Gebruiksaanwijzing /service van het product CDX-GT564UI van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 144
4-284-027- 11 (1) CDX -GT56 4UI/ CDX -GT 560U I FM/MW/LW Compac t Disc Player FM/MW/LW Compact Disc Player To cance l the demo nstrat ion (DEMO ) displa y, see p age 4. Zum Dea ktivier en der De mo-An zeige (DE MO) s chlagen S ie bitte auf Seite 5 nach.
2 Be sure to install this unit in the dashboard o f the car for saf ety . Fo r installation a nd connection s, see the supplied installa tion/connection s manual.
3 Table of contents Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Canceling the DE MO m ode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Getting Started Canceling the DEMO mode You can cancel the demonstration display which appears during turning off. 1 Press and hold the sele ct button. The setup dis play appears. 2 Rota te the co ntrol dial un til “D EMO” appears, then press it.
5 Location o f cont rols Main unit This section contains instructions on the location of controls and basic operations. SOUR CE/OFF button Press to turn on the power/c hange the source (Ra dio/CD/USB/AUX). Press and hold for 1 sec ond to turn off the power.
6 AF ( Alternat ive Fr equencie s)/ TA (Traffic Announcement)/ PTY (Pro gram Type) butt on page 7 To set AF and TA (press); select PTY (press and hold) in RDS. Numb er but tons Radio : To receive stored stations (pr ess); store stations (press and hold).
7 Tuning aut omaticall y 1 Select th e band, then press +/– to sea rch f or th e st ation . Scanning stops when the unit receives a station.
8 Stayin g wit h one reg ional progr am — REGIONAL When the AF function is on: this unit’s factory setting restric ts reception to a specific region, so you will not be switched to another regional station with a stronger frequency.
9 CD Playing a disc This unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-R W (MP3/ WMA/AAC files (page 20)). 1 Insert the disc (label s ide up). Playback starts automaticall y. To eject the disc, pr ess . Note When e jecting/ins ertin g a disc, ke ep any U SB devices disconnec ted to avoid da mage to the disc.
10 Notes • Do not use U SB devic es so l arge or h eavy th at they ma y fall do wn due to vib ration, or caus e a loose connection. • Do not detach the fr ont pa nel dur ing playb ack of the US B device, o therwi se USB d ata may b e damaged.
11 Caution for iP hone When you co nnect an iPho ne vi a USB, telepho ne volume is controlled by iPhone itself. In order to avoid sud den loud s ound after a call, do n ot increase the volum e on the u nit duri ng a telephone call. Note Do no t detach th e front panel during playbac k of the iPod, otherwise dat a may be damaged.
12 Searchi ng and playing tra cks Playing tracks in various modes You can listen to tra cks repeatedly (re peat play) or in random order (shuffle pl ay). Available play modes differ depending on the selected sound source. 1 During playback, pre ss (REP) or (SHU F) repea tedly unti l the desired play mode appears.
13 Searching by ski p items — Jump mode When many items are in a category, you can search the des ired item quickly. 1 Press + in Quick -BrowZe r mode. The item name will ap pear. 2 Rota te th e co ntrol d ial to sele ct t he item near th e one desired.
14 Sound Settings and Setup Menu Changing the sound settings Adju sting th e sound characteris tics 1 During reception/playback, press the select but ton. 2 Rotate the cont rol dial un til the desire d menu item appears , then press it. 3 Rotat e the c ontrol di al to s elect the setti ng, th en pre ss it.
15 Tip The equalizer curve setting can be memorized for each sou rce. Custom izing the equal izer curve — EQ7 Setting “CUSTOM” of EQ7 allows you to make your own equalizer settings . 1 Select a source , then press the s elect button. 2 Rota te th e co ntrol dial u ntil “EQ7 SETTING” appears, then p ress it.
16 5 Rotat e the c ontrol di al to s elect the subwoofe r positi on from “NEAR,” “NORMAL” or “F AR,” the n press it. 6 Press (BACK). To cancel list ening position, select “OFF” on step 3. Adju sting th e listen ing posi tion You can fine-tune the l istening position setting.
17 Adjusting setup items 1 Press and hold the se lect button. The setup d isplay appears. 2 Rota te th e cont rol d ial un til the des ired item appears, then press it. 3 Rota te th e co ntrol d ial to sele ct t he setting, then pr ess it. * The setting is complete .
18 *1 Wh en the u nit i s turn ed off . *2 When FM is re ceived. *3 Whe n the audio ou tput i s set to “SUB-O UT” or Rear Bas s Enhan cer is set to other t han “OFF.
19 RM-X114 Remote commander The corresponding buttons on the rem ote commander contro l the same functions as those on this unit. The followi ng buttons on the re mote commander h ave also different buttons/ functions from th e unit. • DSPL ( display ) button To c hange d isp lay it ems.
20 Additiona l Informatio n Precautions • Cool off th e unit beforehand if you r car has been parked in dir ect sunlight. • Do n ot leave the front panel or audio devices brought in insid e the car, or it may cause malfunction due t o high tempe rature in direct sunlight.
21 Abou t i Po d If you hav e any que stions or probl ems concerning your unit t hat are not co vered in this manu al, consul t your nea rest Son y dealer. Mainten ance Replaci ng the li thium bat tery of t he remot e comman der When the battery bec omes weak, the range of the remote command er becomes shorter.
22 Notes • For safety , turn off the ignit ion bef ore clea ning the con nector s, and remove the key from the ignition switch. • Never tou ch the c onne ctors dire ctly wi th y our fingers or with any met al de vice. Specifications Tune r sec tio n FM Tuning range: 87.
23 Troublesh ooting The following checklist will help you remedy prob lems you m ay en coun ter w ith y our un it. Before going thro ugh the checklist belo w, check the connec tion and operating procedures.
24 RDS The SEEK start s after a few seco nds of listening . The st ation i s non -TP or has weak sig nal. – Deactivate T A (page 7). No traffic anno uncements. Activate TA (pag e 7). The st ation does not broadc ast any traffic announ cement s desp ite b eing TP.
25 Error displays/Messages CHECKING The unit is confirming the con nection of a USB device. – Wait u ntil c onfirmi ng the connect ion is finished. ERROR The disc is dir ty or in serted u pside down. – Clean o r in sert the disc correc tly.
2 Wic h t i g ! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte -Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung. Mo ntieren S ie dieses Gerät aus Sicherheitsgründen im Armatur enbret t des Fahrzeugs.
3 Warnhinwei s, wenn die Zünd ung Ihres F ahrzeu gs nicht ü ber eine Zubeh örposit ion (ACC oder I) ve rfügt Aktivieren Sie unbed ingt die Abschaltautom atik (Seite 21). Nach dem Ausschalten wir d das Gerät dann nach der voreingest ellten Zeit automatisch vollständig abges chaltet, so dass der Autobatterie kein Str om mehr entzogen wird.
4 Inhalt Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Beenden des DE MO-Mo dus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Einste llen de r Uhr .
5 Vorbere itungen Beenden des DEM O- Modus Sie können die Dem o, die beim Au sschalten des Geräts angezeigt wird, abbreche n. 1 Halten Sie die Auswah ltaste gedrückt . Die Einstellanze ige erscheint. 2 Drehen Sie den Steuerregle r, bis „DEMO“ angezeigt wird, und drücken Sie anschl ieße nd den Steue rregler .
6 Abnehmen der Frontpla tte Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehme n. 1 Halten Sie gedrückt. Das Gerät schalt et sich aus. 2 Drücken Sie die Tast e zum Lösen der Fron tplatt e und ziehen Sie die Frontp latt e auf sich zu und heraus .
7 Lage und Funktion der Bedien elemente Hauptgerät In diesem Abschnitt w erden Lage und Grundfunktionen der T eile und Bedienelemente beschrieben. Taste SOURCE/OFF Drücken Sie diese Tas te, um das Gerät einzuschalten bzw. die Tonquelle (Radio/CD/USB/AUX) zu wechseln.
8 Taste zu m Löse n der Frontp latte Seite 6 Empfä nger für d ie Fernbe dienung Tast e (BRO WSE) Seite 15 Aktivieren des Q uick-BrowZer ™ - Modus. Tast e AF (Alte rnativf requenz en)/ TA (Ve rkehr sdu rchsa gen) / PTY (P rogr ammtypa usw ahl) Seite 9 Einstellen von AF u nd TA (drücken) bzw.
9 Einste llen gesp eicherter Sender 1 Wählen Sie den Frequen zbereich aus und drücken Sie eine Stationstaste ( bis ). Automati sches Eins tellen von Sendern 1 Wählen Sie den Frequen zbereich aus und s tart en Sie mit +/– die Suche na ch dem Sender.
10 Tipp Wenn S ie di e Laut stär ke währ end ei ner Verkeh rsdurchsag e einst ellen, wird de r eingest ellte Pegel für späte re Verkeh rsdur chsage n gespeich ert, und zw ar unabh ängig von der sons t eingest ellten L autstä rke.
11 Einste llen von CT ( Uhrzeit) Mit den CT-Daten (Uhr zeitdaten), die von RDS-Sendern au sgestrahlt w erden, lässt s ich die Uhr einstelle n. 1 Stellen Sie bei der Konfiguration „CT- ON“ ein (Sei te 21 ). Hinweis Die CT-Fun ktion steht möglicher weise nicht ordnungsgemä ß zur Verfügung, auch wenn ein RDS- Sende r empfan gen wird.
12 USB-Geräte • Sie können USB-Geräte des Typs MSC (Massenspeicherklasse) ve rwenden, die dem USB-St andard entsprechen. • Der entsprechende Codec ist MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m 4a) und AAC (.mp4). • Es empfiehlt sich, eine Sicherungskopie der Daten auf d em USB-Gerät zu erstellen.
13 iPod In dieser Bedienungsanleitung wird „iPod“ als allgemeiner Begriff für die iPod- Funktionen bei einem iPod und iPhone verwendet, sofern nicht im Text oder in Abbildungen anders angegeben.
14 Überspringen von A lben, Podcasts, Genres , Playlists und Interpre ten Direktes Bedienen eines iPod — Direkte Steuerung Ein iPod lässt sich dire kt bedienen, auch wenn er an den Dock-Anschluss angesch lossen is t. 1 Halten Sie währe nd der Wiedergabe ge drü c kt.
15 Zufal lswie derga be *1 nur iPod *2 nur CD *3 nur USB und iPod Suchen na ch einem Titel anhand se ines Name ns — Quick-BrowZer ™ Sie können anhand der Kategorie mühelos nach einem Titel auf einer CD oder auf einem USB-Gerät suchen. 1 Drücken Sie ( BROWSE)*.
16 Suchen mit Überspringen von Elementen — Sprung-Mo dus Auch wenn eine Kategorie v iele Elemente enthält, können Sie das gewünscht e Element sc hnell ausfindig machen. 1 Drücken Sie im Quick- BrowZer- Modus +. Der Name des Elem ents erscheint.
17 Suchen na ch einem Titel durc h Anspielen de r Titel — ZAPPIN ™ Sie können kurze Passagen der Titel a uf einer CD oder einem USB-Gerä t nacheinander anspielen, um nach dem gewünschten Titel z u suchen.
18 *1 Abgeble ndet, wen n „SET PO SITION“ auf „OFF“ gesetzt i st. *2 Wenn als Audioausgang „SUB-OUT“ einges tellt ist (Seite 21). *3 Wen n die A UX-Ton quelle aktivi ert ist (Seite 22).
19 5 Stellen Sie die Equalizer-K urve ein. Drehen Sie den Steuerregler, um den Fre que nzbe rei ch au sz uwäh len, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
20 4 Drehen Sie den St euerregler, bis „SET SW POS“ angezeigt wird, un d drücken Sie anschließ end den Steue rregler. 5 Wählen Sie durch Drehen des Steuerregl ers „NEA R“, „NORMAL “ oder „FA R“ als Position des Tiefsttonlautsprechers aus und drücken Sie anschließend den Steuerregl er.
21 Einst elle n von Konfiguration soptionen 1 Halten Sie die Auswah ltaste gedrückt . Die Einstellanze ige erscheint. 2 Drehen Sie den Steuerregle r, bis die gewünschte Option angezeig t wird, und drücken Sie anschließen d den Steuerr egler.
22 *1 Bei aus gesch altetem Gerät. *2 We nn ein U KW-Se nder ( FM) e mpfan gen wird. *3 Wenn als Audioausgang „SUB-OUT“ einges tellt od er Verst ärker fü r Bässe über Heckl autspr echer ni cht auf „OF F“ gese tzt ist. *4 Wenn als Audioausgang „SUB-OUT“ einges tellt ist.
23 2 Drück en S ie so oft, bi s „AUX“ erschei nt. 3 Starten Sie die Wiedergabe am tragbaren Audiogerät mit g emäßigter Lautstärke. 4 Stel len S ie d ie gewo hn te H örl auts tärk e an diesem G erät ein.
24 Weitere Informatio nen Sicherheitsmaßnah men • Lassen S ie das Gerät vor dem B etrieb abkühle n, wenn d as Auto in direkter Sonne geparkt war. • Lassen Sie die Frontplatte od er Audioger äte, die Sie ins Fahrzeug mit gebracht haben, nicht dar in liege n.
25 Wiedergab ereihenfolg e von MP3-/WMA -/AAC-Date ien Der iPod Sollt en an Ihrem Gerä t Probleme a uftrete n oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nich t eingegangen wird, we nden Sie sich bitte an Ihren Sony- Händler.
26 Hinweis e zur Lithiu mba tterie • Bew ahren S ie die Lith iumba tterie außer halb der Reichw eite v on Kind ern au f. Soll te ein e Lithiu mbatteri e vers chluckt werde n, ist umge hend e in Arzt aufz usuch en.
27 CD-Player Signal-Rausch abstand: 120 dB Freque nzgang : 10 – 20.000 Hz Gleichl aufschwan kungen: Unte rhalb der Mess gren ze USB-Player Schni tts tel le: USB (F ull-Speed) Maxi male St roms tärk.
28 Gespeicherte Send er und d ie korrekte Uhrzeit w erden gelö scht. Die Sicherung ist durchgebrannt. Störgeräusche sind zu hören, wenn d er Zündschlüssel gedreht wird. Die Le itun gen si nd ni cht ko rrekt an de n Stromanschlus s für Zubehörgeräte angeschloss en.
29 MP3-/WMA-/AAC-Da teien können nicht wiedergegeb en werden. Die C D ist nicht m it dem M P3-/WM A-/A AC- For ma t bz w. d er V e rsi on k om pati bel . Einz elhe iten z u absp ielb aren C Ds und d en Forma ten fi nden Sie auf der S upport- W ebsit e.
30 NO MUSIC Die CD bzw. da s USB- Gerät en thält ke ine Musikdatei en. – Legen Sie ei ne Mus ik-CD in d ieses Ge rät ein. – Schließe n Sie ein USB-G erät an, das eine Musikdatei enthä lt. NO NAME Für de n Titel gib t es keinen CD-, Al bum-, Interpr eten- b zw.
.
2 P our plus de sécurité, in stallez cet ap pareil da ns le tablea u de bord de vo tre véhicule. P our de plus am ples informa tions sur l ’installa tion et les raccordemen ts, reportez-vo us au man uel d’ installation et de racco rdemen t fourni.
3 Aver tissem ent au c as où l e contac t de votr e voiture ne dispose pas d’une posi tion ACC Veillez à activer la fonction aut omatique (page 21). L’appareil s’ éteint alors complètement et automatiquement à l’issue d’un délai défini une fois l’appareil mis hors tension, afin d’év iter que la batterie ne se d écharge.
4 Table des matières Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Désact ivation d u mo de DEM O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Prép aration Désac tiva tio n du mo de DEMO Vous pouvez d ésactiver l’éc ran de démonstration qui apparaît lors de la mise hors tension. 1 Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfonc ée. L’écran de configuratio n apparaît.
6 Retrait de la façade Vous pouvez retir er la façade de cet appareil pour le protéger du vol. 1 Appuyez sur la touche et main te nez- la en fonc ée. L’appareil est mis hors tension. 2 Appuyez sur la touche de déverrouillage de la façade , pu is tirez la façade vers vous.
7 Emplacement des commandes Appareil princip al Cette section contient les instructions rel at ive s à l’ em pla cem en t des co mma ndes e t aux opérations de base. Touche SOURCE/OFF Appuyez su r cette touche pour mettre l’appareil sous tension/changer de source (Ra dio/CD/USB/AUX).
8 Touche (BACK)/MODE page 9, 14 Permet de rev enir à l’affichage précédent /sélectionner la bande ra dio (FM/MW (PO)/L W (GO)). Appuyez s ur la touche et mainte nez-la enfoncée pour activ er/désactiver l a command e pass ager.
9 Rad io Mémorisatio n et réception des stations Averti ssemen t Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction BTM (Mémorisation des meilleurs accords) afin d’éviter l es accidents.
10 Réglag e des fonct ions A F (Fréquence s alternati ves) et TA (M essages de radiogu idage) AF permet de régler d e nouveau la station ayant le signal le plus fort sur un réseau et TA propose les messages et les pr ogrammes de radioguidage (TP) disponibles à cet instant.
11 Sélection de PTY (Type d’ém issio n) Affiche le type de l’ém ission en cours. Permet également de rec hercher le type d’émission sélectionné. 1 Appuyez sur la touche (PTY) en co urs de réce pti on FM e t mai ntene z- la e nfoncée.
12 CD Lecture d’un disque Cet appareil p eut lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT) et de s CD-R/ CD-RW (fichiers MP 3/WMA/AAC (page 24)). 1 Insérez le disque (étiquette ver s le haut). La lecture comme nce automatiquement.
13 Pour arrêter la lec ture, appuyez sur la touche et mainte nez-la enfoncée pendant 1 seconde. Pour retirer le périph érique USB, arrêtez sa lecture, puis retirez -le.
14 Appu yez s ur l a to uc he et maintenez-la enfoncée p endant 1 seconde pour arrêter la lecture. Pour retirer l’ iPod, arrêtez sa lect ure, puis retirez-le.
15 Recherc he et lecture de pla ges Lecture de plages dans différents modes Vous pouvez é couter des plages en bouc le (lecture répét ée) ou dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire). Les mo des de lecture disponib les diffèren t selon la source aud io sélectionnée.
16 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que la plage de votre choi x soit sélectionnée. La lectu re commence. Pour quitter le m ode Quick-BrowZer, appuyez s ur (BROWSE). Remarq ue Lorsque l’apparei l passe en mode Q uick- BrowZer, la lecture r épétée ou alé atoire es t annulée.
17 Recherche d’une plage en écoutant des passages de plages — ZAPPIN ™ Vous pouvez r echercher la plage que vous souhaitez écouter en é coutant de courts passages co nsécutifs des plages d’un CD ou d’un périphérique USB.
18 *1 Masqué lorsque « S ET POSITION » est rég lé sur « OFF ». *2 Lorsque la sortie a udio est réglée sur « SUB- OUT » (page 21). *3 Lor sque la s ource A UX est activée (page 22 ).
19 5 Définitio n de la courbe de l ’égaliseur. T ournez la mole tte de réglage pour sélectionner la plage de fréquences, puis appuyez dessus.
20 Ajus tement d e la positi on d’écoute Vous pouvez ajuste r le réglage de la position d’écoute. 1 En cours de réception/lecture, appuyez sur la touch e de sélection. 2 Tournez la mol ette de réglage jusq u’à ce que « ADJ PO SITION » s’affiche, puis appuyez dessus.
21 Réglage des paramètres de con fig ura tion 1 Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfonc ée. L’écran de configuratio n apparaît. 2 Tournez la molette de réglage j usqu’à ce que le réglage souhaité s’aff iche, puis appuyez dessus.
22 *1 Lorsque l’appareil e st hors tension. *2 Lor squ’une statio n FM e st capté e. *3 Lorsque la sortie a udio est réglée sur « SUB- OUT » o u lorsque l e réglage de Accent uateur de gra ves ar rièr e est d iff érent d e « OFF ». *4 Lorsque la sortie a udio est réglée sur « SUB- OUT ».
23 3 Démarrez la lecture sur l ’appareil audio portatif, à un niveau de volume moye n. 4 Réglez votre appareil sur le volume d ’écoute habi tuel . 5 Réglez le niveau d ’entrée (page 1 8). Télécommande R M-X114 Les touches c orrespondantes de la télécommande commandent les mêmes fonctions que celles de c et appareil.
24 Informatio ns complémentaires Précautions • Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avan t de l’utiliser.
25 Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA /AAC A propos de l ’iPod Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet apparei l qui ne sont pas abordés dans ce mode d ’emploi, contactez votre revendeur Sony.
26 Remarques sur la pile au lithium • Tenez la pile au lithium hors de la portée des enf ants. En c as d’i ngest ion de la pil e, con sult ez immédia temen t un médec in. • Ess uyez la pile a vec un ch iffon se c pour as surer un bon c onta ct.
27 Dimensi ons du support : Environ 182 × 53 × 162 mm (l/h/p) Poids : environ 1,2 kg Access oires four nis : Compo sants d esti nés à l’ instal lati on et au rac cord emen t (1 j eu) Appareils/a.
28 Les stations mémorisées et l’heure sont effacées. Le fusible a sauté. Emiss ion de bru it lors que la p osi tion d e la clé de contact est m odifiée. Les c âble s ne s ont pas rac cord és c orrec teme nt au conne cteur d’alime ntation d estiné a ux accessoires.
29 Lectu re de CD Impos sible d’int roduire le disque . Un autr e disque est dé jà en pla ce. Le d isque a ét é intr oduit d e force à l ’enver s ou dans le mauv ais sens. La lectur e du disque ne démarr e pas. Le d isque es t défectue ux ou s ale.
30 Affichage des erreurs et messag es CHEC KIN G L’appareil confirme le raccordem ent d’u n périphérique USB. – Attende z la fin de la con firmati on du raccordem ent. ERROR Le disque e st sale ou ins éré à l’enver s. – Nettoyez le disque ou insérez-le correctemen t.
31 « » ou « » Pendan t le r etour ou l’ avan ce rap ide, vous avez atteint le d ébut ou la f in du dis que et vous ne pouvez pas aller plus loin. «» Le car act ère n e peu t pas être affi ché. Si ces solutions ne per mettent pas d’améliore r la situa tion, co ntactez vo tre rev endeur So ny le plus proche.
2 P er motivi di sicurezza, assicurarsi di installare il p resent e appa recchio sul cruscotto dell ’ au to. P er l’installazione e i collegamen ti, cons ultare il ma nuale per l’ installazione e i collegamen ti in dotazione. Questa etichetta è posta nella parte inferiore della confezione.
3 Avver tenza r elativa all ’instal lazio ne su un’ auto sp rov vista d ell a po sizione ACC (ac cessor ia) sul bl occhet to di accensio ne Assicurarsi d i impostare la funzione di spegnimento automatico (pagina 21).
4 Indice Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Disattiv azion e del modo DEM O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Impos tazione de ll’orolo gio .
5 Oper azioni prelimi nar i Disattivazio ne del modo DEMO È possibile disattivare il display di dimostrazione che viene visualizzat o durante lo spegnimento.
6 Rimozione del pannello anteriore Per evitare il furto dell’apparecc hio, è possibile rimuoverne il pannello anteriore. 1 Tenere premuto . L’apparecchio si spegne. 2 Premere il tas to rilascio pannell o anteriore , quindi estrar re il pannello tirandolo verso di sé.
7 Indivi duazione de i comandi Unità principale La presente sezione contiene le istr uzioni riguardanti la posizione dei comandi e le operazioni di base. Tasto SOURCE/OFF Premere questo tast o per accendere l’apparecchio/cam biare sorgente (Radio/CD/USB/AUX).
8 Tast o rilas cio pan nello ant erior e pagi na 6 Ricett ore del telecom ando Tast o (BROWS E) pagi na 1 5 Per impostare il modo Quick- BrowZer ™ .
9 Ric ezi one dell e s taz ion i memorizzate 1 Selezionare la banda, quindi pr emere un tas to nu meric o (d a a ). Sintonizzazion e automatica 1 Selezionare la banda, quindi pr emere +/– pe r ricercare la stazione .
10 Suggerimento Se si regola il livello del volume durante un notiziari o sul tr affico, ta le live llo vie ne memori zzato per i s uccess ivi notiziar i sul tr affico, indipendentemente dal normale livello del volume.
11 Impo staz ione d ell a fun zione CT (ora) L’orologio viene regolato mediante i dati CT della trasmissione RDS. 1 Impost are “CT-ON” ne lle impostazioni (pagina 20). Nota La fu nzione CT potre bbe non funzi onare correttam ente anch e durante la ricezione di una staz ione RD S.
12 Dispos itivi USB • È possibile utilizzare dispositivi USB di tipo MSC (Mem orizzazione di mass a) compatibili con lo standard USB. • Il codec corrispondente è MP3 ( .mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) e AAC (.mp4). • Si consiglia di eseguire copie di backup dei dati contenuti nel dispositivo USB.
13 iPod In queste Istruzioni p er l’uso, il termine “iPod” viene utilizz ato come riferimento generale alle funzioni iPod dell’iPod e dell’iPhone, se non specificat o diversamente dal testo o dalle illustraz ioni.
14 Come salta re a lbu m, po dc ast, generi, pl aylist e artisti Uso diretto dell’iPod — Controllo passeggero È possibile comandare un iPod direttamente , anche quando è collegato al connettore dock. 1 Durante la riproduzi one, tenere premuto .
15 Riprod uzione in ordin e casua le *1 Solo iPod *2 Solo CD *3 Solo USB e iPod Ricerca di un brano in base al nom e — Qu ick - BrowZer ™ È possibile ricercare un brano contenuto in un CD o un dispositivo USB in modo semplice, in base alla categoria.
16 4 Ruotare la manopola di contro llo per selezionare la voce desiderata, quindi premere la mano pola. Se la voce selez ionata è un brano, viene avviata la riproduzione.
17 Impos tazio ni aud io e menu Set up Modific a delle impostazioni audio Rego lazione de lle caratteristiche dell’audio 1 Premere il tasto di selezi one durante la ricezion e/riproduz ione. 2 Ru ota re la m an opo la di cont ro ll o fi no a visualizzare la voce di men u desiderata, quindi premere la manopola.
18 2 Ruotare la manopola di control lo fino a visu alizzare “E Q7 PRESE T”, quindi premere la mano pola. 3 Ruotare la manopola di control lo fino a visualizzare la curva dell’equalizzatore desiderata, quindi premere la mano pola. 4 Premere ( BACK).
19 Ottimi zzazione de ll’audi o in base alla po sizione di ascolto con T ime Al ignme nt — Posizione di ascolto L’apparecchio è in gr ado di simulare un campo sonoro naturale ritardando l’emissione sonora dai singoli diffusori in base alla posizione.
20 3 Ruotare la manopola di contro llo per selezionar e “ON”, quindi premere la manopola. 4 Premere ( BACK). Suggerimento È possibi le me morizzare l’ impostazi one DM+ per ciascuna sorgente .
21 *1 Se l’appa recchio è spento . *2 Durante la ricezione FM. *3 Quando l’uscita au dio è impostata s u “SUB- OUT” o Rear Bass E nhancer non è im postato su “OFF”.
22 Uso di appare cchi opzionali Apparecchio audi o ausiliario Collegando un dispositivo audio po rtatile opzionale alla presa di ingresso AUX (minipresa stereo) sull’apparecchio e quindi selezionando la sorgente, è possibile ascoltare l’audi o del dispositivo portatile mediante i diffusori dell’auto.
23 • T asto A TT (att enuaz ione audio) Per attenuare l’a udio. Per annullare l’operazione, premere di nuov o il tasto. * Funzione non disponibile per questo apparecchio.
24 • Questo app arecchio è stato progettato per la riproduzione di dischi conform i allo standard CD (Compact D isc). I DualDisc e alcuni dischi audio codificati mediante tecnologie di prote zione .
25 Per eventuali d omande o p roblemi rigua rdanti l’apparecchio non tr attati nel presen te manuale, rivolg ersi al pi ù vicino rivendit ore Sony. Manute nzione Sost ituz ione d ella b atte ria al liti o del teleco mando Quando la pila si scarica, il raggio d’azione del telecomando risulta ridotto.
26 Caratteristic he tecniche Sintonizzatore FM Gamma di frequ enze: 87,5 – 108,0 MHz Terminale del l’antenn a: Connettore dell’antenna esterna Frequen za interm edia: 25 kHz Sensi bilit à ut il.
27 Guida alla soluzione dei prob lem i Fare riferim ento alla segue nte lista di verifica per risolvere la maggior parte dei problemi che si po treb bero verif icar e dur ante l’uso di que sto apparecchio. Prima di esamin are l’elenco che segue, verificare le procedure di collegam ento e d’uso dell’apparecchio.
28 Non è p ossibil e effett uare l a sint onizzazi one preselezionata. Mem or izz are la fre que nz a c orre tta . Il segn ale di tra smiss ione è ecce ssiva mente debole. Non è p ossibil e effett uare l a sint onizzazi one automatica. Il segn ale di tra smiss ione è ecce ssiva mente debole.
29 Messa ggi e indic azion i di errore CHECKING È in corso il controllo del collegamen to a un dispositivo USB. – Attendere il termine del controllo. ERROR Il di sco è sp orco o è stato inser ito in sens o contrario. – P ulire il disco o inserirlo correttamente.
30 “” o “” Mentre s i proce de rapida mente in avanti / all’indietro, sono stati raggiunti l’inizio o la fine del disco e non è pos sibile andare oltre. “” L’ap par ecchi o non s upp orta la vis uali zzazio ne di un determina to caratte re.
.
2 U it veiligheidsov er wegingen moet u dit ap paraat in het dash board van de au to installeren. Raadpleeg de b ijgeleverde handleiding voor in stallatie/aansl uitingen voor meer informa tie over de in stallatie en aansl uitingen. Dit label bevindt zich aan de onderkant van het apparaat.
3 Waarschu wing als het contactslot van de auto geen ACC- positie he eft Zorg ervoor dat u de func tie voor automatisch u itschakelen instelt (pagina 20). Hiermee w ordt het apparaat na de ingesteld e tijdsduur automatisch volledig uitge schakeld nadat u het apparaat hebt uitges chakeld.
4 Inhoudsopgave Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 De DE MO-stan d annu leren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Aan de slag De DEMO-stand annuleren U kunt het demonstratiesche rm annuleren dat wordt weergegev en tijdens het uitschakelen. 1 Houd de select ietoets in gedrukt. Het installatievenst er wordt weergegeven. 2 Verdraai de regelknop tot "DEMO" wordt w eergegeven en dru k op de regelknop.
6 Het voorpaneel verwijderen U kunt ter voorkoming van diefstal het voorpaneel van het appara at verwijderen. 1 Houd ingedrukt . Het apparaat wo rdt uitgeschakeld. 2 Druk op de toets om het vo orpaneel los te m aken en trek het voorp an eel naar u toe.
7 Bediening selementen Hoofdeenheid In dit gedeelte vind t u informatie over de locatie van bedieningselementen e n instructies voor algemene handelingen. SOUR CE/OFF -toe ts Druk op deze toets als u het ap paraat wilt inschakelen/een andere bron wilt kiezen (Radio/CD/USB/AUX).
8 Toet s om het voorpa neel los t e maken pagina 6 Ontvanger v oor de afst andsb edi enin g (BROWSE)-toets pagina 15 De Quick-BrowZer ™ -stand openen. AF ( alternati eve frequenti es)/ TA (ve rke ersi nfor mati e)/ PTY (p rogr amma ty pe)-t oets pagi na 9 AF en TA instellen (indrukken); PTY selecteren (inged rukt houden) in RDS.
9 De opgesl agen zenders ontvangen 1 Selecteer de band en dru k vervolgens op een cijf ertoets ( tot ). Automatisch afstemmen 1 Selecteer de band en z oek de zen der door op +/– te druk ken. Het zoeken stopt w anneer een zender wordt ontvangen.
10 Tip Als u he t vol ume aa npast tijd ens ee n verkeer sberich t, word t dat volume opg esla gen in het ge heugen voo r volge nde verk eersbe richte n, onafhank elijk van het norma le vol ume.
11 CT (klok tijd) instellen Met de CT-gegevens van de RDS- uitzending wordt de klok ingeste ld. 1 Stel "CT-ON " in bij de instellingen (pagina 2 0). Opmer king Het is moge lijk dat de CT- functie niet goed werkt , ook al wo rdt e r wel een RDS-ze nder ontvangen.
12 USB-apparaten • USB-apparaten va n het type MSC (massaopslag) die voldoen aan de USB- norm, kunnen worden gebruikt. • De bijbehorende codecs zijn MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m 4a) en AAC (.mp4). • U kunt het best een reservekopie van de gegevens op een USB-apparaat maken.
13 iPo d In deze gebruiksaanwijzing wordt "iPod" gebruikt als algemene verwijzing naar de iPod-functies van de iPod en iPhone, tenzij anders aangeg even in de tekst of afbeeldingen. Zie voor informatie over de geschiktheid van uw iPod "Informatie over iPod" (pagina 24) of ga naar d e ondersteuningssite op het achterblad.
14 Albums, podcasts, genres, afspeell ijsten en art iesten overslaan Een iPod rechtstreeks bedienen — Passagiersbediening U kunt een iPod die is aangesloten op de dockconnect or rechtstreeks bed ienen. 1 Houd tijden s het afspelen ingedrukt.
15 Willeke urig afs pelen *1 Alleen iPod *2 Alleen cd *3 Al leen USB en iPod Zoeken naar een track op naam — Quick-BrowZer ™ U kunt gemakkelijk op categorie zoeken naar een track op een CD of USB-apparaat. 1 Druk op (BROW SE)*. De Quick-BrowZer-stand op het apparaat word t geactiveerd en er wo rdt een lijst met zoekcategorieën weergegeven.
16 Om de Overspring-s tand te annuleren, drukt u op (BACK) of –. Zoeken o p alfabetis che volgorde — A lfabetisch zoeken Als een iPod op het apparaat is aangesloten, kunt u alfabetisch zoeken naa r een item van uw ke uz e. 1 Druk op + in de Quick - BrowZer-stand.
17 Geluidsins tellingen en het installatiemenu De geluidsinstellingen wijzigen De geluidskenmerken aanpasse n 1 Druk t ijden s on tvang st/wee rgave op d e sele ctie toets . 2 Verdr aai d e re gelkno p to t het g ewens te menu-item wordt weergegeven en druk op de regelknop.
18 2 Verdraai de regelk nop tot "E Q7 PRESET" wordt weer gegeven en druk op de regelknop. 3 Verdraai de regelknop tot de gewenste equalizer curve wordt weergegeven en druk op de regelknop. 4 Druk op (BACK ). U kunt de equalizerc urve annuleren door "OFF" t e selecteren in stap 3.
19 U kunt ook de subwooferpos itie bij benadering instellen vanaf uw lu isterpositie, als: – d e audio-uitvoer ingesteld is op "SUB- OUT" (pagina 20). – d e luisterp ositie niet op "OFF" is ingesteld. De opties voor "SET SW POS" worden hieronder genoemd.
20 1 Druk tijde ns ontvan gst/weerg ave op de selecti etoets. 2 Verdraai de regelk nop tot "RB EN H" wordt weergege ven en druk op de regelkno p. 3 Draai aan de regelknop en kies uit "1", "2" of "3 ", en dr uk op de r egelknop .
21 *1 Wa nneer het ap paraat is uitgesc hakel d. *2 Wan neer F M word t ontv angen . *3 A ls de aud io-u itvoer i ngeste ld is op "S UB- O U T " o f V er s t er k i ng l a g e t o n e n a c h t e r n i e t o p "OFF" is ingest eld. *4 Als de audio-u itvoer is ingesteld op "SUB- OUT ".
22 3 Start het afspelen op het draagbare audioapparaat met een niet te hard volume. 4 Stel uw gebruikelijk e luistervolume in op het apparaat. 5 Pas het in gangsniveau aan (pagina 1 7). RM-X114- afstandsbediening De overeenkomstige toetsen op de afstandsbediening bedienen dezelfde functies als d ie op dit apparaat.
23 Aanvullende infor matie Voorzorgsmaatregelen • Laat het apparaat afkoelen als de auto geparkeerd h eeft gestaan in de volle zon . • Laat het voorpaneel of audioappar aten niet achter i n de auto. Deze kunnen be schadigd raken doo r de hog e temperat uren van d irect zonlicht.
24 Afspeelvo lgorde van MP3-/ WMA-/A AC-best anden Informatie over i Pod Met alle vragen of proble men met betrekking tot dit apparaat die ni et aan bod kom en in deze gebru iksaanwijzing, kunt u terech t bij uw Sony-handelaar.
25 Aansluitingen schoonm aken De werk ing van het apparaat ka n worden verstoord als de aan sluitingen tussen het apparaat en h et voorpaneel niet sch oon zijn. U kunt dit voorkome n door het voorpaneel (pagina 6) los te ma ken en de aan sluitingen te reinigen me t een wattenstaafje.
26 Problemen oplossen De onderstaande c ontrolelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voor doen. Voordat u de o nderstaan de controlelijst doorneemt, moet u eerst de aanwijzingen voor aanslu iting en ge bruik cont roleren.
27 Er kan niet worden afgestemd op voorkeu zezende rs. Sla de juiste frequentie op in het geheugen. Het sign aal van de uitzending is t e zwak. Er kan niet automatisch worde n afgestemd op zen ders. Het sign aal van de uitzending is t e zwak.
28 Foutmeldingen/berichten CHEC KIN G Het a pparaat c ontro leert de aansl uiting van een USB -appara at. – Wacht tot de controle van de aans luiting is voltooid. ERROR De disk is vuil of is omgekeerd geplaatst. – Reinig de disk of plaat s deze op de juiste manier.
29 "" Het teken k an niet w orden weergeg even met het apparaat. Vraag uw So ny-handelaar advies als d eze oplossingen niet h elpen. Als u het a pparaat ter rep aratie wegbren gt omdat CD's niet goed worden afgespeeld , kunt u het best de disk m eenemen w aarmee h et probleem is begonnen.
©2011 Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ http://suppor t.son y-europe.com/ Site d’assistance Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony CDX-GT564UI (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony CDX-GT564UI heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony CDX-GT564UI vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony CDX-GT564UI leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony CDX-GT564UI krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony CDX-GT564UI bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony CDX-GT564UI kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony CDX-GT564UI . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.