Gebruiksaanwijzing /service van het product CDX-GT300S van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 100
CDX-GT300S CDX-GT3 00 Opera ting Instru ctions Bedi enung san leitun g Mode d’ emplo i Istruzioni per l’uso Gebruiksaa nwijzing 2-653-153- 22 (1) © 2005 Sony Cor poration GB DE FR IT NL T o cancel the demo nstratio n (DEMO) di splay , see page 12.
2 W elcome ! Thank you for purch asing t his Sony Com pact Disc Pla yer . Y ou can enjoy your drive with the following f unctio ns. • CD playbac k Y ou ca n play CD -DA (also contai ning CD TEXT*), CD-R/CD-R W (MP3/WMA f iles also contai ning M ulti Sess ion ( pag e 14 )) and A TRAC CD (A TRA C3 and A TRAC3plus form at ( page 15 )).
3 T able of Contents Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attachin g the front panel .
4 Getting Started Resetting the unit Before o perating th e unit for t h e f irst time , or after r eplacin g the car battery o r chan ging the connection s, you must reset the unit. Detach the front panel a nd press the RESET butto n wi th a p oin ted obje ct , suc h as a ba llp oin t pen.
5 Attaching the fr ont panel Place th e hole A of th e fron t panel on to the spindl e B on the unit, then lightly push the l eft sid e in. Press (SOU RCE) on t he u ni t (or inse rt a dis c) t o operat e the uni t. Note Do not put anything o n the in ner surface o f the fron t panel.
6 Location of controls and basic operations Main unit Front panel removed Car d remote commander RM-X151 Refer to the pages liste d for det ails. The correspon ding b uttons on the card re mote commander con trol the s ame functi ons as th ose on th e un it.
7 H GP * 1 /ALBM * 2 +/– buttons * 3 T o skip groups /albums (press); skip gro ups/ albums co ntinuo usly (p ress and hol d). I SEEK –/+ buttons CD: T o skip tra cks (press ); skip tracks conti nuousl y (pre ss, the n press a gain wi thin abou t 1 second and hold) ; reverse/fast- forwa rd a track (pr ess and ho ld).
8 CD Fo r details on selectin g a CD/MD changer , see page 12 . Display items A A T RA C CD indication B Source C WMA/MP3/B BE MP ind ication D T rack number/Elap sed playing t ime, Disc/ artist name,.
9 RDS Over view FM stations with Radio Data Sys tem (RDS) serv ice sen d inaudi ble dig ital info rm ation al ong with t he regular radio pro gramm e si gnal. Display items A Rad io band , Func ti on B TA / T P * 1 C Frequ ency* 2 (S tation nam e), Pres et nu mber, Cloc k, R DS da ta *1 “T A” flas hes during traffi c informat ion.
10 Staying with one regional programme — REG When the AF func tion is on: this un it’ s fac tory settin g restricts reception to a specif ic region, so you will not be swi tched to another regional statio n with a st ronger f requency . If yo u lea ve this re gional program me’ s receptio n area, set “REG-O FF” in se tup ( pa ge 12 ).
11 Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristic s — BAL/F AD/SUB Y ou c an a djust the ba lance, fader, and su bwoo fer volu me. 1 Press t he select button repeatedly until “BAL, ” “F AD ” or “SUB ” appears.
12 *1 When the unit is tur ned off. *2 When the unit is tur ned on . *3 When FM is r eceived. *4 When the audi o output is set to “ SUB. ” Using optional equipment A u xiliary audio equipment By c.
13 Skipping albums and discs 1 During pl ayback , press (GP/ALBM) +/–. Repeat and shuffle p lay 1 During pl ayback , press (3) (REP) or (4) (SHUF) repeate dly until the desire d setting appears . *1 When on e or more CD/MD changers are connected. *2 When on e or more CD chan gers, or t wo or mor e MD chan gers are co nnected.
14 Additional Information Precautions • If your car ha s been parked in direc t sunlight, allow the unit to cool off before opera ting it. • Po wer ae rial wi ll ex tend automatic ally wh ile th e unit is opera ting.
15 Playbac k order of MP3/WMA files Notes • When n aming an MP3 f ile/WMA file, be s ure to add the file expansion “.mp3” / “.wma” to t he file n ame. • Dur ing playback of a VBR (var iable bit ra te) MP3 / WMA fi le or fa st -f orw ard /re v erse , elaps ed pl ay ing time may not display accurately .
16 Fuse replacement When r eplacing t he fuse, be sure to use one matchi ng the ampera ge rating state d on the original fuse . If the fuse blows, check t he power c onnec tion an d replace the fuse . If the fuse blo ws again afte r replacemen t, ther e may be an inter nal malfunction .
17 MW/L W T uning range: MW: 531 – 1, 602 kH z L W: 153 – 27 9 kHz Aerial terminal: Exte rnal a eria l co nnector Intermedi ate freque ncy: 10.7 MHz /450 kHz Sensit ivity: MW: 30 µV , L W: 40 µV.
18 The display disappears from/does not appear in the dis play wi ndow. • The dimmer is set “DIM- ON” (page 11). • The displa y disappea rs if yo u press a nd ho ld (OFF) . t Pres s an d hold (OFF) o n the unit until the display appears. • The co nnectors are dirt y (page 16).
19 Error displays/Mes sages *1 If an erro r occ urs du ring pl a yba ck of a CD o r MD , the dis c number of the CD or MD do es not a ppear in the display . *2 The disc num ber o f the di sc causing the erro r appears in the d isplay . If these solutio ns do not help i mprov e the si tuatio n, consult your nearest Sony dealer .
2 Willkommen! Dank e, dass S ie si ch f ür dies en CD-Playe r von Sony entsch ieden ha ben. Mi t diesem Gerä t ste hen Ihne n im Auto die fol gende n Funkt ion en zur V erf ügung.
3 Inhalt Vorbereitunge n Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Abnehmen der Fr ontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Anbringen de r Frontplatte . . .
4 Vorbereitungen Zurücksetzen des Geräts Be vo r Sie das Gerät zu m ersten Mal ben utzen oder we nn Sie di e Autob atterie ausge tausch t oder die V erbindu nge n gewe chse lt hab en, müsse n Sie das G erä t zurück setzen . Nehmen Sie die Fr ontplatte ab und dr ücken Sie die T aste RESET mit einem spitzen Ge genstand, wie z.
5 Anbringen der Fron tplatte Setzen Sie die Aus sparun g A an der Frontplatte am Stift B a m Ge rät a n und drüc ken S ie d ann die link e S eite beh utsam hinein. Drücke n Sie (SOURCE ) am Gerä t bzw . legen Sie eine CD ei n, u m das Gerät ei nzusch alt en.
6 Lage und Grundfunktionen der T eile und Bedienelemente Hauptgerät Mit abge nommener Frontplatte Kartenfernbedien ung RM-X151 Nähe res find en Sie auf d en a ngegebe nen Se iten. Die entsp rechend en T as ten a uf d er Kart enfern bedi enun g haben di eselbe Fun ktion wie die T as ten a m G erät.
7 H T asten G P * 1 /ALBM * 2 +/– * 3 Über spring en von G ruppe n/Al ben (dr ücken ) bzw . Ü berspr ingen me hrerer Gruppe n/Albe n hinte reinan der (g edrü ckt halte n).
8 CD Einzelheite n zum Auswählen eines CD/MD- W echsler s f inden Sie au f Se ite 13. Informationen im Display A A T RA C-CD-Anzeige B T onque lle C WMA-/MP3-/ BBE-MP-Anze ige D T itelnummer/V erstri.
9 Radio Speichern und Empfangen von Sendern Achtung W enn Sie währen d der Fahrt S ender ei nstelle n, sollten Sie die BTM -Funk tion (Be st T uning Memory - Speicherb elegu ngsautomatik ) ver wenden.
10 RDS-Funktionen Mit dies em Ge rät ste hen fo lgende RDS- Funkti onen au tomati sch zur V erfüg ung: Hinweise • Je nach La nd bzw. Region ste hen mögl icherweise nicht alle RDS-F unktion en zur V erfüg ung.
11 A uswählen des Progr ammtyps (PTY) 1 Drücken Sie während des UKW- Empfangs (PTY) . Der Name des ak tuellen Prog rammtyps ersch eint, w enn der Se nder P TY -Dat en ausstrah lt. 2 Drücken Sie (PTY) so of t, bis der gewünschte P rogrammtyp an gez eigt wird.
12 3 Stellen Sie du rc h Dreh en des Lautst ärkeregle rs die ausgewählt e Option ein. Die Lautstärk e lässt s ich in Schritt en v on 1 dB auf ei nen W ert zwische n –10 dB un d +10 dB eins tellen. Gehe n Sie wie in Sc hritt 2 und 3 vor , wenn Sie wei ter e Freq uenzb ereic he der Equal izer - Kurve einste llen wo llen.
13 *1 Bei ausgescha ltetem Gerä t. *2 Bei eingesc halte tem Gerä t. *3 Wenn ein UKW-Sender empfangen wird. *4 Wenn als Audioausga ng „SUB “ einge stellt i st.
14 Repeat und Shuffle Play 1 Drück en Sie wä hren d der W ieder gabe (3) (REP) oder (4) ( SHUF) so oft, bi s die gewünschte Einstellung im Display ers cheint. *1 Wenn mindes tens ei n CD/M D-Wechsler angeschlo ssen ist. *2 We nn mi nde stens ein CD -W echsler bzw .
15 Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen • W enn das Fahrz eug länge re Zeit in direk tem Sonnenli cht gep arkt w ar , lassen Sie d as Gerät etwa s abk ühlen, be v or Si e es e insch alten. • Motor antenne n werden au tomati sch ausgefahr en, wenn d as Ge rät ei nges chaltet wird .
16 * nur für 64 Kbps • Das Gerät ist mit dem Format ISO 9660 , Stufe 1/ Stufe 2, dem erweiterte n Joliet- bz w . Rome o- Format so wie dem Multisession-Format kompat ibel. • Höchstzahl an: – O rdnern (Al ben): 150 (e inschließl ich Stammord ner und lee rer Ordner).
17 Wartung Au stauschen der Lithiumb atterie der Kart enfernbedienung Unter normal en Be dingun gen häl t die B atteri e etwa 1 Jahr. Die Lebe nsdauer d er Bat terie ka nn je nach Gebrauc h des Geräts jedoch au ch kürzer se in. W enn die Ba tterie schwä cher wird, verkürzt sich die Reichwe ite der Karte nfernbe dienung.
18 Ausbauen des Geräts 1 Entfernen Sie die Schutzumr andung. 1 Nehmen Sie die Fr ontpl atte ab ( Seite 4 ). 2 Setze n Si e beide Löse schl üssel a n der Schutz umran dung an. 3 Zie hen Si e die Sc hutz umran dung mi thi lfe der Lö seschl üssel h eraus.
19 Sonderz ubehör/ge sondert erh ältliche Ger äte: Joysti ck: RM-X4S BUS-Kabel (mit ei nem Cinchkabel geli efert): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) CD-W echsl er (10 CDs): CDX-757MX CD-W echsler (6 CDs): C.
20 Die A nze ig e wi rd aus ge blend et b zw. erschei nt nic ht im Di spla y . • Der Di mmer i st auf „ DIM- ON“ ei ngest ellt (S eite 12). • Die A nzei ge wird au sgeb lend et, w enn Sie (O FF) gedrückt halte n. t Halten Sie (OFF) am Gerät erneut gedrüc kt, bis die Anzeige eingebl endet wird.
21 Fehleranzeigen/Meldungen *1 W enn wäh rend de r Wiedergab e einer CD oder MD ein Fehler auftr itt, wird d ie Nummer der CD bz w . MD nich t im Displ ay angezeigt.
2 Félicitations ! Nous vo us re merci o ns d’a voir f ait l’ac quis iti on de ce lect eur de di sque s compa cts Sony . V ous pouv ez prof iter de cet ap pare il gr âce aux foncti ons ci- dessous .
3 T able des matières Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installa tion de la façade .
4 Préparation Réinitialisation de l’appareil A vant la pre miè re m ise e n se rvic e de l’ap pare il, après a voir re mplacé la batterie du véhicule ou modifié les raccor dement s, vous devez réini tialiser l’ appareil. Retirez la façad e et appuyez su r la to uche RESE T a vec un obje t po intu, comme un s tylo à bille.
5 Installat ion de la façade Placez l’or ifice A de la fa çade sur la tige B de l’appa reil, puis pou ssez légèrem ent su r le côté gauche po ur l’enc lenche r . Appu yez sur la t ouche (SOURCE) d e l’appare il (ou ins érez un disq ue) pour le faire f onctio nner.
6 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal San s la faç ade Mini-télécommande RM-X151 Pour pl us de dét ails, repor tez-vous au x numér os de pages indiqu és entr e pare nthèse s. Les to uches corre spond antes de la mini- télécom mand e commandent l es mêmes fo nctions que c elles de l’appareil.
7 H T ouches GP * 1 /ALBM * 2 +/– * 3 Perme t de saut er de s groupe s/albums (appuy ez) ; de sa uter de s grou pes/albums succes sifs (app uyez s ur la tou che et ma inte ne z-la enf on cée) .
8 CD Pour obte nir des i nform ation s dét aill ées s ur l e raccor dement à un chang eur CD/ MD, rep ortez- vous à la page 13 . Rubriques d’aff ichage A Indi cati on CD A TRA C B Source C Indi .
9 Radio Mémorisation et réception des stations Attention Pour sy nton iser de s stati o ns pe ndant qu e v ous conduisez, utilisez la fonct ion de mémori sation des meille urs acco rds (BTM) af in d’éviter le s accide nts.
10 Services RDS Cet appare il propose automatiquement les serv ices RD S, com me sui t : Remarques • Sel on le pa ys o u la ré gion où v ous v ous tr ouv ez, i l est pos sible que les ser vice s RDS ne soient pas tous dis ponibles.
11 Sélection de PTY 1 Appuyez sur (PTY) en cour s de réception FM. Le nom du type d’émissi on di f fusé a ppara ît si la stat ion tra nsmet d es donné es PTY . 2 Appuyez plu sieurs fois s ur (PTY) jusqu’à ce que le type d’é mission souhaité apparais se.
12 3 T ournez la mo lette de réglage du v olume pour régler le paramètre sélectionné . Le ni veau de v olu me peut êt re régl é pa r incré ments de 1 dB, de – 10 dB à + 10 dB. Répéte z les étap es 2 et 3 pour régl er la cour be de l’ éga lis eu r .
13 *1 Lors que l’a ppare il es t hor s tens ion . *2 Lorsque l’ appareil e st sous t ension. *3 Lorsqu’u ne stati on FM est captée. *4 Lorsque la sor tie audio e st réglé e sur « S UB ».
14 Lecture répétée et aléatoire 1 En c ours de lectur e, app uyez p lusie urs foi s sur (3) (REP) ou sur (4) (SHU F) jusq u’à ce que le régl age souh aité ap para isse. *1 Lorsq u’un ou pl usieurs chang eurs CD/M D son t raccord és. *2 Lors qu’un ou plu sieurs chan geurs CD ou au moins deux changeur s MD sont raccordés.
15 Informations complémentaires Précautions • Si votre véhic ule a s tatio nné en plein solei l, lais sez l’appar eil r efroid ir a va nt de l’utili ser . • L ’ant enne é lectriqu e se dépl oie autom ati quemen t lorsqu e l’ap parei l est en foncti onneme nt.
16 • L ’ appar eil est c ompatib le avec le format ISO 9660 niv eau 1/niveau 2, av ec les extensions Joliet/ Rome o et les mult ises sions . • Nombr e maxima l de : – do ssiers (alb ums) : 150 (y compris le répertoire racine et les dossiers vides).
17 Remarques su r la pil e au lith ium • T enez la pile au lithium hors de la por tée des enfants. En cas d’in gestion de la pile, co nsultez immé diat emen t un mé deci n. • Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon c ontact. • V eillez à respecter la polar ité lors de l’installation de la pile .
18 Spécifications Lecteur CD Rapp ort si gna l/bru it : 120 dB Réponse e n fréqu ence : 10 à 20 000 Hz Pleur age et s cintill ement : en dessous du se uil mesurabl e Radio FM Plage de synton isati.
19 Dépannage La l iste d e cont rôles sui vante v ous ai dera à remé dier aux problè mes que vous pourrie z rencontr er avec cet apparei l. A vant de passer en revue la liste de cont rôles ci- dessous, vérifiez les procédu res de racco rdement et d’util isation.
20 Affichage d es erreurs et messages « MS » ou « MD » n’ apparaî t pas sur l’af ficha ge de la source lorsque le changeur MD et le MGS-X1 en option sont tous les deux raccordés. Cet appareil reconnaît le MGS -X1 c omme éta nt un appare il MD.
21 *1 Si un e erreur se pro duit lors de la l ect ure d’ un CD ou d’un MD , le numér o de disque du CD ou d u MD ne s’affich e pas. *2 Le numéro du disqu e qui a provoqué l’e rreur apparaît da ns la fenêt re d’aff ichage. Si ces solutions ne perm ettent pas d’am éliorer la situation, co ntactez votre revendeur Sony le plus proche.
2 Congratulazioni! Complimenti per l’a cquisto del present e lettore CD Sony . Durante la guida, è pos sibile util izzare le funzioni rip ortate di segu ito.
3 Indice Operazioni preliminari Azzeramento de ll’apparecch io . . . . . . . . . . . . . 4 Impostazione dell’oro logio . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rimozione del p annello ante riore . . . . . . . . . . . 4 Installa zione del pannello anteri ore .
4 Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio Prima di utilizza re l’ap pare cchio pe r la prim a volta, dopo la s ostituz ione d ella batteri a dell’ auto o dopo avere effettuato m odifiche ai collegamen ti, è ne cessar io azzer are l’a pparec chio stesso .
5 Installazione del pannello anteriore Posizi onare i l foro A del pa nnel lo anteri ore nel mandr ino B dell’app arec chio, quindi spinge re il lato sinis tro ve rso l’inte rno ev itando di eserc itare eccess iv a pre ssion e. Per att iv a re l’ appare cchi o, prem ere (SOURCE) sull’a pparecchio (o in serire un disco) .
6 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale Pannello anter iore rim osso T elecomando a scheda RM-X151 Per ulte riori info rmazioni, fare rif erimento a lle pagi ne indi cat e. I tast i del tel ecomando a sc heda corrispond enti a que lli dell’a pparecchio controll ano le stesse funzio ni.
7 H T asti GP * 1 /ALBM * 2 +/– * 3 Per salt are grup pi/alb u m (premere ); per salt are g ruppi /album in m odo co ntin uo (ten ere pr emuto ). I T asti S EEK –/+ CD: Per salt a re i b rani (pre.
8 CD Per ulte riori i nformazioni sulla s elezione d i un cambi a CD/M D, vedere pa gina 13 . V oci del display A Indi cazi one CD A TRA C B Sorgente C Indi cazion e WMA/MP3/ B BE MP D Numer o del bra.
9 Radio Memorizzazione e ricezione delle stazioni Attenzio ne Per la si ntoni zzazio ne del le stazio ni duran te la guida, utilizz are la fu nzione BTM (Be st Tuning Memory , memorizzazione auto matica delle emittenti co n sintonia miglio re) per evit are incidenti.
10 Servizi RDS Il pre sente appare cchio fo rnisce i servizi RDS in modo automa tico come se gue: Note • È possibile che non tu tte le funzion i RDS siano disponibili, a seconda de l paese o della regione. • La funz ione RDS non è d isponi bile qua ndo il segnale è troppo debole o se la stazione sintonizzata non trasmett e dati RDS.
11 Selezione del modo PTY 1 Prem ere (PTY) durante la ricezione FM. Se la stazio ne sta tras mettendo dati PTY , vie ne v isu aliz zato il n om e de l tip o di progra mma corre nte. 2 Prem ere pi ù vol te (PT Y) fin o a quan do non vien e visualiz zato il tipo di programma desiderato.
12 3 Ruotare la manopo la di controll o del v olume per r egolare l a v oce selezion ata. Il li vello del volume può essere reg olato per unit à di 1 dB da –1 0 dB a +10 dB.
13 Uso di apparecchi opzionali Apparecchio audio ausiliare Collegando un dispo sitivo audio portati le opzion ale all ’ingress o A U X (mi ni jack stereo) sull’ap pare cchio e qu indi se lezion ando l a sorgente , è possi bile as coltar e l’aud io del dispos itiv o por tatile medi ante i diffusori dell’aut o.
14 Riproduzione ripetuta e in ordine casuale 1 Duran te la ripr oduzione , premer e più volt e (3) (REP) o (4 ) (SHUF ) fi no a visu alizz are l’imp ostazi one desi derat a. *1 Se son o collega ti uno o più cambi a CD/MD . *2 Se son o collega ti uno o più ca mbia CD o ppure due o più c ambi a MD .
15 Informazioni aggiuntive Precauzioni • Se l’auto è stat a parche ggia ta in un lu ogo e spost o a luce sol are di ret ta, att endere che l ’apparecch io si raffred di p rim a d i ut ilizza rlo . • L ’an tenn a elet tric a si este nde autom ati camen te durante il funzionam ento de ll’appar ecchio.
16 • L ’ appar ecch io è com patibi le co n il form ato IS O 9660 livelli 1/2, Joliet/Rome o nel format o di espans ione e mu ltisession e. • Numero massimo di: – c artell e (album): 150, in cluse la carte lla prin cipale e le ca rtelle vuote.
17 Note sulla b atteria al litio • T enere la b atteria al litio fuori dalla por tata dei bambini. S e la batte ria viene inger ita, consu ltare imme diat amen te un m edic o . • Pulire l a batter ia con un pa nno as ciutto per assicurare u n perfetto contatto.
18 Car atte ris tic he tec nich e Lettore CD Rapporto segn ale rumore: 12 0 dB Risposta i n frequenza: 10 – 20. 000 Hz W ow e fl utter: al di so tto del li mite m isur abile Sintonizz atore * FM Gam.
19 Guida alla soluzione dei problemi Fare riferime nto alla seguent e lista di verifica per risolvere la ma ggior part e dei probl emi che si potrebbero verificare dur ante l’uso di questo appare cchio. Prim a di esaminar e l’ele nco che se gue, v erif icare le procedur e di co llegamento e d’uso de ll’appare cchio.
20 Messaggi e in dicazioni d i errore Ricezione radiofonica Non è poss ibile ric evere l e sta zio ni. L ’audio è di sturbato. • Collegare il cav o di controll o (blu) dell’ antenna elett rica.
21 *1 In caso di error i durant e la r iprodu zione d i un CD o di un MD , nel display non viene vi sualizzato i l numero di disco d el CD o dell ’MD . *2 Il numero del disco che causa l’errore viene visualizz ato nel di splay . Se le soluzion i riportate non ri solvono il problema, riv olgersi al pi ù vicino rivenditore Sony .
2 W elkom! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Pla yer . U kunt tijd ens he t rijden ge nieten van de volgen de fun cties . • CD's afsp elen U kunt CD-DA' s (met CD T EXT*).
3 Inhoudsopgave Aan de slag Het apparaat opnieuw inst ellen . . . . . . . . . . . . . 4 De klok ins tellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpane el verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel bevestige n . . . .
4 Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen V oorda t u het apparaa t voor h et ee rst ge bruikt of na het ver vangen van de accu of he t wijzig en van de aansl uitingen , moet u het appa raat op nieuw instelle n. Maa k het v oorpa neel los en dru k met een punt ig voorwerp, zo als een balpen, op de RESET toet s.
5 Het v oorpaneel be vestigen Plaats op ening A van h et vo orpa neel op pi n B van het appar aat en dru k de linke rzijde vo orzi chtig naa r bi nnen . Druk o p (SOU RCE) op het appa raat (of pla ats een di sc) o m h et ap paraat te a ctiveren. Opmerki ng Plaats ni ets op de binnen kant van het voorp aneel.
6 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid V oor paneel ver wijderd Kaartafstandsbediening RM-X151 Zie de volgend e pagina 's voor meer infor matie. De overeenkom stige toe tsen op de kaar tafs tandsb edie ning bedi enen deze lfde funct ies als di e op het a ppara at.
7 H GP * 1 /ALBM * 2 +/– t oet sen * 3 Groe pen/al bums overslaan (ind rukken ); groepe n/albums b lijven overslaa n (ing edruk t houden) . I SEEK –/+ to etsen CD: Tracks overslaan (in drukken) ; .
8 CD V oor m eer in form atie over het selec teren van ee n CD/MD- wiss elaar , zie pagina 13 . Displayitems A A T RA C CD-aanduiding B Bron C WMA/MP3/B BE MP-aand uiding D T racknummer/v erstreken sp.
9 Radio Zenders opslaan en ontvangen Let op Als u afst emt op zende rs tijden s het rijd en, moet u de BTM- functi e (Best T u ning Me mory) gebruike n om ongelukk en te v ermijden. A u tomatisch opslaan — BTM 1 Druk h erhaa ldelijk op (SOURCE) tot "TUNER" wor dt weergegeven.
10 Opmerking en • In bepaalde landen/reg io's zijn wellicht niet alle RDS-functies be schikbaar. • RDS functionee r t wellicht ni et als het ontvangstsign aal zwak is of als de z ender waarop u heeft afgeste md, geen RDS -gegevens verzendt.
11 Programmatypen Opmerki ng U kunt deze fun ctie ni et gebr uiken in be paalde landen/ regio's waar geen P TY - gegevens beschikbaa r zijn. CT instellen 1 Stel "CT -ON" in bij de instelli ngen ( pagina 12 ). Opmerki ngen • Het is mogelijk da t de CT - functie niet wer kt, ook al wordt er wel een RD S-zender ontvangen .
12 3 Draai aan de volumekn op om het gekoze n item te rege len. Het volume kan worden aa ngepast in stappe n van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB . Herha al st ap 2 en 3 om d e eq ualiz ercu rve aan te pass en.
13 Optionele apparaten gebruiken Extra audioappar atuur Door een opti onee l draa gbaar au dioa ppa raat aa n te sluite n op de A UX-ingang ( stereo min i- aanslu iting ) op het ap para at en vervolgen s de bron t e sel ecteren, ku nt u het au dioapp araat beluiste ren via de autoluidsp rekers.
14 Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Druk tijdens h et afspe len herhaald elijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste inst elli ng wordt weer gege ven. *1 Als een of meer CD/MD- wisselaars zijn aangesl oten. *2 Als ee n of meer C D-wis sel aars o f tw ee of m eer MD-wisselaa rs zijn aangeslote n.
15 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen • W annee r uw auto in de volle zon heef t gestaan , moet u eers t het a pparaat l aten afk oelen voo rdat u het gebr uikt. • Een e lektri sch bedi ende a ntenne schuift automa tisch uit wanneer het appa raat w ordt ingesch akeld.
16 – M P3/WMA- bestanden (trac ks) en mappen die op een disc passe n: 300 (als de naam van een map/b estand veel tekens bevat, kan dit aantal mind er da n 300 zijn ). – teke ns dat kan w orde n weer gege ve n voo r de naam van een map/be stand is 32 (Joliet) of 64 (Romeo ).
17 Opmerkin gen over d e lith iumbatter ij • Houd de lithiumbat terij buiten het ber eik van kinder en. Raa dpleeg meteen ee n ar ts wanne er een batterij word t ingeslikt. • V eeg de bat terij s choon m et een droge do ek voor een goe d contac t.
18 T ec hnische gegevens CD-sp el er Signaa l/ruis -verh o uding : 120 dB Fr equentiebe reik: 10 – 20.000 Hz Snelh eidsf luctu aties : Minder dan m eetbare waarden Tu n e r FM Afstember eik: 87, 5 .
19 Problemen oplossen De ond erst aand e contr olel ijs t kan u he lpen bij het oplossen van problem en die zich met het appa raat kunnen voordoe n. V o ordat u de ond erstaand e control elijst doorne emt, moet u eerst de aanwijz ingen voor aans luiting en gebruik cont roleren .
20 Foutmeldingen/berichten Radio-ontvangst Radiozenders kunnen n iet wor den ontvangen. Het geluid is gestoord. • Sluit een antennebedie ningskabel ( blauw) of hulpvoedingska bel (rood) aan op de voedingsk abel v an de auto-anten ne vers terker (alleen a ls uw auto is uitgeru st met ee n FM/MW/ L W - antenne in de achter- of zijr uit).
21 *1 Als er een fout optreedt t ijden s het afspele n van een CD of M D , wor dt het d iscnummer van de CD of MD niet in het disp lay weergegeven. *2 Het discnummer van de disc m et de fout verschijnt in het display . Als dez e oplossinge n niet helpen, moet u de dichtst bijzijnde Sony-ha ndelaar raadpl egen.
Sony Corporation Printed in Thailand T ragen Sie danac h die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reser vier ten Fel d ein. Sie finden diese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony CDX-GT300S (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony CDX-GT300S heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony CDX-GT300S vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony CDX-GT300S leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony CDX-GT300S krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony CDX-GT300S bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony CDX-GT300S kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony CDX-GT300S . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.