Gebruiksaanwijzing /service van het product CDX-S2020 van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 72
Wichtig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung. Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art. 2, Comma l del D.
2 W elcom e ! Thank you for purch asing t hi s So ny Comp act Disc Pla ye r . Y ou can enj oy yo ur drive with the following f unc tion s . • CD play ba ck: Y ou can pl ay CD-DA (also co ntaini n g CD TEXT*) a nd CD-R/CD- R W for au dio use. • Radi o re cept io n: – Y ou ca n st ore up to 6 s tatio ns per band (FM 1, FM2, FM3, MW and L W).
3 T able of Content s Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front panel .
4 Getting Started Resetting the unit Before o perating the un it for the f irst time, or after r ep lacing the car ba ttery o r ch anging the connection s, you must reset the unit. Detach the front panel and p ress the RESET butto n w ith a po inte d ob je c t , suc h as a ba llp oi n t pen.
5 Location of controls and basic operations Main unit Refer to t he pages liste d for details . a V olume +/– bu tton T o adjust volu me. b SEL (sel ect) bu tton 4 , 7 , 8 T o select ite ms. c MODE butt on 6 T o select the r adi o band (F M/M W /L W).
6 Radio Storing and re ceivin g statio ns Caution When tu ning in s ta tion s while driving, use Bes t T uni ng Memor y (BTM) t o pre ve nt an accide nt. Storing a utomaticall y — BTM 1 Press (S OU RCE) rep eatedly u ntil “TUNER” appears. T o chang e the band, press (MODE) repeat e dly .
7 Notes • Depen ding on the countr y /region, n ot all R DS functions m ay be availab le. • RDS will not work if th e signal strengt h is too weak, or if t he statio n you are tune d to is n ot transm itting RDS data. Setting AF and T A/TP 1 Press (AF) and/or (TA) repe at edly unt il th e desi red s ettin g appe ars.
8 Other functions Changing th e sound setting s Adjusting the soun d char acteristics — B AL/F AD Y ou can adj u s t th e balanc e and fade r. 1 Press (S EL) repeatedly until “BAL ” or “F AD” appears. The it em chan ges as follo ws: LO W * t MID * t HI * t BAL (left-right) t FA D (front- rear) * When EQ3 is activated (page 8).
9 Using opti onal remot e command ers Card remot e commander RM-X114 Location o f controls The correspond ing butt ons on the card remote commander contr ol the same fun ctions as those on this unit. The fo llowing butt on s on th e ca rd rem ote commander ha v e also dif fe rent b utto ns/funct ions from the unit.
10 Additional Information Precautions • If your car has bee n pa rked in di re ct sunl ight, allo w the unit to cool of f before operating it. • Po wer aerial wil l extend au tomatically whil e the unit is operating.
11 Remo ving the unit 1 Remove the protect io n col l ar . 1 Deta ch the fron t pane l ( pa ge 4 ). 2 Enga ge the releas e ke ys to geth er wit h the prote ct io n co llar . 3 Pull out the release k e ys to remov e the prote ct io n co llar . 2 Remove the un it.
12 T ro ubleshooti ng The follo wing checklist will help you remedy proble m s yo u may enc ount er w ith y our unit . Before go i ng t hr ou gh the che ck list below , check the con nect io n and oper atin g proced ures. General No po wer is bei ng supp lied to t he unit.
13 Err or displa ys/Messages If the se sol u tions do not he lp imp rove the situat i on, co nsult y our near es t Sony deale r . If yo u take the unit to be r epaire d becau se of C D play back t rouble , brin g the disc th at w as used at the tim e the problem began.
2 Willko mmen! Dank e, da ss Sie sich f ür dies en CD-P layer v on Sony entsch i eden ha be n. Mit di es em Ge rät ste he n Ihne n unterw e gs fo lg ende F un ktione n zur V erfügun g. • CD-Wiedergabe: Sie könn en CD-DAs (auch s ol che mit CD TEXT*) und als Aud i o- CD s kon zipier t e CD-R s /CD -RWs absp ie le n lasse n.
3 Inhalt Vorbereitunge n Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DEMO-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Abnehmen der Fr ontplatte . .
4 Vorbereitungen Zurücksetzen des G eräts Be vor Sie da s Gerät zu m ersten Mal benut zen oder we nn Sie die A u t ob atter ie aus get aus ch t oder die V erb i n dunge n ge wech selt hab en, müsse n Si e da s Ge rä t zurück set zen . Nehmen Sie die Fr on tplatte ab un d drüc ken Si e die T aste RESET mit einem spitzen Ge gen sta nd, wie z.
5 Anbringen der Front pl atte Setzen Sie T eil A der Frontplatt e wie abgebild et an T eil B am Gerät an un d drücken Si e dann die link e Seite hinein, bis sie mit einem Klicken einras tet. Hinweis Legen S ie auf der Innensei te der Frontplatt e nichts ab.
6 Lage und Funktion der T eile und Bedienelemente und Grundfunktionen Hauptgerät Nähe res f inde n Sie a uf den ange gebe nen Se iten. a Laut stär ket aste + /– Einstelle n der La ut st är ke. b T a st e SEL (Aus wählen ) 4 , 9 , 10 Auswäh len von Opti one n.
7 Radio Speichern und Empfa nge n von Sendern Achtung W enn Sie währen d der Fahr t S ender ei ns telle n, sollten Sie die BTM - Fu nktion (Best Tuning Memory - Speicherb e le gungsautoma tik ) ver wende n.
8 RDS-Funktionen Mit dies em Ge rä t stehe n folg en de RD S- Funkti one n aut om a tisch zu r V erf üg ung: Hinweise • Je nach La nd bzw. Region ste hen mögl icherweise nicht alle RDS-F unktion en zur V erfügung.
9 A uswählen d es Prog rammtyps (PTY) 1 Drücken Sie während des UKW- Empfangs (PTY) . Der Name des ak tuellen Progra mmtyps ersch ei nt, wenn der Se nde r PTY - D at en ausstrah lt. 2 Drücken Sie (PTY) so of t, b i s de r gewünschte P rogrammtyp an gez eigt wird.
10 W enn Sie die wer kseit ig ei ng estell t e Equalizer -K urve wiederh er stelle n woll en , halt en Sie (SEL) gedr üc kt, bevor die Eins te llun g ab geschl ossen i st . Nach 3 Sekunden ist die Einstellung abgesc hlosse n und i m D is pl ay er sc heint wied er di e Anzei ge für de n no rmale n Wiedergabemodu s bzw.
11 Au stauschen der Li thiu mbatterie Unter no rma le n Be dingun gen häl t di e Bat terie etwa 1 Jahr. Die Lebensda uer der Ba tterie ka nn je nach G e brau ch d es Gerä ts jedo ch auc h kü rzer sein. W enn die Bat terie sc hwä cher w ird, verkü rzt sich die Re ichwe ite der Kar te nf er nb edienun g.
12 – Die Audi odaten we rden n icht korrek t g elesen (z. B. T onsprünge bei der Wiedergabe, keine Wiedergabe), wei l ei n Et ike tt oder Au fk lebe r durch W ärme einwir kung ges chrum pft ist u nd die CD si c h verz ogen ha t . • CDs m it au ßergewöhnli che n Forme n ( z.
13 2 Nehm en S ie das Gerä t herau s. 1 Setzen Sie beid e Lö sesc hl üssel gleichzeit ig so ein, d ass sie mit ei nem Klicken einr asten . 2 Ziehen Sie an d en Lö seschl üssel n, um das Ge rä t zu lö sen . 3 Ziehen Sie da s G er ät au s der H a lterun g.
14 Die Motorantenne wird nicht ausgefa hren. Die Mot or an tenne ha t kein Rela iskä stch en . Es is t kein T on zu h ören. • Die Laut st är ke ist zu nie drig.
15 Fehleranzeigen/Meldungen W e n n sich das Pr oble m mit diesen Abhi l fe m aß nahme n nich t be he ben läss t, wende n Sie s ich an eine n Son y-Hän dler .
2 Félicit at ion s ! Nous vo us remer cions d’a voi r fa it l’ acquis ition de ce lect e ur de disq ues co mpact s S ony . Cet apparei l vous per met de bén éficier des f onct io ns suivantes :.
3 T abl e des matiè res Prépar ation Réinitialis ation de l’appare il . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mode DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade .
4 Préparation Réinitia lisa tion de l’appareil A v an t la pr e miè re m ise e n se rv ic e de l’ ap pa reil , après a vo ir remplac é la batteri e du véhicule ou modifié les ra ccor dem ents , vous d evez réini tialiser l’app areil. Retirez la façade et appuyez sur la touche RESE T av ec u n obje t poi ntu, comme un styl o à bille.
5 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pr incipal Pour plu s d e détails , repor te z- vous au x numér os de page s i ndi q ués. a T ouche de v olume +/– Permet d’aj uster le v olume. b T ouche SEL (sélection) 4 , 8 , 9 Permet de s électionner des paramètres.
6 Radio Réception et mémori sation des stations Attention Pour régl er des stati ons pend ant que v ous cond uisez, ut ili se z la foncti o n de mémor i sa tion des meill eurs accor ds (BTM) afin d’éviter to ut accident.
7 Services RDS Cet appa re il prop os e autom at i que men t les services RDS , comme suit : Remarques • Selon le pays ou la rég ion où vous vous trouvez, il est possi ble que les servic es RDS n e soient pas tous dispon ib les.
8 Sélection du type d’é mission (PTY) 1 Appuyez sur (PTY) en cours de réceptio n FM . Le nom du type d’ém issi on diffusé appa raît si la s tatio n tra nsmet de s donn ées PT Y . 2 Appuyez plusieurs fois sur (PTY) jusqu’à ce que le type d’ém i ss ion souhaité ap paraiss e .
9 Le niveau de volu m e pe ut être réglé pa r incrém en ts de 1 dB, de – 10 dB à + 10 dB. Répéte z les ét apes 2 et 3 pour régler la cour be de l’égalis eur . Pou r re st aur er la c our be par dé faut de l’ég alise ur , ap puyez su r la t ouche (SEL ) et maintenez-la enfo n cée av a nt la f in du réglage.
10 Remplacement de la pile au lith ium Dans de s co nditi o n s d’uti lis ation no rmal es , la pile dure e n vir on 1 an. (E n fo nction des conditi ons d’utilis ation, sa d urée de vie peut être plus courte .) Lors que la pile est faible, la portée de la min i-té lécommande d iminue.
11 – erreu rs de lec ture de s donné es audi o (p . ex. sauts de lecture ou aucune le ct ure) provoquées p ar une d éf or mation d u disq ue suite au rétrécisseme nt de l’étiq uette ou de l’autocolla nt sous l’e ffet d e la chaleur . • Les dis ques de form e no n st an dard (p.
12 2 Reti rez l ’a ppa reil . 1 Insé re z les d eu x clés de d éblo cag e simultanémen t jusqu’au décl ic. 2 T irez sur les clés de débl ocage pour extra i re l’ ap p a re il . 3 Faites glis s er l’appar ei l en deho rs de son supp ort.
13 Aucu n son. • Le vo lume est tro p faible. • La fo nctio n A TT est act i vée ou la fo ncti on A TT téléphone (lorsque le câble d’inte rface d’u n télép ho ne em ba rqué e st racc ordé a u fil A TT ) est ac t i vée .
14 Affic hage des erreurs et messages Si ces solutions n e permettent pas d’amélior er la situat io n, conta ct e z votre revendeur Sony le pl us proc he. Si vous port ez l’ap pare il à répa re r sui t e à un prob lème de lec ture de CD, a pporte z le di sque utilisé au moment où ce pro blème s’est pr oduit.
.
2 Congratul azioni! Complimenti per l’a cqu ist o del presente lettore CD Sony . Utilizzando il presente apparecch io, è possib ile u sufr ui re del le seguen ti funz ioni. • Rip roduz ione di CD: È poss ibile riprod urre CD-DA (con tenen ti ino l t r e CD TEXT* ) e CD-R/ CD - R W per us o audio.
3 Indice Operazioni preliminari Azzeramento de ll’apparecchio . . . . . . . . . . . . . 4 Impostazione dell’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Modo DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rimozione del p annello anteriore .
4 Operazioni preliminari Azzerament o dell’app arecchio Prima di utilizza re l’ap pare cchio pe r la prim a volta, dopo la s ostituz ione d ella batteri a dell’ auto o dopo avere effettuato m o difiche ai collegamen ti, è ne cessar io azzer are l’a pparec chio stesso .
5 Install azione del pannell o anteriore Posizi on are la se zion e A de l pannel lo ante riore sull a sezion e B d ell’appa recc hio, come illust ra to, qui ndi prem e re il la t o si ni s tro fino a farlo sc atta re in posiz ione . Nota Non collocare alcun o ggetto sulla superficie in terna del pan nello an ter iore.
6 Individuazione dei comandi e op erazioni di base Unità pri ncipale Per u lteri ori inf ormaz ioni, f are ri ferime nto all e pa gine in dicate . a T asto volume +/– Per rego lare il volum e. b T a st o SEL ( sele zione) 4 , 9 , 10 Per sel ezio nar e l e voci.
7 Radio Memori zzazio ne e ricezione d elle stazio ni Attenzio ne Per la si nt o nizz azi o ne del le stazio ni duran t e la guida, ut il i zz are la fu nzione BTM (Be st Tuning Memory , memorizzazione auto matica delle emittenti co n sinto ni a migliore) per ev it are incidenti.
8 Servizi RDS L ’ap pare cc hio fo rn isce au tomat i cament e i segu enti servizi RDS: Note • A second a del pa ese/del la regio ne, è possibil e che non tutte le funzio ni RDS sia no dispo nibili. • La funzion e RDS non funziona correttam ente quando i l segn ale è debo le o se l a stazi one sintonizzata non trasmett e dati RDS.
9 2 Prem ere pi ù v ol te (PTY) fin o a qua ndo non vien e visualiz zat o i l tip o di programma desiderato. 3 Prem ere (SEEK) +/–. L ’appa recc hi o a v vi a l a r ic erca di una s ta zi on e che trasmette il tipo di p rogramma selezion ato.
10 Ripeter e i punti 2 e 3 pe r regolar e la cur va dell’equ alizzatore. Per ri pr istina re l’imp ostazi one di f abbric a dell a curv a dell’e qualiz zatore , tenere p remuto (SEL) prima di comp letare l’impost azione.
11 Sostituzione della batteria al litio In condiz ioni normali, la batteria dur a circa 1 anno. I l cic lo di vita p uò risult are più b reve in funzio ne d elle condiz ioni di util izzo. Quan do la batteria si scarica, il raggio d ’azione del telecomand o a scheda risulta ridott o.
12 – Impossibilità d i legger e correttamente i dati audio ( ad esempi o, l a ri pr oduz io ne salta oppur e è im possib ile ri produr re) poi ché il restri ngi m e nto dovuto al c al or e de ll’eti che t ta o dell’a desiv o ha pro vocato la deformazio ne del di sco.
13 2 Rim u ov er e l’a p parec chio . 1 Inser ir e co ntem por anea m en te entr am be le chiavi di ri la scio fino a far le scat tare in posi zione. 2 Estrarre le chia vi di rila scio per sb loccare l’ap parecc hio. 3 Rimuov ere l’appa recchio dalla struttura fa ce nd olo scor rere.
14 General i L ’apparecchio non riceve alimentazione. • V erificar e il colle gamento. Se i c ollegamenti sono corr etti, cont rollare il fusi bile. • Se l’ apparec chio vien e sp ento e il displa y disat tivato, non sa rà possib ile uti l iz z a re l’appar ecchio stesso mediante il telecomando.
15 Messag gi e indicaz ioni di e rrore Se le so luzion i ripor t at e non ris olvono il prob le ma, ri vo l g ersi al pi ù vi cino ri ve nditore Son y .
2 Wel k o m! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Pla ye r . U kunt tijd ens he t r ijde n geniet en van de volgen de fun cties . • CD-wee rgave: U kunt CD-DA' s (met CD T EXT*), en CD-R's/ CD-RW's voor audio gebru ik af sp elen .
3 Inhoudsopg ave Aan de slag Instelling en wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Klok inste llen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DEMO stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpane el verwijderen.
4 Aan de slag Inst ellingen wisse n V oor dat u het appar aat voor het eerst gaat gebrui ken of na het ver vangen van de ac cu of het wijzigen van de a ansluitingen, moet u het appa raat opn ieuw inst elle n. V erwijde r het v oor panee l en dr uk de R ESET toets in met een puntig v oorwerp, zoals een balpen.
5 Het v oorpaneel bevestigen Bev estig deel A v an het voorpa ne el op d eel B v an het appara at, z oals in de af beel ding w ordt weer ge ge ven , en dr uk op de li nker kant v an het voor paneel tot di e vastklik t. Opmerki ng Plaats ni ets op de binnen kant van het voorp aneel.
6 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid Raadple eg de volgend e pagina 's voor meer det ai ls . a V ol um et o et s +/– Het v olume aanpasse n. b SEL (s el ecte ren) t o ets 4 , 9 , 10 De it ems se lectere n. c MODE to et s 7 De ra dioband select eren ( FM/MW/L W).
7 Radio Zenders o pslaan e n ontvangen Let op Als u afst emt op zenders tijdens het r ijden, moet u de BTM- fu nctie ( B es t Tuning Mem or y) gebrui ken om ongevallen te vermijde n. A utomatisch opsl aan — BTM 1 Druk h erhaa ldelijk op (SOURCE) tot "TUNER" wor dt weergegeven.
8 Opmerking en • In bepaalde landen/reg io's zijn wellicht niet alle RDS-functies be schikbaar. • RDS functionee r t wellicht ni et als het ontvangstsign aal zwak is of als de zender waarop u hebt afge stemd, geen RDS -gegevens verzendt.
9 Programmatypen Opmerki ng U kunt deze fun ctie ni et gebr uiken in be paalde landen/ regio's waar geen P TY -gegevens beschikbaa r zijn. CT instellen 1 Druk tijd ens de radio-ontvangst tegelijkertijd op (SE L) en (2) . Opmerki ngen • Het is mogelijk da t de CT - functie niet wer kt, ook al wordt er wel een RD S-zender ontvangen .
10 Als u de f abrie ksin stell ing v oor d e equal izerc urv e wi lt h erstel le n, houd t u (SEL) ingedrukt voordat de i nstelling is voltooid. Na 3 s econd en is d e inst elli ng vo ltoo id en keert he t dis pl ay terug naa r de wee rgave-/ ontv angststand.
11 De lithiumbatterij vervangen In nor ma le omst andig heden gaat de b atter ij onge v eer 1 jaar mee. (Afhanke lijk v an de gebrui ks om s tandi ghe den ka n de lev ensd uur korter z ijn.) W ann eer d e batt erij verzwa kt, wo rdt het bere ik van de kaartaf stands bedieni ng klei ner .
12 • Discs m et af w i jke nde vormen (bi j voorbe el d har t, vie rkant, ster ) kunn en nie t met d it appa raat wo rden afge speeld . Al s u d it t och probe ert, kan he t appa raat w orden b escha digd. Gebru i k dergelijke di scs nie t. • U kunt gee n 8- cm CD's afs pe l en.
13 2 Trek de ontgrende lings sleutels na ar u toe om het apparaat los te make n . 3 Schuif he t appara at uit de hou der . Specif icat ies CD-sp eler Signaal/r uis-afstan d: 120 dB Fre quentieber eik: 10 – 20 .
14 Geen gelu id. • Het v olume is te laag. • De A TT -functie is ingeschake ld of de T eleph one A TT -fun ctie (al s de in terfacek abel of een auto telef oo n is aange slote n op de A TT - kabel) is in geschakel d . • De pos itie van de fade rr egelaar ( F AD) is nie t ingestel d op een sys teem met 2 luidsp rekers .
15 Foutmeldingen/beri chten Als dez e op lossi nge n nie t he l pen , moet u de dichtstbi jzijnde Son y-handelaar raadple gen. Als u h et ap paraat ter rep aratie w egbrengt omdat een CD ni e t goed w ordt af g espeel d, kunt u het best e de di sc meen emen w aarmee het pr oble em is b egonnen.
.
.
T ragen Sie danach die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reser vier ten Fel d ein. Sie finden diese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-P ass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, falls Sie diese im F ahrzeug aufbew ahren möchten.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony CDX-S2020 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony CDX-S2020 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony CDX-S2020 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony CDX-S2020 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony CDX-S2020 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony CDX-S2020 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony CDX-S2020 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony CDX-S2020 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.