Gebruiksaanwijzing /service van het product HCB-400 van de fabrikant Sony Ericsson
Ga naar pagina of 116
Bluetoot h TM Car Handsfree HCB-400 Italiano Portug uês 简体中文 繁體中文 English Deutsch Fran çai s Español This is th e Inte rnet ver sion of th e u ser' s gui de.
1 Cont ents Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 França is . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 This is th e Inte rnet ver sion of th e u ser' s gui de. © Pr int only for p riva te use..
3 This is th e Inte rnet ver sion of th e u ser' s gui de. © Pr int only for p riva te use..
4 English English Introdu cti on 5 First– tim e use 6 Everyd ay use 8 Troub les hoot ing 1 0 Install ing 11 Impo rtant i nform ation 13 Declar ation o f confo rmity 1 15 Sony Ericsson HCB-400 This user guide is publis hed by Sony Er icsson Mobile Commun ications A B, wit hout any wa rranty .
5 English Introd uction The B luetooth™ Car Ha ndsfree HCB- 400 is designed for in-car use and pro vides a safe and c onvenien t way to ma ke and r eceiv e cal ls wh ile drivi ng. P lease rea d the Safe and ef ficien t use and Lim ite d War rant y sections of this user guide before using your c ar handsfree .
6 English Contr ol pane l overv iew First–time u se Before you use the c ar handsfree with a phone for the fi rst ti me, yo u nee d to ma ke su re th at: • The car hand sfree kit is pro perly installe d and turned on. • Bluetoo th is turn ed o n in yo ur pho ne.
7 English To ad d the car handsfr ee to a ph one 1 Turn on the car handsfre e. 2 Pres s and ho ld un til th e Co lor ID fl ash es. 3 Press repeate d ly to sele ct a colour . 4 Prepare yo ur phone ac cording to the phon e’ s user guide. The car handsfree pa sskey is 0000.
8 English Everyday use Once you ha ve add ed the car h andsfree to your phone, you can mak e and receiv e calls usin g the control panel of the ca r handsfr ee, as long as it is turned on and within ra nge of the ph one, with no soli d objects in betw een .
9 English To ans wer a call When the car ha ndsfree ring s, press . To rej ect a cal l When the car ha ndsfree ring s, press . To m ute the mi crop hone 1 Dur ing a ca ll, pr ess t o mute the microp hone. Y ou hear a ton e when th e microphon e has been tu rned off.
10 English Troublesh ooting This section lists some problems th at you might encoun ter while using y our c ar hand sfree. Cannot add the car ha ndsfree to the list of devices in th e phone The Bluetoot h function in yo ur phone mu st be turned on . Your phon e should be in side the car during t he proc edure an d the car handsfree must be on.
11 English Some car h ands free fu nctio ns do not work If you notic e that you can not make use of a ll the feature s in your car ha ndsfree, plea se check in the phone ’s user guide whe ther your ph one supports t he functi on. You can also c heck w ith a Sony Ericsson service p artner.
12 English To ins tall th e car hand sfree 1 Disco nnect the car batt ery. 2 Place th e elect ronic bo x under the dashb oard of the car . See al so in stall ation chart on page 2. It is recomm ended th at the upper sid e of the ele ctro nic bo x face s th e driv er wi th no meta llic barr ier bet ween the b ox and the driv er .
13 English To install an adv anc ed music mut e with th e car handsf ree 1 Disco nnect th e car batt ery. 2 See install ation chart on page 3. Proceed as in steps 2-4 in the in stru ctio ns “T o insta ll the ca r handsfree ” on p age 12 . 3 Cut th e yell ow mu sic m ute ca ble sin ce it i s not needed when you have a n adva nced m usic mute.
14 English • Do not keep the product in an area prone to dust and dirt. Use a soft da mp cloth to clea n your product. • If you will not be using the product for a while, store it in a place that is d ry, and dust free ; and avoid extreme temperature s.
15 English and electroni c equipment. B y ensuring th is product is disposed of correctly, you w ill help prevent p otential nega tive consequences for the environment and human health, which could oth erwise be cau sed by inappropr iate waste handling of this product.
16 English What w e will do If, during the war ranty period, this P roduct fails to ope rate under norma l use and service, due to defects in m aterials or workmanship , the Sony Ericsson au thorized distributors or service partners will, at their option, either repair or replace the Product in accor dance with the conditions stipulat ed herein.
17 Deutsc h Deutsch Einführ ung 18 Erstbe nutzu ng 20 Täglic he Benu tzung 21 Fehl erbehebu ng 24 Installa tion 25 Wichtig e Inf ormati onen 28 Declar ation o f conf ormity 115 Sony Ericss on HCB- 400 Diese Bedienungsa nleitung wird von Sony Ericsson Mobile Co mmun ications A B ohne jede Gewährleistun g veröffentlicht .
18 Deutsc h Einfüh rung Der Blue tooth™ Auto einbausa tz HCB-4 00 wurde fü r den Eins atz in Kraftfah rzeug en ent wickelt und erm öglicht auch beim F ahren sichere s und komfort ables Telefo nieren.
19 Deutsc h Anleitun gen Die versch iedenen A nleitunge n bezieh en sich auf die Tas ten am Aut oeinb ausatz s owie auf di e Telefont asten. Sie können z . B. di e Taste am Autoein bausat z oder die Tel efontast en verwen den, um eine n Anruf anzun ehmen.
20 Deutsc h Erstbenut zung Damit S ie den Autoei nbausatz mit einem Tel efon nut zen kön nen, müsse n zunächst di e folgend en Vorau ssetzunge n erfüllt sein: • Der Auto einbausatz wurde ord nungsgemäß instal liert und i st eingesc haltet . • Bluet o oth ist im T elefo n eing eschalt et.
21 Deutsc h Ein- od er auss cha lten Sie können den Autoeinba usatz mit der Z ündung oder mit der Taste ein- und ausschalten . • W ird die Zündu ng während e ines Anrufs ausge schaltet, schalte t sich de r Autoe inbau satz aut omat isch na ch dem En de des A nruf s aus.
22 Deutsc h Tätige n von An rufen Sie könne n Anrufe üb er das Bedienf eld des Autoeinb ausatze s, mit tels Spr achwahl o der un ter Verwe ndung der Tele fontasten t ätigen. Um die Spra chwahl nu tzen zu könne n, müssen Sie die betr effende Fun ktion des T elefons einscha lten und die erforderlich en Sprac hbefehl e aufn ehmen.
23 Deutsc h So sch a lt en Sie das Mikrofo n stumm: 1 Drücken Si e währen d eines Anru fs , um das Mikrofon stum m zu schalten. Sie hören einen Signalton, soba ld das Mikrofon stumm gesc haltet wurde. 2 Drücken Si e erneut , um das Gesprä ch fortzusetz en.
24 Deutsc h Fehler behebung In die sem A bschnitt w erden L ösungen für Probleme be schrieben, die bei der Be nutzung des A utoeinb ausatzes a uftreten können. Autoe inbaus atz ka nn nicht mit de m Telefo n gek oppel t werd en Die Blue tooth Funkti on des Telefons muss einge schaltet se in.
25 Deutsc h So set zen Sie den Au toeinbaus atz zurück: 1 Schalten Si e den Autoe inbausat z ein. 2 Halten Sie gedrückt, bis die LED blinkt und Sie einen l angen hohen T on höre n. 3 Halten Sie g edrückt, bis Sie einen l angen hohen T on hören. 4 Der Au toeinb ausatz wurde zu rückge setzt.
26 Deutsc h So ins tallier en Sie den Autoe inbau satz 1 Trenne n Sie die Autoba tterie vom Bor dnetz. 2 Platzi eren Si e die Elektron ikbox un ter de m Armatu renbrett de s Autos.
27 Deutsc h 8 Suchen Sie a uf dem Ar mature nbrett eine geeign ete Position fü r das Bedien feld. Der Fahr er muss die T ast en des Be dienfel des in seiner norm alen Fah rposition erreiche n können. D as Kabel muss ausreichend l ang für die Ent fernung zu r Elek tronikbo x sein.
28 Deutsc h Wichtige In formationen Siche rer und effizien ter E insatz Änderungen oder Modi fikationen an d iesem Blueto oth Autoeinbausatz, die nicht ausdr ücklich von Son y Ericsson genehmigt wurden, kö nnen die Zulassung des Be nutzers zum Betrieb des Ge räts ungültig m achen.
29 Deutsc h Funkf requenze nergie Der Bluetooth Autoeinba usatz ist ein Radiose nder und - empfänger. W ährend des B etriebs kommun iziert es durch Senden und Empfangen ele ktromagnetischer Felder (Mikrowe llen) im H ochfrequenz bereich (HF) zw ischen 2400 und 250 0 MHz mit dem Bluetooth Mobilfu nkgerät.
30 Deutsc h Expl osio nsge fährd ete Geb iet e Schalten Sie I hr elektronisch es Gerät aus, wenn Sie sich in einem explos ionsgefährde ten Gebiet be finden.
31 Deutsc h 2 Wenn Sony E ricsson das Prod ukt repariert ode r Ersatz leistet, dan n gilt der Garantieanspru ch für das reparierte bzw. erset zte Produkt in de r verbleibenden Zeit der ursprüngl ichen Garanti ezeit bzw. für ne unzig (90 ) Tage ab dem Rep araturdat um, je nachde m, welche r Zeitrau m länger ist.
32 França is Françai s Introdu ction 33 Premièr e utilisat ion 35 Utilisa tion qu otidienn e 36 Dépann age 39 Install ation 40 Inform atio ns impo rtan tes 43 Declar ation o f confo rmity 1 15 Sony Ericsson HCB-400 Ce guide d’utilisation est publié par Sony Ericsson Mobile Commun ications A B, sans aucune garanti e.
33 França is Introd uction Le kit mains libre s pour véhicule Bluetooth ™ HCB-400 est conçu pour être utilisé à l ’intérieur d’ un véhicu le et cons titue un moye n pratiq ue et sû r d’émet tre et recevoi r des appels en co nduisant.
34 França is Si vous utilise z un téléphon e Sony Eric sson avec votre kit mai ns libres, vous pouvez disposer des acces soires suivan ts : • un support pou r véhicule dé dié, HCH- 38 pour K70.
35 França is Premi ère util isatio n Avant d’uti liser pour la premiè re fois le kit mains libres pou r véhicul e avec un télé phone, assurez-vo us que : • le kit mains lib res pour véhicu .
36 França is Mise sous ou hors tensio n Vous po uvez mettre le kit mains li bres sous ou h ors tension à l’ai de de la clé de contact ou de la touc he , indépe ndamm ent l’une de l’ autre.
37 França is Emission d’ appels Vous pouve z émet tre un appel à l’aide du panne au de comma nde du kit mains libres , de la numérota tion voca le ou de s touche s du téléph one. Ava nt d ’util iser la n um érota tion vo cale, vous de vez activ er cette fonc tion et en registre r des comman des vocales sur votre téléphone.
38 França is Pour bloquer le micr ophon e 1 Pendant un ap pel, app uyez sur la touc he pour bloqu er le mic rophone. Une tonal ité retentit quand le microp hone est blo qué.
39 França is Dépannag e Cet te secti on ré perto rie ce rtai ns prob lèmes que vous pouve z renc ontrer lors de l’util isation de votre kit mains libres pour véhicule. Impo ssible d’aj outer le ki t main s libres à la list e des p ériphér iques du télépho ne.
40 França is Pour ré initia liser le kit m ains lib res pour v éhicule 1 Mettez le kit mains l ibres sous tension. 2 Appuyez sur la to uche et maintenez- la enfonc ée jusqu’à ce que l’ID de c ouleu r cligno te et qu’un e longue tona lité élevée r etenti sse.
41 França is Pour ins taller le kit mains l ibres pour véh icule 1 Déco nnectez la batter ie du véhi cule. 2 Place z le boî tier électr onique sous le table au de bord du vé hicule. Repor tez-vous aussi au schéma d ’installation de la page 2.
42 França is 8 Choisissez un endroit ad apté du table au de bord du véhicule pou r y fixer le panne au de comm ande. Le co nducteu r doit pouvoi r atteind re les touche s du pannea u de comm ande depuis sa po sition de cond uite normal e. Assure z-vous que le câ ble est suf fisam ment long pour a tteindre le boîtier élec tronique.
43 França is Informations impo rtantes Pour une ut ilisat ion e ffi cace et sans da nger Toute modificat i on apporté e à ce kit mains libres pour véhicule Bluetooth non expressément approuvée par Sony Ericsson risque d’annu ler les pr ivilèges dont d isposent les utilisateurs concernant l’emploi de ce produit.
44 França is est conçu pour les véhicules dotés d’un système électriq ue de 12 volts. Toute au tre tension d’alimentation est susceptible d’endomm ager le ma tériel. Expo sition a ux haut es fréqu ence s Le kit mains libres Bluetoo th est un émetteur-récepte ur radio.
45 França is Zone s de dy namita ge Mettez tous vos appareils électronique s hors te nsion lorsque vous vous trouvez dans une zone où la mise hors tensi on des radios ém etteurs- récepteu rs est imposée.
46 França is Modal ités et conditi ons 1 La garanti e est valable uniquem ent si le reçu original remis à l’acheteu r initial par le revendeu r, sur le quel doit f igurer la date d’acha t et le numéro de série, est présenté avec le produit à rép arer ou à remplacer .
47 Españo l Español Intr oduc ción 4 8 Util i zar p o r pr imera vez 50 Uso d iar io 51 Soluci ón de pr oblemas 53 Instalación 5 5 Inform ación impo rtante 57 Declar ation o f conf ormity 115 So.
48 Españo l Introdu cción El equipo man os libres para vehícu los Bluetoot h™ HCB-40 0 ha sido diseñado para utiliz arse en el interi or de un vehícu lo y o frece u n medi o cóm odo y se guro p ara reali zar y recibir l lamadas durante la co nducció n.
49 Españo l Instrucciones Las instrucc iones de la guía de us uario se basan en los boton es del equipo m anos libres para vehículos y en las teclas del teléfono. Por ejemp lo, puede uti lizar el botón del eq uipo manos libres p ara v ehícu los o l a s te clas del teléfono pa ra responde r una llamada.
50 Españo l Utili zar por p rimera vez Antes de uti liza r por pr ime ra ve z el equi po manos libres pa ra vehículo s con un teléfono , deberá aseg urarse de que: • El kit del equipo m anos libres para vehícu los está instalado c orrectam ente y se encu entra en cendi do.
51 Españo l Encend er y ap agar el e quipo Puede en cender o apag ar el equi po man os libr es para vehíc ulos con la lla ve de contac to o con el botón indist intamente.
52 Españo l Real izar l lamada s Puede r ealiza rse una ll amada a través del panel de control del equipo ma nos libres, medi ante la marcac ión por voz o con las te clas de l teléfono. Antes de r ealizar un a marcac ión por voz , deber á activar l a función de ma rcaci ón por voz y grab ar comandos de voz en su teléfono.
53 Españo l Para aju star e l volume n del alt avoz: Dura nte u na ll amada, gire el contr ol d e vol umen para aume ntarlo o red ucirlo. Para ajustar el volu men del ti mbre : Cuan do no haya ningun a llamada en curso, gi re la rueda de cont rol de volume n para aume ntar o reducir el vo lumen del tim bre.
54 Españo l Pued e que ha ya aña did o otro di spositi vo manos libre s a la lista de dispositivos de l teléfono. Algunos telé fonos sólo admite n un dispositivo manos libr es en la lista.
55 Españo l Instalación El kit del equi po manos libre s para vehícul os Blueto oth HCB- 400 i ncluye: • caja el ectróni ca co n velcro (1) • a ltav oz e xter no ( 2) • panel de control co n.
56 Españo l 4 Conect e el c able am arillo para el silenciador de mús ica al equ ipo es tére o del ve hículo . Cons ulte A en el gráfic o de ins tal ació n de l a página 2. 5 Conect e el cable azul para el sensor de ignici ón al contacto del vehícul o.
57 Españo l Para instala r un sil enciador de música avanzad o al e quipo manos libre s para vehíc ulo s 1 Descone cte la bater ía del ve hículo. 2 Consulte el gráfic o de instalac ión de la página 3. Siga los pasos 2, 3 y 4 de las instruccio nes “Instalación del e quipo manos libres pa ra vehículos” en la página 5 5.
58 Españo l • No intente desmontar el prod ucto, pues no contiene piezas que el usua rio pueda repar ar o sustituir . Sólo los Sony Ericsson Servi ce Partners de ben realizar las tareas de reparación. • No guard e el producto e n zonas con tendencia a acum ular polvo y suciedad.
59 Españo l Dispos itivos e lectr ónicos La mayorí a de los equipos electrón icos mod ernos est án protegido s contra l a energía de R F. No obst ante, dete rminado s equipos de est e tipo no dispon en de protecci ón.
60 Españo l Llama das de emer genc ia El equipo mano s libres para vehículos Bluetooth y el dispositivo el ectrónico conectado a él funcionan mediante el uso de señ ales de radio , redes celulare.
61 Españo l 4 Esta garan tía no cubre fallos de l producto derivados de reparaci ones inadecuada s, modificaciones o reparaci ones no reali zadas por una p ersona autorizada de un Sony Ericsson. 5 Esta garan tía no cubre la instalaci ón del produ cto en el vehículo.
62 Italiano Italia no Intro duzi one 63 Primo u tilizzo 65 Uti lizz o gior nalier o 66 Risolu zione dei prob lemi 68 Installazione 70 Inform azion i impo rtanti 72 Declar ation o f confo rmity 1 15 Sony Ericsson HCB-400 Il prese nte manu ale d’uso è pubbli cato da Sony Ericsso n Mobile Commu nications A B, senza al cun tipo di garanzia .
63 Italiano Introd uzione Il viva voce a uto HCB -400 Blueto oth™ è conc epito per esser e utilizza to all’int erno dell ’auto e offre un m odo sicuro e pratico p er effe ttuare e ricevere chiamate duran te la gu ida.
64 Italiano Istruzioni Le istru zioni con tenute i n questo m anuale d’uso fanno ri ferime nto ai pu lsanti d el vivavoc e auto e a i tasti del telefon o. Ad esempio, per rispond ere a una chiamat a è po ssibi le util izzare il pulsan te sul vivavoce auto opp ure i tasti sul tele fono.
65 Italiano Primo ut ilizzo Prim a di util izzare per la pr ima volt a il vivavoce auto co n un telef ono, è necess ario as sicu rars i che: • i l ki t vi vavoc e auto s ia i nstal lato cor ret tamen te e acces o. • nel te lefo no sia atti vata la funz ional ità Blu eto oth.
66 Italiano Accensio ne e spegni mento È pos sibi le acce ndere e spegne re il vi vavoce a u to con l’ac censione dell’auto oppure co n il pulsant e , in ma niera in dipend ente. • Se si spegn e l’au to du rante una ch iama ta in corso, il vivavo ce auto si spegne rà auto mat icame nte al term ine de lla chia mat a.
67 Italiano Esecuz ione de lle c hiamate È possibile effettuare una ch iamata tramite il pa nnello di contro llo del vivav oce auto , la composi zione vocale oppu re utilizz ando i tasti del tel efono.
68 Italiano Per re golare il volume dell’al topar lante Durant e una chiamata, ruotar e la manopo la del volume per d iminuire o aumen tare il volume dell’alt oparlan te.
69 Italiano Conne ssione inte rrot ta Se vien e inter rott a la c onnessi one tra il te lefono e il vivavoc e auto si sente un breve suono. Prova re a rico nnette rli premen do .
70 Italiano Installazio ne Il kit viva voc e aut o HCB -400 Blu etooth incl ude: • scat ola d ei comp one nti e lettr onic i con ve lcro (1) • altoparl ante es terno (2 ) • pannel lo di controllo co n nastro ade sivo (3) • microfono (4) • cav i (cav i di al imenta zione, ril evamento accensione, Music Mute) • manua le d’uso.
71 Italiano 4 Coll egare il cav o Musi c Mu te (gia llo) allo stereo dell’au to. V edere lo sc hema di inst alla zion e A a pagina 2 . 5 Colleg are il cavo bl u di rilevamen to acce nsio ne al sist ema di avvi amento dell ’auto. V edere lo schema di inst allazion e B a pagina 2.
72 Italiano 3 T agliar e il ca vo giallo Mu sic Mut e in q uanto non è nec essario se si dispone di un cavo Mus ic Mut e avan zato. V edere lo schem a di installa zione A a pagin a 3. 4 Colle gare il cavo bl u di rilev amento accens ione al sistema di avv iamen to del l’auto.
73 Italiano • Conservar e l’apparecch io in un luogo p ulito e privo di polvere. Pulirlo con u n panno m orbido inumid ito. • In caso di m ancato utilizzo p er un lungo periodo, r iporre l’appare cchio in un luogo asciutto, privo d i polvere e al riparo da temperatur e estreme.
74 Italiano Altri dispo siti vi elettroni ci La maggio r parte delle apparecchia ture elettroni che moderne è schermata cont ro le emissioni di radio frequenza. Tutta via, altre appa recchiature non lo sono. Per questo mot ivo: Non usare il vi vavoce auto Bluetooth in prossimità di apparecchia ture medical i senza che ciò sia co nsentito.
75 Italiano Garanzi a limit ata In conformi tà alle condizioni della pr esente Garanz ia Limitata, Sony Ericsson Mob ile Communications AB ( Sony Ericsson), S-221 88 L und, Sweden ga rantisce che il .
76 Italiano Alcuni paesi non consentono l’ esclusione o la lim itazione di danni accide ntali o conseque nziali, o la limitazione dell a durata di gara nzie implicite, pertanto le limitazioni o esclusioni prece denti potrebbero non essere applicab ili.
77 Port uguê s Portugu ês Intr odução 78 Uso do hand sfree pe la primeir a vez 80 Uso d iár io 81 Soluci onando pr oblem as 83 Instala ndo 85 Informações importantes 87 Declar ation o f conf ormity 115 Sony Ericss on HCB- 400 Este guia do usuá rio foi p ublicado pela Sony Ericsson Mobile Com munications AB, sem nenhu ma garan tia.
78 Port uguês Introdu ção O Ha ndsfree Ve icular HC B-400 Bluetoot h™ foi projeta do para uso dentro de veículos e prop orciona um método segur o e e ficien te d e faze r e recebe r cha madas enquan to o usuário est á dirigindo.
79 Port uguê s Se você uti liza um celu lar Sony Eri csson com seu handsfree veicular, os segui ntes acessórios pode m ser ac rescent ado s: • Um Suporte especial p ara V eícul os, por exemp lo, o HCH-38 pa ra K700, jun to com um Conec tor de An tena HC E-12 pa ra me lhorar a rece pção da rede.
80 Port uguês Uso do handsfr ee pela primei ra vez Antes de ut ilizar o hand sfree veicular c om um celula r pel a prime ira v ez, ce rtifi que-s e de que : • O kit pa ra handsf ree veicu lar esteja corretam ente inst alado e lig ado. • A tecn ologia Blue tooth est eja ati vada no cel ular .
81 Port uguê s Ligand o ou desliga ndo É possível ligar ou desl igar o handsf ree veicular com a ig niçã o ou com o botão , indepen denteme nte um do outro. • Se a igniçã o for desl igada durant e uma chama d a em anda mento, o han dsfree veicul ar será automati camente desligado qua ndo essa chama da fo r ence rrada.
82 Port uguês Fazend o chamadas É possível fazer cham adas utiliz ando o pain el de controle do handsfree ve icular , o recurso de disc agem po r voz ou as tecl as do c elular. Antes de fa zer uma disc agem p or voz, ative essa função e gra ve coma ndos de voz no celular.
83 Port uguê s Para ajustar o volu me do al to-fala nte Durant e uma cham ada, gi re o cont role de volume pa ra aum entar ou diminuir o volume do alto -fala nte. Para ajustar o volu me da ca mpai nha Quando não estiver em um a chamada , gire o disco de contro le de volume para aum entar ou di minuir o volu me da campai nha.
84 Port uguês Você p ode te r adicion ado outro dispositi vo handsfre e à lista de dispositivos do ce lular. Algun s celulares ape nas podem con ter um dispositiv o handsfre e na lista por vez .
85 Port uguê s Instala ndo O kit para Ha ndsfree V eicular HCB- 400 Bluetooth i nclui: • cai xa eletrônic a com velcr o (1.) • alto-fa lante ex terno (2.
86 Port uguês 4 Conect e o c abo para conex ão d os alto-fal antes ao veíc ulo (amare lo) ao apare lho esté reo do veícu lo. Consul te A no gráf ico de instal ação da pági na 2. 5 Conect e o c abo do sensor da ign ição (az ul) à ign ição do veículo.
87 Port uguê s 3 Corte o ca bo amarelo para cone xão dos alto-fa lantes com o veículo, pois el e não é mai s necessár io quan do você possui u m dispo sitivo avança do para sa ída opc ional de som. Co nsulte A no gráfico de instalação da página 3.
88 Port uguês • Não tente d esmontar o produto. O pro duto não contém componentes que possam ser sub stituídos ou conse rtados pelo consum idor. Somente a rede de serviços Son y Ericsson deve p restar esse tipo de serviço. • Não mante nha o produto e m uma áre a suja ou empoeirada.
89 Port uguê s Não utilize o handsfr ee veicular Bluetooth pr óximo a equipamentos m édicos sem a devida p ermissão. Se você utiliza algum dispositivo médico pessoal, como um marca- passo ou um ap arelho de su rdez, verifiqu e informações relacionad as no Guia do Usuário do seu celular.
90 Port uguês Garan tia limit ada De acordo com as condições desta Garantia Limi tada, a Sony Ericsson Mobile Communications AB (Sony Ericsson), S-221 88 Lu nd, Suécia, gar ante que este produto n.
91 Port uguê s NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A SONY ERICSSON OU SEUS FORNECEDORES SERÃO RESPONSABILIZADOS P OR DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQÜENTES DE QUALQUER NATUREZ A, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕ ES, LUCROS CESSA NTES OU PERDAS COMERCIAIS, NA MEDIDA EM QUE ESSES DANO S POSSAM SER NE GADOS POR LEI.
92 简体中文 简介 93 首次使用 94 日常使用 95 故障排除 97 安装 98 重要信息 100 Declar ation o f confo rmity 1 15 索尼爱立信 HCB-400 本用户指南由 Sony Ericsson Mobile C.
93 简介 Bluetooth ™ 蓝牙车载免提 HCB- 400 设计为可在车内 使用, 并为在驾驶时拨打 或接听电话提供了一种安全 而便捷的方式。在 使用车载免提式装置.
94 控制面板概述 首次使用 首次将车载免提式 装置与话机一起使用之前, 您需要确保: • 正确安装并开启 了车载免提式套装组件。 • 在话机上启用.
95 调整颜色标 识 1 按 住 直至颜色标 识 闪 动。 2 重复 按 选择 一种 颜色 。 3 旋转 音 量控制 器以 调整颜色 。 4 按 住 保 存颜色 。 开启或关闭 可以.
96 使用话机拨 打电话 1 使用话机的键 盘 或电 话 簿 。 2 按 结束通 话。 使用语音拨 号拨打电话 1 按 。 2 听到 蜂鸣 音后,按正 常 方式 进行语 音拨 .
97 故障排除 本 节 中列 出 了用户在使用车载免 提式装置时可 能 会遇 到的一些 问题 。 无法将车载免提式 装置添加到话机的设备列表 必须 在话机中.
98 安装 Bluetoot h 蓝牙车载 免提 HCB-4 00 套装组件 包括 : • 带维 可 牢 尼 龙搭扣 的电子 盒 (1.) • 外 置式扬声器 ( 2.
99 7 将扬声器 放 在 距 话筒 至少 50 厘米 ( 20 英 寸 )的 位 置。确保电 缆足够长 , 可以连接 到电子 盒 。将 外 置式扬声器连接 到 电子 盒 。 8 在汽.
100 重要信息 安全有效使用 如果用户未经索尼爱立信明确许可而对此 蓝牙 车载免提式装置 进行改动或改装,将丧失继续使用该设备的权利。在使用本.
101 电子设备 大多数现代 电 子 设备均可 蔽屏 RF 能 量 。 然 而,有的电 子 设备 不 具 备此 功 能。因此: 切勿未经许可在 靠近医疗 设备的地 方 使用.
102 条件 1 仅 当 购 机 者 能 够 同 时提供供 货 商 开 给 原 始 购 机 者且 具 体 说 明 了 购 机 日期 和序 列 号的原 始收 据 以及 要修 理 或更 换 的产 .
103 繁體中文 簡介 104 首次使用 105 日常使用 106 疑難排解 108 安裝 110 注意事項 112 Declar ation o f conf ormity 115 Sony Er icss on HCB -40 0 本手冊由 Sony Ericsson Mobile .
104 簡介 Bluetoot h™ 藍芽車用免持 HCB-400 ,是針對行車中安全 且方便的撥接電話而設計。使用車用 免持 前,請詳閱本手冊安全 及有效的使用及保固 條.
105 控制面板概覽 首次使用 首次使用手機於車用免持前, 請先檢查下列 事項: • 車用免持組件已正確安裝且開機。 • 手機的 Bluetoot h 藍芽已啟動。 .
106 調整色標 1 按 住 , 直到 色標開 始 閃爍。 2 重複 按 ,選擇色 彩 。 3 轉動音 量 鈕 調 整色 彩 。 4 按 住 , 儲存 色 彩 。 開啟或關閉 車用免持可 .
107 撥打電話 您可用車用免持的 控制面板 、 語 音 撥號、 或手機按鍵 打 電話。 語 音撥號前,請先啟動 語 音撥號 功能 並在 手機中 錄 好 語 音指令.
108 調整音量 車用免持 擴 音器及 響鈴 音 量 兩 者均 可 調 整, 調 整 到 最 大 或最 小 音 量 時您會聽 到 一 響 嘟 聲。 調整擴音器 音量 通 話中,轉.
109 連結中斷 手機及車用免持 間 的連結中 斷 時, 您會聽 到 一 短 聲。請按 再 連結 看看 。 使用耳機及車用免 持 有 關 手機如何與車用免持共用的說.
110 安裝 車用免持 HCB- 400 包含 下列組件: • 附魔術黏帶 的機體 (1 .) • 外 接 擴 音器 (2.) • 附雙面膠帶 的 控制面板 (3 .
111 6 將話筒置於車輛內裝固 定 的 位 置, (最好是 在 車體中 間擋 風 玻璃 以 上 的 位 置)。話筒應 朝向駕駛 人,且 避 開車 內 擴 音器以及車 窗和.
112 注意事項 安全及有效的使用 未經 Sony Ericsson 明確許可,對此 Bluet oot h 藍芽 車用免持 所為之更改或修改,可能導致使用者不得使用本設備。為符合 .
113 電子設備 大 多 數現代 的電 子 設備 都 有 RF 能的 屏 障功能。 但仍 有某些電 子 設備例外: 未經 允 許,切勿於 醫療 設備附近使用 Bluetooth 藍芽 .
114 保固範圍 保固期內,本產品 如 因設 計 、 材料 及 工藝上 的 瑕疵 ,無 法 在 正 常 使用 和 服務 情況下操作 時, Sony Ericsson 授權配 銷 或服務 夥.
115 FCC St atemen t This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This devi ce may not cause harmful interference, and (2) This devic e must accept an y interference received, including inter ference th at may cause undesir ed operation.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony Ericsson HCB-400 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony Ericsson HCB-400 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony Ericsson HCB-400 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony Ericsson HCB-400 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony Ericsson HCB-400 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony Ericsson HCB-400 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony Ericsson HCB-400 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony Ericsson HCB-400 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.