Gebruiksaanwijzing /service van het product HCB-100 van de fabrikant Sony Ericsson
Ga naar pagina of 35
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. Bluetooth™ Car Speakerphone HCB-100 Engl ish Españ ol 简体中文 繁體中文.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 2 Bluetooth™ Car S peake rphone HCB-100 User Guide Guía del us uari o 用户指南 使用手冊 FCC statement This device complie s with p art 15 of the FCC rul es.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 3 Intr oduct ion Intr oducc ión 简介 簡介 Bluetooth™ Car Speakerphone HCB-100 The HC B-100 is m ade for in ca r use and provi des a safe and con venient way to m ake and rec eive calls whil e driving.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 4 Overview Descripción general 概述 簡介 Y es button Botón Sí “通话”按钮 「是」鈕 No button Sin bo.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 5 Buttons and indicators Botones e indicadores 按钮和指 示灯 按鈕及指 示燈 Press to make an d answer calls . Pulsar para realiza r y respond er llamadas. 按下可拨打和接听电话。 按本鈕接電話或打電話。 Press twice to redial a num ber .
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 6 Press and hold to pair th e speakerph one with a phone. Mantener pulsado p ara vincular e l alt avoz con un teléfono. 按住可将车载免提装置与手机配对。 按住本鈕將擴音話機與手機配對。 Press repeated ly to select a phone.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 7 Charging Carga 充电 充電 Note: For a long lasting batte ry , r e move the ch ar ger when the sp eake rph one is ful ly ch ar ged. Nota: Para u na durac ión prolongada de l a baterí a, r etir e el cargador cu ando e l a ltavoz e sté ca r gado po r com pleto.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 8 Getting started Intr oducc ión 入门 準備開始 First time use Utilización por prim era vez 首次使用 首.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 9 首次将车 载免提装置与 手机一起使用 之前 您需要确 保 • 车载免提装置已 充电 4 小.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 10 Pairing t he speakerphone Vi nculación del alt avoz 车载免提 装置配对 擴音話機 配對 After you have pa ired the speake rphone with the p hone, it automa tically co nnect s to the phone as soon as it is turned on an d withi n range .
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 11 Después de vincular el altavoz con el teléf ono, se cone ctar á au tomá tic ame nte co n ést e en cua nto se e ncie nda y se encu entre den tro d el al canc e. Selecc ione un color para identifi car cada teléfono utilizad o con el altav oz.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 12 车载免提 装置在与手机 配后即可在装 置开启 且位于手 机有效范围内 时自动连接手 .
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 13 擴音話機 與手機配對後 ,只要開機且 在範圍 內,就會 自動連結手機 。 請選擇代 表.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 14 Everyday use Uso dia rio 日常使用 日常使用 T urning th e speakerphone on (and off) Encender (y apagar) el alt avoz 开启和关 闭车载免提装 置 擴音話機 開機 / 關機 Press and hold .
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 15 Selec ting a phone Selección de un teléfono 选择手机 選擇手機 Y ou can use your spe akerphon e with up to five phone s. When turned on, the spe akerp hone au to matic ally sear ches for the last p hone used.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 16 Using the speakerphone in the home/of fice Uso del alt avoz en casa o en la oficina 在家中或 办公室使用车 载免提装置 在室內使 用擴音話機 Plac e the spea kerpho ne on a f lat su rface .
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 17 Using the speakerphone in the car Uso del altavoz en vehículos 在车中使 用车载免提装 置 在車內使 .
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 18 The spe akerphon e can be fastened to the fro nt or the sides of the sun vi sor, but the m icrophon e should alw ays be direct ed toward s your fa ce. First sele ct th e clip th at be st suit s the s un viso r and a ttach it to the s pea kerpho ne.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 19 Nota: Aseg úr ese de que el altavoz que da correctamente fi jado a la vise ra y de que no obstruya la visi bilidad del conductor . Consulte las r ecomendac iones de l fabri cante de su v ehículo para obtener más in formación sobr e la ubicació n del altavoz.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 20 夜间驾驶时 在夜间驾 驶时,您可能 需要关闭车载 免提装 置指示灯 。 关闭和打 开指.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 21 Call ing Llamadas 拨叫 通話 Making call s Realizac ión d e llam adas 拨打电话 撥打電話 Make a call using the p hone or using vo ice di alling . Then easily redia l the numb er using the spea kerpho ne.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 22 Para realizar una llamada mediante la marcación por voz Nota: Antes de realizar una marcación por voz, debe activa r la función de marc ación po r voz y grabar comand os de voz en su tel éfono.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 23 用手機或 語音撥號後, 即可輕易地用擴音 話機重撥 。 用手機打 電話 用手機按 鍵或.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 24 T urning the mi cro phone off ( and on ) Apagar (o en cend er) el m icró fono 关闭和打开话 筒 開關麥克風 During a ca ll, press . Y ou hear a t one whe n the microph one is turne d off.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 25 Adjusting the vo lume Ajust e del volum en 调整音量 調整音量 Y o u can ad just bo th the spe aker volume an d the r ing volume . Y ou hear a tone whe n you rea ch the maxim um and m inimum volume lev els.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 26 您 既 可调 整 听筒 音 量也 可调 整铃 声音 量 。 当达 到最 大 和最 小音 量级 别时,.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 27 T ran sferring sound T ran sferencia del sonido 传送声音 傳送聲音 T o tra nsfer the soun d from th e phone to the speakerph one dur ing a call, pr ess on the speakerph one.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 28 Checking the battery status Compr obaci ón del est ad o de l a bat erí a 查看电池 状态 檢查電池 狀態 T o ch eck th e batter y status, pre ss .
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 29 T roubleshoot ing Resolución de prob lemas 疑难解答 疑難排解 Canno t pair the s peake rphon e with the phone Make sur e the speaker phone i s charged an d within ra nge of the phone .
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 30 Resett ing t he sp eakerph one Note: Wh en you reset your spea kerphone to the default settings yo u lose your pai r ed phones.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 31 El telé fono pue de estar co nect ado a ot ro dispositi vo Blueto oth, como un a uricu lar . De scone ct e el ot ro di sp osi ti vo Bl uet oo th. Pued e vin cul ar ot ro di sp osi tiv o de ma nos l ibr es con el teléfono.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 32 无法将车载免 提装置与手机 配对 请确保车 载免提装置已 充好电并在手 机的有 效范.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 33 重设免提 装置 1. 开启车载 免提装置时按 住 直至颜色标识 闪动并且 听到一声较长 的高音调蜂鸣 音。 2.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 34 重設擴音話機 注意 : 重 設 擴音話機時 ,已配對的手 機將 轉 成 未配對。 重設擴音 話機 1. 擴音話機 開機時,按住 ,直到 色碼閃爍且聽 見 長高音為 止。 2.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 35 Declaration of conformity We , Sony Er icsson Mobile Comm unications AB of Nya V at tent ornet 221 88 Lund, Sweden.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony Ericsson HCB-100 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony Ericsson HCB-100 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony Ericsson HCB-100 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony Ericsson HCB-100 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony Ericsson HCB-100 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony Ericsson HCB-100 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony Ericsson HCB-100 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony Ericsson HCB-100 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.