio-uitvoer is inge steld op "SUB- OUT" (pagina 13). "ATT" w ordt w eergegev en bij de l aagst e instelling en u kunt deze instelling in maximaal 21 s tappen aa npasse n. *3 Wanneer AUX-bron is ingeschakeld (pagina 13).
13 *1 Wann eer het a ppara at is uitg eschake ld. *2 W annee r FM wo rdt ontv angen. *3 Als de audio-uitvoer is ingesteld op "SUB- OUT ". Optionele apparaten gebruike n Randapparatu ur voor .
14 3 Start het afspelen op het draagbare audioapparaat met een niet te hard volume. 4 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op het apparaat. 5 Het ingangsn iveau aanpasse n (pagina 1 2). RM-X114- afstandsbediening De overeenkomstige toetsen op de afstandsbediening bedienen dezelfde functies als d ie op dit apparaat.
15 Aanvullende informat ie Voorzorgsmaatregelen • L aat het apparaat afkoelen als de auto geparkeerd h eeft gestaan in de volle zon . • L aat het voorpaneel of audioapparaten niet achter i n de auto. Deze kunnen bes chadigd raken doo r de hog e temperatur en van d irect zonlicht.
16 Afspeelvo lgorde van MP3-/ WMA-be standen Informatie over M P3- bes tande n • MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) is een compressie-indelin g voor muziekbestanden. Audio-CD-gegeven s worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/10 van de oorspronkelijke gr ootte. • ID3-tag versies 1.
17 Opmer kingen ov er de lithiumbat terij • Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van kinder en. Raadp leeg me teen e en arts w anneer een b atterij wordt in geslik t. • Ve eg de batt erij schoo n met een droge do ek voor ee n goed co ntact. • H oud bij het p laatse n van de batterij rekenin g met de juis te pol arit eit .
18 Algemeen Uitgangen: Audio-uitgangen (schakelen tussen subwoofer/ versterker) Relaisaansluitin g elektrische antenne Aansluiting versterke r Ingangen: Afstandsbedieningsingang Antenne-ingang AUX-ing.
19 Tijdens het afspelen of radio-ont vangst wordt de demonstr atie gestart . Als er 5 min uten g een ha ndeling w ordt uitgevo erd en "D EMO- ON" is in gesteld, w ordt de demo nstratie gestart. – Stel "DEMO-OF F" in (pa gina 13) .
20 MP3-/WMA-bestande n worden minder snel afgespeeld dan andere bestanden. Bij de volgende disks duurt het lan ger voordat he t afsp elen wordt gesta rt: – disks opgenomen met een ingew ikkelde structu ur. – disks die in Multi Session (meerdere sessies) zijn opge nomen.
21 READ Alle t rack- en albuminf ormatie op de disk wordt gelez en. – Wach t totdat het leze n is v oltooid en het afspel en auto matisch w ordt ges tart.
©2011 Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ Register your product online no w at: Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei: Merci d’enregister votre produit en ligne sur : Registra online il tuo prodotto su: Registreer uw product nu online via: www .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony CDX-GT264MP (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony CDX-GT264MP heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony CDX-GT264MP vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony CDX-GT264MP leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony CDX-GT264MP krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony CDX-GT264MP bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony CDX-GT264MP kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony CDX-GT264MP . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.