Gebruiksaanwijzing /service van het product CDX-RA700 van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 36
Owner’ s Record The model and ser ial numbers are located on the bottom of the unit. Record t he ser ial numbe r in th e space p rovided belo w . Refer to these num bers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. CDX-RA7 00 Seria l No.
2 W elcome ! Thank you for purch asing t his Sony Com pact Disc Pla yer . Y ou can enjoy your drive with the following f unctio ns. • CD playbac k Y ou can pl ay CD -DA (also contai ning CD TEXT*), CD-R/CD-R W (MP3/WMA files also contai ning M ulti Sess ion (pag e 12)) and A TRAC CD (A TRA C3 and A TRAC3plus format (page 13)).
3 T able of Contents Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attachin g the front panel .
4 Getting Started Resetting the unit Before o perating th e unit fo r the f irst time , or after r eplaci ng the car batter y or chan ging the connectio ns, you must reset the unit. Detach the front panel a nd press th e RESET bu tton with a pointed object, su ch as a ball-point pen.
5 Inserting the disc in the unit 1 Press Z . The shut ter opens a utomatica lly . 2 Inse rt the di sc lab el s ide u p. The s hutter cl oses aut omat ically an d play back s ta rts. Ejecti ng the disc 1 Press Z . The di sc is eject ed. Note The shutte r will close automatically if no operation is perform ed for 15 second s.
6 Location of controls and basic operations Main unit Car d remote commander RM-X151 Refer to th e pages lis ted for det ails. The correspon ding b uttons on the card re mote commander con trol the s ame functi ons as thos e on th e un it . A V olume (+/–) control 9 T o adjust v olume.
7 H DSO butt on 2 T o sele ct the DS O mo de (1, 2, 3 or off). The larger the nu mbe r , the mo re enh anced th e effect. I Z (eject ) butto n 5 T o eject the disc /open the s hutter .
8 CD Fo r details on selec ting a CD/MD changer , see page 10 . Display items Examp le: w hen yo u se lect the n ormal play mode by pr essi ng (I MAGE) repeatedl y (pag e 6).
9 Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characterist ics Y ou c an a djust the ba lanc e, fader, and subw oofe r vo lume. 1 Press (SEL) repeatedly until “Balan ce, ” “ Fader” or “Sub W o ofer” appears.
10 * When the un it is turned off . Using optional equipment CD/MD changer Selecting the changer 1 Pres s (SOURC E) repeatedly unti l “CD” or “MD” ap pears . 2 Press (MODE) repeated ly un til the des ired chan ger ap pears. Playba ck s tarts. *1 When MP3 i s pla yed.
11 Rotary comma nder RM-X4 S Attaching the label Attach the indica tion la bel depe nding on how you mount t he rotary c ommander . Location o f controls The co rrespo nding buttons on the rotary commander contr ol the same functions as those on this unit.
12 Additional Information Precautions • If your car ha s been parked in direc t sunlight, allow the unit to cool off before ope rating it. • Po wer an tenna wi ll ex tend aut omatica lly whil e the unit is opera ting.
13 • ID3 tag ver sions 1. 0, 1.1, 2. 2, 2.3 and 2.4 a pply to MP3 on ly . ID3 tag is 15 /30 c haract ers (1 .0 a nd 1.1), or 63/1 26 chara cters (2.2, 2.3 and 2.4). WMA tag is 63 char acters . Playbac k order of MP3/WMA files Notes • When n aming an MP3 f ile/WM A file, be s ure to add the file extension “.
14 Fuse replacement When r eplacing t he fuse, be sure to use one matchi ng the ampera ge rat ing stat ed on the original fuse . If the fuse blows, check t he power c onnec tion an d replace the fuse . If the fuse blo ws again afte r repl acemen t, ther e may be an inter nal malfunction .
15 T uner sectio n FM T uning range: 87.5 – 107.9 MHz Antenna termi nal: External antenna connector Intermedi ate fre quency: 10.7 MHz/45 0 kHz Usable sen sitivity: 9 dBf Selectivit y: 75 dB at 400 kHz Signal-to- noise rat io: 67 dB (stereo), 69 dB (mono ) Harmo nic distortion at 1 kHz: 0.
16 No beep sound . • The beep sound is canc eled (page 9). • An opt ional power amp lifier is conn ected and you are not using th e built-in amplifier . The contents of the me mory have been erase d. • The RESET button has been pressed. t Store aga in into the me mory .
17 Error displays/Messag es *1 If an erro r occ urs du ring pl a yba ck of a CD o r MD , the dis c number of the CD or MD do es not a ppear in the display . *2 The disc num ber o f the d isc causing the er ror appears in the d isplay . If these soluti ons do no t help i mprov e th e situat ion, consult your nearest Sony dealer .
2 Félicitations ! Nous vo us re merci ons d’a voir f ait l’ acqui siti on de ce lect eur de di sque s compa cts S ony . Ce lec teur v ous of fre les fon ction s su iv antes.
3 T able des matières Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installa tion de la façade .
4 Préparation Réinitialisation de l’appareil A vant la pre miè re mise en se rv ice d e l’ app are il, après a voir re mplacé la batterie du véhicule ou modifié les raccor dement s, vous devez réini tialiser l’ appareil. Retirez l a façade , puis ap puye z sur la to uche RESET avec un objet poin tu comme un stylo à bille.
5 Insertion du disque dans le lecteur 1 Appuyez sur Z . Le vole t s’ouvre a utomatiquement. 2 Insérez le disque a vec le côté imprim é vers le h aut. Le vo let se re ferme automati quement et l a lecture comme nce. Éjection du disque 1 Appuyez sur Z .
6 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal Mini-télécommande RM-X15 1 Pour pl us de dét ails, rep ortez-vous au x num éros de pages indiqu és. Les t ouche s corre spond antes de la mini -télécommande p ilotent le s mêmes fonct ions qu e cell es de l’ appare il.
7 H T ouche DSO 2 Sél ectio n du mo de DSO (1 , 2, 3 o u of f). Plus le chiffre es t élevé, plus l’e ffet est pronon cé. I T ouche Z (éjection) 5 Éjection du disque/ouv erture du vo let.
8 CD Pour pl us de déta ils sur la sélect ion d’un changeu r CD/MD , report ez-vous à la page 11. Rubriques d’aff ichage Exempl e : lorsqu e vous sélectio nnez le m ode de lectur e norm al en ap puya nt plusi eurs fo is su r (IMAG E) (pag e 6).
9 Radio Mémorisation et réception des stations Attention Pour r égler des s tations pen dant q ue vous conduisez, u tilisez la fonct ion de mémori sation des m eilleur s acc ords ( BTM) , afin d’ éviter tout accide nt.
10 Autres fonctions Changement des réglages du son Réglage d es cara ctéristiq ues du son V ous pouvez régl er la bal ance, l’équi libre avant/ arrière et le v olume du caisson de grav es. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche (SEL) jusqu’ à ce que l’indica tion « Bal anc e », « F ade r » ou « S ub W oofer » ap parai sse.
11 « z » indiqu e les r églage s par dé faut. * Lorsque l’appare il est hors tensi on. A vec un équipement en option Changeur CD/MD Sélection du changeur 1 Appu yez plus ieurs f ois sur (SOU RCE) jusqu ’à ce que « CD » ou « MD » ap para isse.
12 Lecture répétée et lecture aléatoire 1 En c ours de lectur e, ap puyez p lus ieurs f ois su r (3) (REP) ou sur (4) (SHU F) jusq u’à c e qu e le rég lage de votr e choix ap para isse. *1 Lorsq u’un ou pl usie urs chang eurs CD/M D son t raccord és.
13 Sélection de l’appareil auxiliaire 1 Appu yez pl usieurs f oi s sur la t ouche (SOU RCE ) ju squ’à ce q ue l ’indica tion « A U X » appa raisse.
14 • Les disque s de forme non standard (ex., en forme de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent pas être lus a vec cet appar eil. V ous ris quez d ’endo mmage r votre appare il si vous essayez de le faire. N’utilis ez pas de tels disques .
15 • Les fich iers pr otégés par des dr oits d’au teur ne peuvent pas ê tre lus. À propo s des CD A TRA C Format A T RA C3plus A TR A C3, qui sig nifie e n an glai s Ad ap tive T ransform Acoustic Co ding3, est une technol ogie de compr ession au dio.
16 Démontage de l’appareil 1 Retire z le cad re de sûr eté. 1 Retirez la façade ( page 4). 2 Saisiss ez les de ux bord s du ca dre de sûreté, puis ti rez pour e xtraire l’appareil. 2 Reti rez l ’app are il. 1 Insé rez sim ulta ném ent les d eux clés de débloc age jusq u’au déclic.
17 Accessoi res/équ ipements en opti on : Satellite de commande : RM-X4S Câb le BUS ( fou rni avec un cor don à broc he RC A) : RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) Changeur C D (10 d isques) : CDX-757M X Chan.
18 Lectur e de CD et de MD Imposs ible d’in troduire le disque . • Un autre dis que est d éjà en place. • Le disque a été introdui t de force à l’enve rs ou da ns le mauvais sens. La lecture du disque ne com mence pas. • Le disque est défec tueux ou sale.
19 Affichage des e rreu rs et messages *1 Si une e rreur se pro duit lors de l a lectur e d’un C D ou MD , le num éro de dis que d u CD ou du MD n e s’affiche pa s. *2 Le numéro du disq ue qu i a provoqué l ’erreu r s’affiche à l’écran.
Sony Corporation Printed in China If you have any questions/problems regarding this product, tr y the following: 1 Read T roub leshooting in these Operating Instructions. 2 Reset the unit. Note: Stored data may be er ased. 3 Please contact (U.S.A. only); Call 1-800-222-7669 URL http://www .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony CDX-RA700 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony CDX-RA700 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony CDX-RA700 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony CDX-RA700 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony CDX-RA700 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony CDX-RA700 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony CDX-RA700 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony CDX-RA700 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.