Gebruiksaanwijzing /service van het product DSC-RX100 van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 35
DSC-RX100 Fabricat în : Japonia Cameră foto digitală Manual de instrucţiuni RO © 2012 Sony Corporation.
2 Ve r i fi carea elementelor furnizate Pentru a afl a mai multe informaţii legate de camera dvs. (“Manualul electronic de instrucţiuni Cyber-shot”) “Manualul electronic de instrucţiuni Cyber-shot” este disponibil online. Consultaţi acest document pentru a afl a informaţii detaliate cu privire la numeroase funcţii ale camerei.
3 Înregistrarea proprietarului Numărul serial şi cel ce simbolizează modelul sunt notate în partea de jos a camerei. Notaţi numărul serial în spaţiul care îi este rezervat în continuare. Specifi caţi aceste numere ori de câte ori apelaţi la dealer-ul dvs.
4 Adaptor de c.a. Conectaţi adaptorul de c.a. la cea mai apropiată priză (priză de perete). Dacă apar probleme în cursul utilizării adaptorului de c.
5 Pentru clienţii din S.U.A. UL este o or ganizaţie recunoscută internaţional în domeniul siguranţei. Marcajul UL de pe produs indică faptul că acesta a primit atestarea de includere în Lista UL. Dacă aveţi vreo întrebare în legătură cu acest produs, puteţi suna la : Centrul de Service cu Informaţii pentru Clienţii Sony .
6 Notă pentru clienţii din ţările în care se aplică Directivele Uniunii Europene Producătorul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku T okyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
7 Pentru protecţie, la acest echipament este adaptat un conector compatibil BS1363. Dacă siguranţa acestuia se arde ea trebuie înlocuită cu o siguranţă care prezintă aceleaşi caracteristici şi care este aprobată de AST A sau BSI pentru BS 1362 (marcată cu semnele sau ).
8 1 Buton declanşator 2 Buton rotativ de mod (Auto inteligent)/ (Auto superior)/ (Programare auto)/ (Prioritatea diafragmei)/ (Prioritatea timpului de expunere)/ (Expunere manuală)/ (Apelarea memori.
9 qf Ecran LCD qg Buton Fn ( Funcţie ) qh Buton MOVIE ( Film ) qj Conector micro USB qk Buton MENU (Meniu) ql Buton rotativ de comandă w; Buton (redare) wa Buton / (Ghid încorporat/ Ştergere) ws C.
10 Încărcarea acumulatorului Indicator luminos Alimentare/ încărcare Aprins : încărcare Stins : încărcarea s-a încheiat Clipeşte : A apărut o eroare de încărcare sau o pauză temporară de încărcare deoarece temperatura camerei este în afara domeniului adecvat de temperaturi.
11 Note : • Dacă indicatorul luminos luminos Alimentare/ încărcare al camerei clipeşte când adaptorul de c.a. este conectat la priză, aceasta indică faptul că încărcarea este oprită temporar deoarece temperatura nu se încadrează între valorile recomandate.
12 Încărcare prin conectarea la un calculator Acumulatorul poate fi încărcat prin conectarea camerei la un calculator prin intermediul cablului micro USB.
13 Durata de funcţionare a acumulatorului şi numărul de imagini care pot fi înregistrate şi redate cu acesta Durata de funcţionare a acumulatorului Numărul de imagini Înregistrare (fotografi i) aprox. 165 min. aprox. 330 imagini V izualizare (fotografi i) aprox.
14 1 Deschideţi capacul. 2 Introduceţi cardul de memorie (comercializat separat). • Introduceţi complet un card de memorie în camera foto, cu colţul teşit orientat aşa cum este prezentat în imaginea de mai sus, , până ce se aude un clic. 3 Închideţi capacul.
15 Carduri de memorie care pot fi utilizate Card de memorie Fotografi e Film A Memory Stick PRO Duo (numai Marcaj 2) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — B Memory Stick Micro (M2) (numai Mar.
16 1 Apăsaţi butonul Pornit/Oprit (Alimentare). Reglajul pentru dată şi oră este afi şat când porniţi camera pentru prima dată. • Poate dura mai mult timp până ce porneşte alimentarea şi acţionarea este permisă.
17 Înregistrarea fotografi ilor / fi lmelor Buton rotativ de mod Nu acoperiţi bliţul. Buton declanşator Cursor W/T (zoom) W : micşorare T : mărire FILM : Auto inteligent : Film Înregistrarea fotografi ilor 1 Apăsaţi pe jumătate butonul declanşator pentru a focaliza.
18 1 Apăsaţi butonul (Redare). • Puteţi comuta modul de afi şare între vizualizarea de fotografi i şi vizionarea fi lmelor selectând MENIU T 1 T [Selectare foto/fi lm]. Selectarea imaginii următoare/ precedente Selectaţi o imagine apăsând B (următoare) / b (precedente) de la butonul de comandă sau rotiţi acest buton.
19 Ghidul încorporat în cameră Camera afi şează explicaţii relativ la elementele de MENIU şi la valorile de reglaj. 1 Apăsaţi butonul MENIU. 2 Selectaţi elementul de MENIU dorit, apoi apăsaţi butonul / (Ghid încorporat).
20 Butonul rotativ de comandă DISP (Conţintul ecranului) : Vă permite să modifi caţi afi şarea pe ecran. (Modul Bliţ) : Vă permite să selectaţi un mod de lucru pentru bliţ la fotografi ere. / (Compensarea expunerii/ Creativitate foto) : Vă permite să ajustaţi luminozitatea imaginii.
21 Butonul Fn (Funcţie) Vă permite să înregistraţi şapte funcţii şi să le apelaţi când înregistraţi. 1 Apăsaţi butonul Fn (Funcţie). 2 Selectaţi funcţia dorită folosind butonul Fn (Funcţie) sau b/B de la butonul de comandă. 3 Selectaţi valoarea de reglaj rotind butonul rotativ de comandă sau Inelul de reglaj.
22 DRO/Auto HDR Pentru compensarea automată a luminozităţii şi contrastului. Stil creativ (Creative Style) Pentru selectarea tipului de procesare dorit pentru imagine. Efecte de imagine (Picture Effect) Pentru fotografi erea cu o textură specială pentru efectul selectat.
23 Înregistrare audio (Audio Recording) Pentru stabilirea dacă să fi e înregistrat sonorul în timpul fi lmării. Reducere zgomot vânt (Wind Noise Reduct.) Pentru reducerea zgomotului recepţionat în timpul fi lmării. Film (Movie) Pentru selectarea modului de expunere adecvat pentru subiectul dvs.
24 Meniul de redare Selectare Foto/ Film (Still/Movie Select) Pentru selectarea formatului de afi şare a imaginilor. Ştergere (Delete) Pentru ştergerea unei imagini. Prezentare de imagini (Slide Show) Pentru afi şarea unei prezentări de imagini.
25 Meniul de confi gurare Meniul de pornire (Menu start) Pentru stabilirea poziţiei implicite a cursorului în meniu în dreptul primului element de sus sau a celui mai recent selectat.
26 Aplicaţia software “PlayMemories Home”, încorporată, vă permite să importaţi fotografi i şi fi lme la calculator şi să le utilizaţi. Puteţi înregistra sau reda imagini cu această cameră chiar dacă nu instalaţi “PlayMemories Home”, însă această aplicaţie este necesară pentru a importa fi lme A VCHD la calculator .
27 Aplicaţia software “Image Data Converter” vă permite să aveţi acces la imagini RA W . 1 Preluaţi aplicaţia software de la adresa URL şi instalaţi-o la calculator .
28 Numărul de fotografi i şi durata fi lmelor ce pot fi înregistrate pe un card de memorie Numărul de fotografi i şi duratele disponibile de înregistrare pot varia în funcţie de condiţiile de înregistrare şi de cardul de memorie folosit.
29 Notă • Durata de înregistrare a fi lmelor variază deoarece camera este dotată cu facilitatea VBR (V iteză de transfer variabilă) care ajustează automat calitatea imaginii în funcţie de scena înregistată.
30 Note privind înregistrarea/redarea • Înainte de a începe înregistrarea, efectuaţi o înregistrare de probă pentru a vă asigura că aparatul funcţionează corect. • Acest aparat nu rezistă la praf, stropire sau udare. • Evitaţi udarea camerei.
31 Note privind bliţul • Nu transportaţi camera ţinând-o de bliţ şi nu supuneţi bliţul la forţe prea puternice. • Dacă în aparatul cu bliţul deschis pătrunde apă, praf sau nisip, pot apărea disfuncţionalităţi.
32 x Camera [Sistem] Dispozitiv de imagine 13,2 × 8,8 mm (tip 1.0) senzor Exmor CMOS Numărul total de pixeli ai camerei cca. 20,9 Megapixeli Numărul de pixeli efi cace ai camerei cca. 20,2 Megapixeli Obiectiv Carl Zeiss V ario-Sonnar T* zoom optic 3,6 × f = 10,4 mm – 37,1 mm (28 mm – 100 mm (echivalent fi lm 35 mm)) F1.
33 [Alimentare, caracteristici generale] Alimentare : Acumulator reîncărcabil tip NP-BX1, 3,6 V Adaptor de c.a. AC-UD10/UD 11,5 V Consum de putere (la înregistrar e) : 1,5 W Intervalul de temperaturi la funcţionare : 0°C ÷ + 40°C Intervalul de temperaturi la depozitare : – 20°C ÷ + 60°C Dimensiuni (Compatibil CIP A) aprox.
34 • Următoarele sunt mărci comerciale ale Sony Corporation. • , “Cyber-shot”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, “Memory Stick Micro”. • “A VCHD Progressive” şi sigla “A VCHD Progressive” sunt mărci comerciale ale Panasonic Corporation şi Sony Corporation.
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (V alabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate) Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony DSC-RX100 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony DSC-RX100 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony DSC-RX100 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony DSC-RX100 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony DSC-RX100 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony DSC-RX100 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony DSC-RX100 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony DSC-RX100 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.