Gebruiksaanwijzing /service van het product CDX-GT600UI van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 56
©2010 Sony Corporation Operating Instructio ns Manual de instru cciones ES GB 4-198-109- 51 (1) CDX-GT606UI CDX-GT600UI FM/AM Compact Disc Player • T o switch the FM /AM tuning step, see page 6. • T o cancel the demonstration (DEMO) display , see page 6.
2 ZAPPI N and Quick -BrowZer ar e tradem arks of Sony C orporati on. Be sure to install this unit in the dashboard of the car for safety . F or installation and connections, see the supplied installation/ connections manual. This label is located on the bottom of the chassis.
3 W arning if your car’ s ignition has no A CC po sit ion Be sure to set the Au to Off function (page 20). The unit will shut off com ple tely and automaticall y in the set time after the unit is turne d off, which prevents batter y drain .
4 T able of Contents Getting S tarted Playable discs on this unit . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Switching th e FM/AM tuning s tep . . . . . . . . . . 6 Canceling t he DEMO mode .
5 Support site If you ha ve any questions or f or the latest support information on this product, please visit the web site belo w: Customers in Latin America: http://esuppor t.son y .com/ES/LA/ Customers in P an Asia: http://www .son y-asia.com/section/support http://www .
6 Getting Started Playable discs on this unit This unit can play C D-D A (a lso contai ning CD TEXT) and CD-R/CD-R W ( MP3/WMA/AAC fil e s (p a g e 2 2 )) . Resetting the unit Before o perating the u nit for t he fir st time, o r after r eplacing the car ba ttery o r changi ng the connection s, you must reset the unit.
7 Preparing the card remote commander Rem ove the insu lat ion film . Tip For how to repl ace the ba tter y , see page 23. Setting the clock The cloc k uses a 12- hour digi tal indicat ion. 1 Press and hol d the select button. The se tup dis play a ppears .
8 Location of controls and basic operations Main unit This secti on contai ns inst ruction s on the loca tion of cont rols and basi c operati ons. Fo r detai ls, se e the respecti ve pa ges. A SEEK +/– buttons Radio : T o tune in statio ns automatica lly (press ); fi nd a statio n manu ally (p ress an d hold ).
9 N RESET button (l ocated behin d the front panel) page 6 O Number buttons Radio : T o r ecei ve stor ed stat ions (p ress); store stat ions (p ress and hold) . CD/USB : (1) / (2) : ALBUM –/+ (duri ng MP3/ WMA / AA C playba ck) T o skip alb ums (press ); skip alb ums contin uously ( press and ho ld).
10 RM-X151 Car d Remote Commander Remove the insu lation f ilm before use (p age 7). A OFF button T o turn of f the p owe r; stop the so urce. B SOURCE button T o turn on the power; chan ge the so urce (Radio/CD/USB/A UX). C < ( . )/ , ( > ) butto ns T o contr ol Radio/CD/USB, the same a s (SEEK) –/+ on the unit .
11 Radio Storing and receiving stations T uning st ep setti ng is required (page 6). Note If replaci ng the ca r batter y , changi ng the co nnections or resetting t he unit, the tun ing step setting will be erased, you will need to be set ag ain.
12 T ype of programs Notes • Y ou cannot use this funct ion in countri es/regions where no PTY data is av ailable. • Y ou may receive a different radio program from t he one you sel ect. Setting CT 1 Set “C T -ON” in se tup (p age 20 ). Notes • The CT functi on may not wor k even though an R DS station is being rece ived.
13 USB devices For d etails on th e compatibility of your USB de vice, visi t the su pport s ite. • MSC (Mass Storage Class) and MTP (Me dia Transfer Prot ocol) ty pe US B devices com pliant with the U SB stan dard can b e used. • Corresp ondi ng codec is MP3 (.
14 Repeat and shuffle pla y 1 During playbac k, press (3) (REP) or (4) (SHUF) repeat edly unt il the desire d setting app ears. After 3 s e conds, t he setting is complete.
15 2 Adju st the volu me . Press a nd hold (S OURC E/O FF) for 1 second t o stop pl ayback. Removing the iP od 1 Stop the iP od playback . 2 Rem ove t he iP o d. Caut ion for i Phon e When you co nnect an iP hone via US B, telephon e volume is controlled by iPhone itself.
16 Operating an iPod directly — Passenger control Y ou can opera te an iPod connect ed to th e dock connecto r directly . 1 During playbac k, press and ho ld (MODE) . “MO DE IPO D” appe ars and y ou will be able to operate the iPod d irectly . T o change th e display item Press (DSPL) .
17 T o cancel Jump mode Press (BA CK) or (SEEK) –. Note If no oper ation is p erformed for 7 s econd s, t he J ump mode i s cancele d. Searc hing by alphabetical or der — Alphabet search When an iPod is co nnecte d to the un it, you can search for a desi red item alphab etical ly .
18 Sound Settings and Setup Menu Changing the sound settings Adjusting the sound characterist ics 1 During receptio n/playback, press the select button. 2 Rotate the control dial until the desire d menu item ap pears, then press it. 3 Rotate the co ntrol dial to select t he setting, th en press it.
19 1 R ota te th e c ontrol dial to select th e frequen cy ran ge, then p ress it . B AND1: 63 Hz B AND2: 160 Hz B AND3: 400 Hz B AND4: 1 kHz B AND5: 2.5 kHz B AND6: 6.3 kHz B AND7: 16.0 kHz 2 R ota te t he c ontrol dia l to adju st t he volume level, th en p ress it.
20 DM+ Adv anced DM+ Advan ced improv es digitally compr essed sound by r estoring high fre quenci es lost in the compre ssion proc ess. 1 During playbac k, press the select but to n. 2 Rotate the control dial until “DM+” appea rs, then press it. 3 Rotate the co ntrol dial to select “ ON, ” then p ress it.
21 *1 W hen the un it is tur ned off. *2 When FM is received. *3 W hen the au dio out put is set to “SU B-OUT” or Rear Bass Enhancer i s set to ot her than “ OFF .
22 Additional Information Precautions • Cool off the un it beforehan d if your car ha s been parked in direc t sunlight. • Powe r antenna (ae rial) exten ds automa tically .
23 Maintenance Replacing the lithium battery of the card remote commander Under normal conditions, th e batte ry will last approx imate ly 1 year . (Th e servic e life ma y be short er , depend ing on th e condit ions of use .) When t he batt ery become s weak, the rang e of th e card re mote commander b ecomes sh orter .
24 Removing the unit 1 Remo ve the pr otecti on col lar . 1 D etach t he front pa nel (pag e 7). 2 Pinch bot h edges of the pr otect ion col lar , then pull it out. 2 Remove the unit. 1 Insert both re lease ke ys simulta neously until the y click. 2 P ull the r elea se keys to un seat the unit .
25 Y our dealer m ay not handle som e of t he above listed acce ssories . Pl ease a sk the dealer fo r deta iled informati on. Design a nd specifi cations are subject t o change without notic e. T roubleshooting The fol lowing checkl ist will help yo u remedy proble ms you may encount er with your unit .
26 The display disappears from/does not appear in the dis play wi ndow. • Th e dimm er is se t to “DIM-ON ” (page 20). • The displa y disappear s if yo u press and hold (SOURCE /OFF) . t Press (SOURCE/O FF) on the unit until the display appears.
27 Error displays/Mes sages If these solutio ns do not help imp rov e the situ ation, consult your nearest Sony dealer . If you t ake the unit to be repaired becau se of CD playb ack troub le, bri ng the dis c that w as used at the time the pro blem be gan.
2 A u toestéreo para disco compact o ZAPPI N y Quick- BrowZer son marcas come rciale s de Sony Corp oratio n. Asegúrese de instalar esta unidad en el tablero del automóvil por razones de seguridad. P ara realizar la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación y de conexiones suministrado.
3 Ad verten cia: si e l ence ndido de l automóvil no dispone de una posición A CC ( accesor ios) Asegúr ese de aju star la fu nción de descone x ión a utomática (p ágina 21). La unida d se apaga rá comple ta y automáticame nte en el tiemp o estableci do despué s de apagar la, lo cual evita que s e agot e la baterí a.
4 T abla de contenido Procedimientos inici ales Disco s que se pueden re produc ir en esta unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Restauración de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cambio de l paso de sintonizaci ón de FM/AM .
5 Sitio W eb de soporte técnico en línea P ara resolver cualquier duda u obtener la información más reciente sobre el soporte técnico de este producto, visite el siguiente sitio Web: Clientes de Latinoamérica: http://esuppor t.son y .com/ES/LA/ P ara clientes de Asia y del P acífico: http://www .
6 Procedimientos iniciales Discos que se pueden reproducir en esta unidad Esta unidad p ermite reproducir d iscos CD-D A (inclui dos CD TEX T) y CD- R/CD- R W (a rchivos MP3/WMA/AA C (página 23)).
7 Preparación del control remoto de tarjeta Reti re la lám ina d e ai slam ien to. Sugeren cia Si desea obtene r informació n adici onal sobr e cómo sustituir la pila, co nsulte la página 24 . Ajuste del reloj El r eloj emple a un a indi caci ón di gita l de 12 hor as.
8 Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principa l Este apartado co ntiene instru cciones acerc a de la ubicaci ón de los contro les y las operaci ones básica s. Consult e las pági nas indi cadas pa ra obten er info rmaci ón det allad a.
9 N Botón RESET ( ubicado detrás del panel frontal) página 6 O Botones num éricos Radio : Par a recibir las emisoras almacenadas (presi onar); para almace nar emis oras (man tener pr esiona do).
10 Contr ol remoto de tarjeta RM-X151 Retire la p elícula de aislamiento an tes de usar la unid ad (pági na 7) . A Botón OFF Para d esacti v ar la alime ntación; pa ra detener la fuente . B Botón SOURCE Para act iv ar la al imen tación ; para ca mbiar la fuente (Radi o/CD/USB/A UX).
11 Radio Almacenamiento y recepción de emisoras Es ne cesario c onf igurar e l paso de sin toniz ación (pág ina 6) . Nota Si se sustitu ye la baterí a del coche, se cambian las conexiones o se reinicia la unidad, la configuración del paso de si ntonizaci ón se bo rrará y deberá establecer la de nue vo .
12 Servicios RDS Esta unidad s uministra au tomáticamente serv icio s RDS como si gue: Notas • Dependiend o del pa ís o región , puede que no est én disponibles to das las f unciones R DS. • RDS no funci onará si l a intensi dad de la se ñal es muy débil o si l a emisora que sintonizó no trans mite datos R DS.
13 CD Elemento s de la pan talla A Fuente B Nombre de la pista* 1 , Nombre del disco/ artista* 1 , Nombre del artista* 1 , Número de álb um* 2 , Nombre d el álb um* 1 , Número de pista/ tiempo de reprod ucción trans currido , Rel oj *1 Se muestra la información de un CD TEXT , MP3/WMA/AA C.
14 Extracción del dispositivo USB 1 Deten ga la repr oducci ón del dispo sitivo USB. 2 Extrai ga el dispos itiv o US B. Si extrae el dispos itiv o USB du rante l a repr oducció n, es pos ible que se dañe la infor mació n cont enida en el disp osit i vo USB .
15 iPod Par a obtener más in formaci ón acer ca de la compatibilid ad de su i P od, con sulte “Acerc a de iPod” (pá gina 23) o visite e l sitio W eb de soport e técni co en línea.
16 Para cambiar los el ementos de la pant alla B , presione (DSPL) . Suger encia Si se mod ifica álbum/po dcast/géne ro/ar tista/ lista de reproducc ión, el número d e elemento apare ce durante uno s instan tes. Nota Es posible q ue alguno s caracteres a lmacena dos en el iP o d no se visualicen correctamen te.
17 Búsqueda de una pista Búsqueda de una pista por nombre — Quick-BrowZer™ Pued e buscar una pist a fácilm ente en un CD o dispos itiv o USB po r categorí a. 1 Pr esio ne (BR O WSE). La un idad accede al modo Quick-BrowZe r y apar ece la lis ta de ca tego rías de búsq ueda.
18 Búsqueda de una pista por segmentos — ZAPPIN™ Es posib le buscar una pista q ue desee e scuch ar media nte la repr oducci ón de pe queños fragm entos de pista s de un CD o disposi tiv o USB de form a secuen cial. El mod o ZAPPIN es adec uado par a buscar pi stas en el mo do de repr oducci ón aleator ia o de repeti ción al eatori a.
19 Disfrute de las funciones de sonido avanzadas — Advanced Sound Engine Adv anced S ound En gine , el n ue vo siste ma de sonido de Sony , cre a un cam po de soni do en el inte rior del vehí culo con un pr oces amien to de señ ales digi tale s.
20 Optimización del sonido mediante la Alineación de tiempo — posición de escucha La unidad pe rmite cambiar la localizac ión del soni do medi ante el r etard o de la s alida de so nido desde ca.
21 Uso de los altav oces posteriores como alta v oz potenciador de graves — sistema d e mejora de los graves posteriores El sistem a de me jora de los graves poster iores mejor a el son ido de gra ves al ap lica r la configura ción del filtr o de paso ba jo (pági na 22) a los altav oces posteriore s.
22 *1 Cu ando la un idad est á apag ada. *2 Cu ando se r ecibe FM . *3 Cu ando la salida de au dio se ajusta en “SUB- OUT” o el sis tema de m ejora de los graves posteriores se aju sta en una opción distinta d e “OFF”. *4 Cu ando la sal ida de a udio se ajusta en “SUB -OUT”.
23 Información complementaria Precauciones • Deje que la un idad se en fríe ante s de usarla s i el automó vil ha esta do estaci onado baj o la l uz direct a del sol .
24 Si desea realiza r alguna c onsulta o soluci onar al gún problema relativo a la unida d que no se trate e n este manual , póngase en contacto co n el distribuidor Son y más cerc ano. Mantenimiento Sustitución de la pila de litio del control remoto de tarjeta En cond iciones no rmal es, la pil a dura aproxi madame nte 1 año.
25 Extracción de la unidad 1 Extraiga el marco de protección. 1 Ex traig a el panel frontal (página 7). 2 Su jete el m arco de pr otección por amb os bord es y extráigal o. 2 Extraiga la uni dad. 1 Inserte las d os lla ves de libera ción simu ltáneam ente ha sta escu char u n clic.
26 Accesorio s suminist rados: Control rem oto de tarjeta: RM-X151 Compone ntes de instalació n y c onexiones (1 juego) Equ ipo y acce sori os opci onal es: Cable de conexión USB para iPo d: RC-100IP Es posible qu e su distribuidor no com ercialice algunos de l os accesorios que figuran en la lista anterio r .
27 Las ind icaciones de saparecen de la pantall a o no aparecen en ella. • El atenua dor está ajustado en “DIM-ON” (página 21). • La pantall a se apaga si mant iene presi onado (SOURCE /OFF) . t Presione (SOURCE/OFF ) en la unidad ha sta que se il umine l a pantalla .
28 Mensajes /indicacio nes de er r or Si esta s soluciones n o ayudan a mejorar la situa ción, póngase en contacto co n el distribuidor Sony más cercan o. Si entrega la uni dad para su re paración a causa de problem as en la rep roducci ón de CD, lleve el disco que se uti lizó cuando se produjo el probl ema.
.
Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony CDX-GT600UI (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony CDX-GT600UI heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony CDX-GT600UI vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony CDX-GT600UI leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony CDX-GT600UI krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony CDX-GT600UI bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony CDX-GT600UI kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony CDX-GT600UI . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.