Gebruiksaanwijzing /service van het product HBH-DS200 van de fabrikant Sony Ericsson
Ga naar pagina of 36
Stereo Bl uetooth ™ Headset HBH-DS200/HBH-DS220 English Hrvatski Slov enš č in a Slov en č ina This is the Internet version of the User' s guide.
2 Ste re o Bluetooth™ Headse t HBH-DS200/ HBH-DS22 0 User Guide Priru č nik Navodila za uporabo Použí vate ľ ská príru č ka Sony Ericsson HBH-DS200/HBH-DS 220 This User guide is published by S ony Ericsson Mobile Communications AB or its loca l affiliated company , without any warranty .
3 Intr oduct ion Uvod Uvod Úvod The St ereo Blu eto oth™ Head set HBH -DS20 0/HBH - DS220 l ets you stay in co ntrol o f your i ncomin g and outgoing phone cal ls. Y ou ca n enjoy stere o audio from a phone or other B luetooth device, such as a c ompute r or a por table mu sic p layer .
4 Stereo Bluet ooth™ slušalica H BH-DS200/HB H- DS220 o mogu ć uj e vam uprav ljanje do laznim i odla znim te lefons kim pozi vima. Možet e uživ ati u stereo zvu ku s telefona ili drugo g Bluetooth ur e đ aja , poput ra č unala ili po rtabl e svi ra č a glazbe.
5 Stereo slušalke Blue tooth™ HBH-D S200/HBH- DS220 v am om ogo č ajo, d a nadz orujete sv oje dohodn e in odhodne klice. Z nj imi lahko uživ ate v stereo zvo ku s telefona al i druge napr ave Blueto oth, na prime r z ra č unal nika ali s pr enosnega predvaja lnika glasbe.
6 Ster eof ónna ná hl avná súprav a Blue too th™ HBH - DS200/HB H-DS220 umož ň uje ov lád at’ prichád zajúce a odc hádzajúc e telefónne hovory . Poskytuje stereofónny zvuk z telefó nu alebo inéh o zariade nia s rozhraní m Bluetoot h, napríkla d z po č íta č a alebo pre nosného prehráva č a hudby .
7 Overview Pregled Pregled Preh ľ ad Cli p Kop č a Zapon ka Spona Music cont rol key Tipka za up ravljan je glazbom Ti pk a za n adzo r gl as be Kláves na ovlá danie hudby Headph ones c onnector P.
8 Display information Informacije na zaslonu Informacije na prikazovalniku Informácie na di spleji Power icon . Headset i s on. Simbol uklju č e nja. Slušalica je uklju č ena. Ikona za nap ajanje. Sluša lke so vklju č ene. Ikona napá jania. Náhlavná súp rava je zapnu tá.
9 Getting started Po č etak rada Prvi koraki Za č íname Compatible chargers Kompa tibilni punj a č i Združ ljivi poln ilniki Kompa tibilné nabíja č ky •F i r s t t i m e u s e : Cha rge approxim ately 8 hours. • Prv o korište nje: O stavite na pun jenju oko 8 sati.
10 T o charge the headset Za pu njenje sluš alice Polnjenje slušalk Nabitie náhlavnej súp ravy 2.5 ho urs 2,5 sat a 2,5 ur e 2,5 ho diny This is the Internet version of the User' s guide.
11 2.5 hou rs 2,5 sat a 2,5 ure 2,5 hod iny This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use..
12 T o turn the headset on Za uk lju č ivanje slušalice Vklop slušalk Zapnut ie náh lavne j súp ravy • Pre ss a nd ho ld d own the on/o ff key u ntil t he p owe r ico n appe ars on the d isplay . • Prit isni te i držit e tipku za uklju č ivanj e/isk lju č iv anje dok se na zaslo nu ne pokaže simbo l uklju č enja .
13 T o pair the headset with a phone or a devi ce Za združivanje slušalice s telefonom ili drugi m ure đ ajem Povezovanje slušalke s telefonom ali napravo Spárovanie náhlavnej súpravy s telef ónom alebo iným zariadením Before usin g your headset wi th a phone or anot her device i t has to be p aired onc e.
14 Napomena: Istovr emeno se može zdru žiti samo jedan te lefon ili ure đ aj. 1. T ele fon il i ure đ aj: Uklj u č i te B luetooth i Blue tooth vi dlji vos t.
15 3. Te l e f o n : Č e telefon po dpira sam odejno seznanjanje, p ritisnite YES, ko se na telefonu izp iše Dodam na pravo? , da se pos topek kon č a. V naspro tnem pri meru nada ljujt e z naslednj im korak om. 4. T elefon a li naprav a: Glede povezo vanja s slušalkami Blue tooth sledi te u strezn im nav odil om za upora bo.
16 Optim al range a nd wearin g Optim alni d omet i noš enje Obmo č je na jbolj šega delo vanja in na č in no šnje Optim álny dosah a spôsob nos enia Objects , walls and a greater distance than 5 m can effect the sound. W ear your headset on the same side of your body as your ph one for best performanc e.
17 T o reset the headset to default settings Za reset slušalice na tv orni č ka podešenja Ponas tavite v sluša lk na privz ete nas tavitve Obnovenie predvolenýc h nastavení náhlavnej súp ravy 1. Switch t he heads et off . Press and hol d down t he on/o ff key until th e pairing icon appea rs on the di splay .
18 Musi c functi ons Glaz bene funk cije Glasbene funkcije Funkci e ovl ádani a hudby T o play or p ause the music Za slušanje ili z austavljanje glazbe Predvajanje ali pr ekinjanje glasbe Prehrávanie alebo po zastavenie hudby • Press th e music co ntro l key to star t or pause the music.
19 T o adjust the music volume Za podešavanje glasno ć e glazbe Nastavljanje glasnosti glasbe Nastavenie hlasitosti hudby • When you li sten to music, adju st the vol ume in your phone o r dev ice.
20 Calli ng func tions Funkcije poziva Klicne funkci je Funkcie volania Y ou r phone uses the head set for calls. If you are listen ing to mus ic, th e music pauses du ring the call and star ts pla ying ag ain whe n the call en ds. T elef on koristi slu šalicu za poz ive.
21 T o answer a call Za od govar anje na po ziv Spre jem k lica Prij atie hov oru • Press the c all handling key . • Prit isni te ti pku z a uprav ljan je poz ivima. • Pritisnite tipko za delo s klici. • Stla č te kláv es ovládania hovorov .
22 T o end a call Za završavanje poziva Kon č anje klica Ukon č enie hovo ru • Press the ca ll handl ing key . A call on hol d is conn ecte d again . • Pritisnit e tipku za upr avljanj e pozivim a. Poziv na č ekanju se po novno preuz ima. • Pritisnite tipko za delo s kl ici.
23 T o switch between two calls Za prebacivanje izme đ u dv a poz iva Preklop med klicema Prepí nani e medzi dvomi hovor mi • Press and hol d down the call handl ing key un til you hear a beep. • Pritisnite i drž ite tipk u za u pravljanje pozivim a dok ne za č ujete kratk i ton.
24 T o adjust t he speaker volume fo r calls Za pri lag odbu g lasno ć e zvu č nika za p ozive Nastavljanje glasno sti zvo č nik a za kl ice Úpra va hlasit osti re produk toru pre hovory • During a call, adjust the vo lume in yo ur phone. • T ijeko m poziva nam jestite glasn o ć u u tel ef onu .
25 T o make a call using voi ce commands Za upu ć ivanje poziva koriste ć i se glasovnim naredbama Klicanje z uporabo govornih ukazov Uskuto č nenie hovoru pomo cou hlasových príkazov Before usin g this function , you have to ac tivate voi ce contr ol and record voi ce com mands in you r phone.
26 Č e ž elite up orabl jat i to f unkc ijo, mo rate naj prej vklju č iti govorn i nadzor tel efon a in posnet i govorne ukaze. Za v e č inform acij glejte N avodi la za upor abo telefon a. 1. Pri tisnite tip ko za delo s klic i. 2. Po pisku: Izgovorite im e, ki ga želite po klicati.
27 T roubles hooting Rješavanje problema Odpravljanje težav Riešenie problémov No co nnec tion to th e phon e or ot her devi ce • Make sure yo ur phone or oth er device is pa ired with the headset , see page 13. • Make sure the head set i s ch arg ed a nd wi thin ra nge of th e phone o r other devic e.
28 The mu sic is not pla yed in th e head set • Make sure yo ur phone or oth er device is paire d with the he adset, see page 13. Y ou may hav e to rest art th e medi a pla yer a nd se lect to use the heads et. • Make su re your phone or dev ice support s the Bl uetooth Advan ced Audio Distri bution pro file.
29 Nema veze s telefono m ili dru gim ure đ ajem • Prov jeri te je l i telef on il i ure đ aj koji koris tit e valjan o združ en sa sluša licom - pogledajte str . 13. • Slu šalic a mor a biti napun jena i u dome tu te lefon a ili drugog ure đ aja.
30 • V aš telef on il i ure đ aj koji koristite m ora podrž avati postavku Bluetooth A dvanced Audi o Distributio n. Dalji nsko up ravl janje glazbo m ne r adi • V aš telefo n ili ure đ aj koji koristite m ora podrž avati postavku Bluetooth A dvanced Audi o Distributio n.
31 Ni pov ezave s telef ono m ali dr ugo na prav o • Poskrbite , da bo telefon al i druga napr ava poveza na s slušalkami, gle jte stran 13. • Poskrbite, d a so slušalke napo lnjene in v dose gu telefona ali d ruge naprave. • Preverite na stavitve za Bl uetooth v tele fonu ali drugi napravi .
32 • Preverit e, ali vaša na prava pod pira profil Blueto oth za i zboljšano razširjanj e zvok a. Funkcij e za daljinsk o upravlja nje glas be ne delu jejo • Preverit e, ali vaša na prava pod pira profil Bl uetooth z a izbolj šano razširj anje zv oka.
33 Pripojen ie k telefón u alebo iné mu zariaden iu nie je k dispo zícii • Uis tite sa, že je telef ón ale bo iné zar iad enie spárované s náh lavnou súpravou ( pozrite str . 13). • Skon t rol ujt e, č i je n áhlavná súprava n abitá a č i je v do sahu tele fónu ale bo iné ho zaria denia.
34 Náhlav ná sú prava n epreh ráva hu dbu • Uis tite sa, že je telef ón ale bo iné zar iad enie spárované s náh lavnou súpravou ( pozrite str . 13). Je možné, že budete musiet’ reštar tovat’ prehráva č méd ií v zariad ení a nasta vit’ ho na po užívanie ná hlavne j súprav y .
35 Declaration of conformity We , Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya V at tentorn et SE-221 88 Lund, Swede n declare under our sol e responsibility that our pr oduct Sony Ericsson type DDA-.
Sony Ericsson Mobile Communicat ions AB SE-221 8 8 Lund, Sweden www.sonyericsso n.com LZT 108 9 327/6 R1A Pr int ed in XX XX This is the Internet version of the User' s guide.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony Ericsson HBH-DS200 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony Ericsson HBH-DS200 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony Ericsson HBH-DS200 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony Ericsson HBH-DS200 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony Ericsson HBH-DS200 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony Ericsson HBH-DS200 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony Ericsson HBH-DS200 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony Ericsson HBH-DS200 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.