Gebruiksaanwijzing /service van het product CDX-S1000 van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 92
Opera ti ng Inst ru ctions Bedi enung san leitun g Mode d’ em plo i Istruzioni per l’uso Gebruiksaa nwijzing GB DE FR IT NL 3-261-422- 11 (1) © 2004 Sony Cor poration Wich tig! Bitte ne hmen Sie sic h etw as Z eit, um den Gerä te-P ass v o llstän dig auszu füllen.
2 W elcom e ! Thank you for purch asing t hi s So ny Comp act Disc P la ye r . Y ou can enj oy i ts various feat u res e ven more with: • CD TEXT informat ion (disp la ye d when a CD TE XT di sc * i.
3 T able of Content s Location of c ontrols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Getting S tarted Resetti ng the unit .
4 Location of controls Refer t o the pages l isted f or details. a V olume +/– b utton b SEL (sel ect) bu tton Selectin g items. c MODE butt on Chan ging t he op erat ion. d Display window e OFF (Stop/P ower off) butt on * 7, 9 f Z (eje ct) but ton 9 g (fr ont panel release) butt on 7 h SOURCE (P owe r on/Radio/CD) b utton Selectin g the sour ce.
5 The correspo nding buttons of the card remot e com ma nde r control the sa m e functions as those on this un it. a DSPL button b MENU butt on * c SOURCE button d SEE K (+/ – ) but to n s e SOUND b.
6 Notes on discs • T o kee p a di sc cl ean, do not touch its s urf ace. Hand le the disc by i ts edge . • Keep your di sc s in the ir cases or disc magazi ne s when not in use . • Do not subject discs to heat/high temperature. A v oid leavin g th em in a p arked ca r or on a dash board/ rear t ray .
7 Getting St arted Resetting the unit Before operat ing the unit f or the f irst time, or after rep la cing th e car ba t te ry or chan ging th e connectio ns, you must reset the u nit. Remo ve t he f ront panel and pr ess t he RESE T butto n with a poi nted object, such as a ballpoin t pen.
8 Attachin g the fron t panel Attach pa rt A of the f ront p anel t o part B of t he unit as illustrate d and push t he left si de into positio n until it cl icks. Note Do not p ut anything on the inn er sur f ace of the front panel. Setting t he clock The cloc k uses a 24 -hou r digital indica ti on .
9 CD Player Playing a di sc Inse rt the disc (la bell ed sid e up) . Playback sta rts automatical ly . If a dis c is alread y inse rte d, p re ss (S OURC E) repeat edly unt il “CD ” a ppear s t o s tart pl ay back.
10 Playing t racks repeatedl y — Repeat Pla y The curr ent track will re peat itself when it reaches the en d. During playback, press (REP) repeatedly until “REP-ON” appe ar s in the disp lay . Repe at Pl ay sta rts. T o return to n ormal play mode , select “REP- OFF.
11 Rece iving t he stor ed stati ons 1 Press (SOURCE ) repea tedly to sel ect the radio. 2 Press (MODE) repeated ly to sel ect the ban d. 3 Press t he nu m ber button ( (1 ) to (6) ) on whi ch the desi r ed st at io n is sto re d .
12 Other Fu nctions Adjust ing th e balan ce and fader Y ou can adj u s t th e balanc e and fade r. 1 Press (S EL) repeatedly until “BAL ” or “F AD” appears. Each time you pr ess (SEL) , the i tem chan ges as f ollo ws: LO W * t MID * t HI * t B AL (lef t-right) t F AD (front-rear) * When EQ3 is activated (pa ge 13).
13 Setting th e equal izer (EQ3) Y ou ca n se lect an equal iz er curve fo r 7 m usic types (XPLOD, VOCAL, CLUB, J AZZ, NEW A GE, R O CK, CUSTOM, and OFF (e qualizer OFF)). Y ou can st or e a differen t e qua lizer set t in g for each s ourc e. Select ing the equali zer curve 1 Press (SOURCE ) to select a sou rce (Ra dio o r C D) .
14 Additiona l Information Maintena nce Fuse replacement When rep l aci ng the f use, be s ure to use one matching the amperage ra ting state d on the origin al fu se. I f t he fuse blows, ch eck th e powe r conne ction a nd re place t he fu se. If th e fus e blows again after replacement, th ere may be an internal malf unct i on .
15 Removing the unit 1 Remove the protect io n col l ar . 1 Detach th e fron t panel (pa ge 7). 2 Enga ge the re leas e ke ys togethe r with th e protection collar. 3 Pull ou t th e releas e key s to remo v e the pr o tection c ollar . 2 Remo ve the un it.
16 Specif ication s CD Pla yer se ction Signal-to -n oise r at io 120 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz W o w and flut ter Belo w measur able limi t T uner secti on FM T uning range 87.5 – 108.0 MHz Aerial terminal External aerial connector Intermedia te f requ ency 10.
17 T ro ubleshooti ng The follo wing checklis t will help you remedy proble m s y ou m ay en co unter wi th your un it . Befor e goin g t h ro ugh th e che ckli st belo w , chec k the conn ection and opera ting pr oc edur es . Gene ral No sound. • Press the v olume + bu tton to adjust the vol um e .
18 Error displays/Mess ages If these solutions d o not help imp rove the situat io n, con sult yo ur nearest Sony de aler . Radio receptio n Preset tuning is not possible. • Store the correct f requenc y in the memory . • The br oad cast si gn al is to o w ea k.
.
2 Willko mmen! Dank e, dass S ie sich für diesen CD-Pla yer v on Sony entsch i ede n habe n. Si e haben fo lgende zusätzl iche Möglich keiten, u m die vielfäl tigen Funkti one n des Ge räts no ch.
3 Inhalt Lage und Fu nktion der Teile un d Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sicherheits maßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hinweise z u CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vorbereitunge n Zurücksetz en des Geräts .
4 Lage und Fu nktion d er T eil e und Bed ieneleme nte Nähe res f ind en Sie auf d en ang ege benen Seite n. a Laut stärket aste +/ – b T a st e SEL (Aus wählen ) Auswäh len von Opti one n.
5 Die entsp re chende n T a sten a uf de r Karten fernbedienung hab en dieselbe Funk tion w ie di e T ast en an d iese m Gerät . a T aste DSP L b T aste MEN U * c T aste SOUR CE d T asten S EEK (+ /.
6 Hinw eise zu CDs • Berü hr en Si e nicht di e O b erfläc he von CDs, damit die se nicht v erschmutzt werden. Fa ssen Sie CDs nu r am Rand an. • Be wahren Si e CDs in ihre r Hül l e oder in den CD-Magazinen auf, wenn sie nicht abgesp ielt werden.
7 V orber eitungen Zurücksetzen des G eräts Bevor Sie das Ger ät zum er sten Ma l b enut zen oder w enn Sie die A u toba tter ie ausg etau sc ht haben od er die V er bi nd ungen wechs eln, müs sen Sie d as Ger ät zurü cksetz en. Nehmen Sie die Fr on tplat te ab u nd drü cken S ie die T aste RESET mit ein em spitzen Ge genstand, wie z.
8 Anbringen der Fr ontplatte Setzen Sie T eil A de r Frontp latte wie ab gebild et an T eil B am Gerä t an und drü cken Sie da nn die linke Seite hi ne in, bis si e m i t e in em K l ic ken einras tet. Hinweis Legen S ie auf der Inne nseite d er Frontplatte n ichts ab.
9 CD-Player Wiedergeben einer CD Lege n Sie eine CD mi t der beschri ftet en Se ite na ch oben ein . Die Wiedergabe beginnt au tomat i sc h. W enn be re its eine CD einge legt ist, drüc ken Sie zum St ar te n de r Wiedergabe (SOURCE) so oft, bis „CD “ erschein t.
10 Wiederholte s Wiedergeb en von Titeln — Repeat Pla y Der aktuelle T itel wird automatisch wiederhol t wiedergegebe n, w enn das End e er r ei ch t ist. Drücken Sie während der Wie dergabe (REP) s o o ft , b is „R EP -O N “ i m D is p la y erscheint.
11 Einstelle n gespeiche rter Sender 1 Drücken Sie mehrmals (SOURCE) , um das Radio aus zuwählen. 2 Drücken Sie mehrmals (MODE) , um den Frequ enz ber eich aus zuwählen . 3 Drücken Sie die Stationstaste ( (1) bis (6) ), auf der der gewünsc hte Sender gespe icher t ist .
12 W eitere Fu nk tionen Einstellen der Balance und des Faders Sie könne n di e Bal an ce und de n Fader ein st el l en . 1 Drücken Sie (SE L) so oft, bis „BAL“ oder „ F A D“ angez eigt w ird.
13 Einstelle n des Equa lizers (EQ3) Sie kö nnen für 7 M usikt ypen ( XPLO D, VOCAL, CLUB, J AZZ, NEW AGE, R OCK , CUSTOM) eine sp ezi elle Eq ua lizer-Kurve ausw äh len od er OFF (Equalizer A US) einstellen. Sie könn en die Equ alizer-Ei n stell ung für j ede T o nque ll e g etrenn t speich ern.
14 W eitere Infor m ationen Wartung A us taus chen der S ich er ung W enn Sie eine Sicher ung aus tausch en, ac hten Si e darauf , ei ne Ersatz sicher ung mi t dem glei chen Ampe re -W er t w i e di e O r igina lsiche rung zu ve rwenden. Dieser is t auf der Orig inalsicher ung angegeb en.
15 A ustausc hen der Lithi umbatterie Unter no rma le n Be dingun gen häl t di e Bat terie etwa 1 Jahr. Die Lebensda uer der Ba tterie ka nn je nach G e brau ch d es Gerä ts jedo ch auc h kü rzer sein. W enn die Batte rie sc hwäch er wi rd, verkü rzt sich die Re ichwe ite der Kar te nf er nb edienun g.
16 Ausbauen de s Geräts 1 Entfernen Sie die Schutzumr an dung. 1 Nehmen Si e di e Frontpla tte ab (Sei te 7). 2 Setzen Sie b eide Lö seschlü ssel a n der Schutzumr an dung an. 3 Ziehen Sie die Schutzu m ran dun g mithilfe der Löse schlüssel her au s.
17 T echni sche Daten CD-Play er Signal-Ra uschabst and 120 dB Frequenzgang 10 – 20.000 Hz Gleichlau fschwankunge n Unterhalb der Messgrenze Tu n e r FM (UKW) Empfangsbereic h 87,5 – 108,0 MHz Ant.
18 Störungsbeh ebung Anhand der fol genden Ch eckli ste könn en Sie di e meisten P robleme, die mö glicherweise a n Ihrem Gerät auf tre te n, se lbst be heben . Bevor Sie d ie fo lgen de Ch eckli ste du rchg ehen, überp rü fen Sie bitte zu nächs t , o b Sie da s G e rät richtig anges chl os sen u nd b edient haben.
19 Fehleranz eigen/ Meldunge n W enn sich das Problem mit diesen Abhi l fe m aß nahme n nich t be he ben läss t, wende n Sie s ich an eine n Son y-Händl er . Radioempf ang Gespeicherte Sender lassen sich nicht einstellen. • Spe iche rn Sie den/di e Sende r unter der korrekt en F requenz ab.
2 Félicitati ons ! Nous vo us remer cions d’ av oir fai t l’ acquis ition de ce lect e ur de disq ues co mpact s Sony . V ous pouvez profiter enc ore davantage des m ul t ip le s foncti on s de c.
3 T abl e des matiè res Emplacement des c ommandes . . . . . . . . . . . 4 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Remarques su r les dis ques . . . . . . . . . . . . . . . 6 Prépar ation Réinitiali sation de l’ appareil .
4 Emplace ment des comm and es Pour plus de dé tails , report ez-v ous aux numéros de pag es i ndiqué s. a T o uche de volume +/– b T o uche SEL (sélection) Sélecti on de para m èt re s. c T o uche M ODE Changem e nt du mo de de fo nc tionne ment.
5 Les touches co rres pondantes de la mini- téléco m ma nde comman dent les m êm e s fonctions que cell es de l’apparei l. a T ouche DSPL b T ouche MENU * c T ouche SOURCE d T ouches SEEK (+/–).
6 Remarques sur les disques • Pour que le disque re ste prop re, ne touc hez pas sa sur face. S aisisse z le disq ue per les bord s. • Range z vos disq ues d ans leur bo îtier o u dans un char geur lo rsque vou s ne v ous en s erve z pas. • Ne sou mette z pas les disq ue s à des temp ératures élevées.
7 Prépara tion Réinitia lisa tion de l’app areil A v ant la premiè re mise en se rvice de l’ appareil, aprè s avoir rem p l ac é la batt er ie du v éh icule ou modifié les racc ordem ents, vous d evez réinit ialiser l’ap pareil. Reti rez la faça de et a ppuye z sur l a tou che RESET avec un objet po in t u, com m e un stylo à bille.
8 Installati on de la faça de Fixez la p a r tie A de la faç ade à l a partie B de l’appar eil, t el qu’illu st ré, puis pouss ez sur le cô té gauc he j usqu’a u déc lic i ndiqu ant que la faça de est en pos i tion . Remarque Ne posez r ien sur la face inter ne de la façade.
9 Lecteur CD Lecture d’un disq ue Insérez le disque (côté impri mé vers le hau t). La lecture commence automatiqueme nt. Si un disqu e se trou ve déjà dans l’appar ei l, appu yez plus ieurs fois s ur (SOURCE) jusqu’à ce que l’ indicatio n « CD » app araisse pour l ancer l a lectu re.
10 Lecture de pla ges en bo ucle — Lect ure répétée Lors que la f in de l a plage e n cour s est att ei nte, la plage es t r ép étée. En cours de lecture , appu yez plusieurs fois sur (REP) jus qu’à ce que « REP-O N » s’ af f iche dans la fe nê tre d ’aff i chage.
11 Réception d es stations mémori sées 1 Appuyez plu sieurs fois s ur (SOURCE) pour s électionner la radio. 2 Appuyez plu sieurs fois s ur (MODE) pour s électionner la bande . 3 Appuyez s ur la touche numérique ( (1) à (6) ) sur laq uelle la stat ion souha itée est mémori sée.
12 Autres fonction s Réglage de la balance gauche-droi te et d e l’équili bre avant-arrièr e V ous po uvez régl er la bal ance gau che-d roite et l'é quili bre a v ant- arrière . 1 Appuyez plusieurs fois sur (SEL) jusqu’à ce que l'indic at ion « BAL » ou « F AD » app ar ai ss e .
13 Réglage de l’éga liseur (EQ3 ) V ou s pouvez s élect ionner une courbe d’éga liseur pour 7 types de musi qu e (XPLO D, V O CA L, CLUB, J AZZ, NEW A GE, R OCK, CUSTOM, et OFF (é ga lise ur désact i vé)). V ous p ouve z sauv eg arder u n régl age d’éga liseu r dif férent p our ch aque source .
14 Info rmati ons compléme ntaires Entreti en Rempl acement du f usible Lorsque v ous remplacez le fusible, v e il lez à utilise r un fusibl e dont la cap acité , en amp ères , corres pon d à la valeu r indi quée su r l’an ci e n fusibl e. Si le fus ible f ond , vérifiez le branchement de l’aliment ation et remplace z le fusibl e.
15 Remplacem ent de la pil e au lithium Dans des conditions d ’utilisation normales, une pile du re en vi ro n 1 an. (E n f onc tion de s cond iti ons d’utili sa tion, sa du ré e de vie peu t être plus cour te.) Lorsque la pile est fa ible, la porté e de la min i-tél écommande di minue.
16 Démontag e de l’appa reil 1 Retirez le tour de protection. 1 Retirez la façad e (pa ge 7). 2 Insérez les clés de déblocage dans le tour de protection. 3 Tirez sur les clés de déblocage pour retirer le tour de protection. 2 Retirez l ’apparei l.
17 Spécificatio ns Lecteur CD Rapport sign al/bruit 120 dB Réponse en fréque nce 10 – 20 000 Hz Pleurag e et sc int illeme nt En dessous du se uil mesur able Radio FM Plage de syntoni sa tio n 87.
18 Dépannage La liste de contrôl e s uivante v ous ai dera à reméd ier aux pr oblèm es qu e vou s po urriez rencontre r ave c cet ap pare il. A van t de pa sser en revue la liste d e cont rô le ci- dessous , vér ifiez les procéd ures de rac cordem ent et d’ util is ation.
19 Affichage des erreurs e t messages Si ces so lutions ne permettent p as d’améliorer la situ at i on, co nsul te z votr e revendeu r Sony le plu s proc he. Réception radio Impossible de capter une présélection. • Enregist r ez la fré que nce co rrect e da ns la mémoire.
2 Congratul azioni! Complimenti per l’a cqu ist o del lettore CD Sony . Utilizz ando i se guenti acces sori sarà inoltre possi bile usuf ruir e di ul teriori funzio ni: • I nf ormazion i CD TE X .
3 Indice Individuazi one dei comandi . . . . . . . . . . . . . 4 Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Note sui dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio .
4 Indi vidua zione dei coma ndi Per u lteri ori i nformaz ioni, fare riferi mento alle pagine indi cate. a T asto volume +/– b T a st o SEL ( sel e zione ) Per sel ezio nar e l e voci.
5 I tasti del telecomando a scheda corrispondenti a quelli de ll’apparecchio controllano le st ess e funzion i. a T asto DSP L b T asto MENU * c T asto SOURCE d T asti SEEK (+/–) e T asto SOUN D f.
6 Note sui dischi • Per ma nt enere pu liti i disch i, non t oc carne la supe rficie . Afferrare i di s chi dal bord o. • Riporre i dischi nell’apposita custodia o conten itore quando non vengon o uti lizzati. • Non es porre i dis chi a cal or e/temp eratur e ele v ate.
7 Operaz io ni pr elim inari Azzerament o dell’app arecchio Prima di ut ilizzar e l’appa recc hi o pe r la pri m a vo lta, dopo l a sostituzio ne della b atteria dell ’auto o dopo avere effettuato modifiche ai collegam enti, è ne cess ario az zera re l’ap parec chio stess o.
8 Installaz ione del pa nnello anteriore Posizion are la se zion e A del pa nnel lo ant er iore sul la sezi one B d ell’a pparec chio, come illustrat o, qu indi pr emere il la to si ni st r o fino a f arl o scat t ar e in posi zi one. Nota Non collocare alcun ogge tto sul la supe rfic ie inter na del pan nello an terio re.
9 Lettore CD Riproduzio ne di un di sco Inserire il dis co (lato etichetta ver s o l’alto). La ripr oduz io ne viene avvia ta automaticamente . Se è già in se rito un disco, p er in iziar e la ripr oduzi o ne pr eme re più volt e (SOURCE) f i no a visu aliz zare “CD” .
10 Ri produ zione ripe tut a dei brani — Riprod uz io n e ri pe tut a Una vol ta ra ggiu nt o il termin e, il br ano corr en te viene ri pe tuto. Durante la riproduzione, prem er e più vo l t e (REP) fino a quan do “RE P-ON” non v iene visu aliz zato n el di spla y .
11 Ricezio ne dell e stazioni memori zzate 1 Prem ere pi ù vo lte (S OURCE) per selezionare la radio. 2 Prem ere pi ù vo lte (MODE ) per selez io nar e la banda. 3 Prem ere il t a s to nu meri c o (da (1) a (6) ) in c orrispondenza del q uale è mem ori z zata la st az io ne de siderat a.
12 Altre fun zioni Regolazio ne del bilanciam ento e dell’att enuato re È possi bile rego lare il bila nciamento e l’a ttenu ator e. 1 Pre m er e più v olte (SEL) fino a visu a lizz are “B AL ” o “F AD”.
13 Impo stazione dell’equ alizzatore (EQ3) È possib i le sele zi on are un tipo d i curva dell’equa lizzatore per 7 tipi di musica (XPLOD, V OCAL, CLUB, J AZZ , NEW A GE, ROCK, CUSTOM e OFF (equalizzato re impostato su OFF)). È possibile memorizzare l’impos tazione del l’equa lizzat ore in modo d iv erso per ci ascu na sorgente .
14 Altre i nformaz i oni Manutenz ione Sostituzio ne del fusibi le Quando si so sti tuisce il fusibil e, assicura rsi di utilizz ar e un fusibile del lo ste ss o am p eragg i o di quello in dica to sull’origin ale . Se il fusi bi le si brucia , co nt r ollare i co l legame nti e sos t it ui r e il fusibi le.
15 Sostituzion e della batte ria al litio In condiz ioni normali, la batteria d ura circa 1 anno. I l cic lo di vita p uò ess er e m i nor e in funzio ne d elle condiz ioni di util izzo. Quan do la batteria si scarica, il raggio d’azione del telecomand o a scheda dimin uisce.
16 Rimozion e dell’ap parecchio 1 Rimuovere la cornice di protezione . 1 Rimuovere il pannell o ant er i ore (pag ina 7 ). 2 Inseri re le chiavi di rilasc io ins ie m e alla cornice di protezione. 3 Estrarre l e chiavi di rila scio pe r rimuovere la corni ce di protezione .
17 Caratte ristich e tecnich e Lettore CD Rapporto segnale -r um ore 120 dB Risposta in f requenz a 10 – 20.000 Hz W ow e fl utter Al di sotto del li mite misurabil e Sintonizzat ore * FM Campo di s.
18 Guida alla soluzio ne dei problemi Fa re riferi mento a lla segue nte lista di veri f ica per risolv ere la ma ggior parte dei problemi che s i potreb ber o ver ificare nell’ us o di quest o appa recchi o. Pri ma di esam i nare l ’el en co c he se gu e, v er if icare i collegame nt i e le p ro cedure d’ uso del l’appa recchi o.
19 Mess aggi e indic azion i di err ore Se le so luzion i q ui riport at e no n risol vono i l prob le ma, ri vo lger si al più vicin o ri v enditore Son y . Ricezione rad iof onica Non è possibile effettuare la sintonizzazione preselezionata. • Memo riz za re la fre quenz a corr e tta.
2 Welkom! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Play er . Dit toestel bie dt u tal v a n moge li jk he den die u nog be te r kun t benu tt en met behu lp v an: • CD TEXT informatie (ve.
3 Inhoudsopga ve Bedieningselemente n . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Voorzorgsma atregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Opmerkingen over discs . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Aan de slag Instelli ngen wissen . . . . . . . . . . . . .
4 Bedie ningselem enten Raadple eg de volgend e pagina 's voor meer det ai ls . a V ol um e +/ – t oet s b SEL (sel ecti e) toe ts Item s se lect ere n. c MODE toets De werking wij zigen. d Displa y e OFF (Stop/Uit) toets * 7, 9 f Z (uit werp) toets 9 g (voorpaneel loslat en) to et s 7 h SOURCE (Aan/Radio/CD) toets De bron se lecter en .
5 De o vereen koms tige t oetsen op de kaar t af stands bediening be diene n dezel fd e fun ct ie s als di e op het toeste l. a DSPL toets b MENU toets * c SOURCE toets d SEE K (+/ – ) to e t sen e .
6 Opmerkingen over discs • Raa k het opperv lak v an de di sc ni et aan zodat deze sch oon blijf t. Pak de disc vast bij de rand. • Bewaar de dis cs in h un doos j e of di sc maga zi jn wan neer u deze niet gebr uikt . • Stel di sc s nie t blo ot aan hi tt e/ ho ge temp er at ur en.
7 Aan de slag Inst ellingen wisse n V oor u het toestel v oor het eers t in g ebruik n eemt of na het v erv angen v a n de accu of he t wijz i ge n van de aanslu iting en, di en t u de inst e lling en van het toes tel te wisse n. V erwij der het voorp aneel en dr uk met een pu ntig voor werp, zoals een ba lpen, op de RESET toets.
8 Het voorp ane e l beve stig en Bev estig deel A van het voorpa nee l op deel B van het toestel zo als de af beeldi ng laat zie n en druk op de linkerka nt to t deze vastkli kt . Opmerking Plaats niet s op de binnen kant van het voorpane el. Klok inst ellen De digi t ale klok wer kt met het 24-u urss ys teem.
9 CD-speler Een disc a fspelen Plaats de disc (met het label om ho og). Het af spel en beg int a utomat isch. Als er al een disc is gep laatst , dr ukt u her ha alde lijk op (SOURCE) tot "CD" verschi jnt om h et afsp elen t e star ten.
10 T racks herhaaldeli jk afspelen — Repeat Pla y De huidige track word t herhaald al s deze is afgelo pen. Druk tij dens het afsp elen herh aald elij k op (REP) tot "REP-ON" versch ijnt in het display . Repe at Pl ay sta rt. Als u wi lt te ru gkeren naa r de no rmale weergavestand, se le ct eert u " REP -O FF".
11 Opgeslagen zen ders ontvangen 1 Druk herha aldelijk op (SOU RCE ) om de radio te se lecteren. 2 Druk h erhaa ldelijk op (MODE) om de golfband te select eren. 3 Druk o p de ci jfer toet s ( (1) tot en met (6) ) waaronder de gewenste z ender is opge slage n.
12 Andere f unc ties De balans en fader aanpassen U ku nt de b alans en f ader aanpas sen. 1 Druk herhaalde lijk op (SEL) tot "B AL" of "F AD" verschijnt. Als u op (SEL) drukt, word t het item al s volgt gewijz igd: LO W * t MID * t HI * t B AL (l i n ks-r echt s) t F AD (v oor-ach ter) * Als EQ 3 is inges chakeld ( pagina 13).
13 De equali zer instelle n (EQ3) U kun t een equali zercurv e sele cter en v oor 7 muzieksoorte n (XPLOD, V OCAL, CLUB, J AZZ, NEW AGE, R OCK, CUSTOM) of het equa lize reffect ui ts ch akele n m et O F F (equa li ze r OFF). U ku nt voor e lke bro n ee n versch illen de equa lize rin st el l ing op sl aa n.
14 Aanvullende informatie Onderhoud Zeker ingen vervan gen Als u de zeker i ng vervangt, moe t u d eze altijd ve rva ngen door e en id entiek ex empl aar . Als de ze kerin g door bran dt, mo et u de voedingsaa nslui tin g control e ren en d e ze kering vervangen.
15 De lithiumbatterij verv a ngen In nor ma le omst andig heden gaat de b atter ij onge veer 1 j aa r mee. Af ha nkelij k van de gebrui ks om s tandi ghe den ka n de lev ensd uu r korter zijn. Als d e batterij v erzwakt, w ordt het bereik van de kaa rtafs ta nds bedien ing k le in er.
16 Het toes tel ver w ijderen 1 V erwijder de b eschermende ran d. 1 Maak het voorpaneel los (pagina 7). 2 Bevestig de on tgren delings sl eut el s op de b escherme nde rand . 3 T rek de ontgr endelingssl eutels naa r u toe om de bescher m en de rand te verwijderen.
17 T echni sche gegeven s CD-spele rgedeel te Signaal/ru is-afstand 120 dB Frequentiebe r ei k 10 – 20.000 Hz Snelheids fluctuati es Minder dan meetbare waarden Tu n e r g e d e e l t e FM Afstembe .
18 V erh elp en va n storinge n De onderstaande cont ro le lij st kan u helpen bij het op lossen van pr oblem en die zich met het toestel kunn en voordo en. V oordat u de onderstaande cont ro le lijs t door neemt, moet u ee rs t de aanwij zingen v o or aanslu iting e n ge bruik co ntrole ren.
19 Foutme ldinge n Als dez e oploss ingen ni et hel pen , moet u de dicht s tbijzij nd e Sony hand elaa r r aa dplegen . Radio-ontv angst Er kan niet worden afge stemd op v oorke uzezender s. • Sla de j uiste frequ entie op in het geheugen. • Het ontv angstsignaal is te zwak.
T ragen Sie danach die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reser vier ten Fel d ein. Sie finden diese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-P ass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, falls Sie diese im F ahrzeug aufbe wahren möchten.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony CDX-S1000 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony CDX-S1000 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony CDX-S1000 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony CDX-S1000 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony CDX-S1000 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony CDX-S1000 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony CDX-S1000 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony CDX-S1000 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.